Documentation update, cosmetic fixes
This commit is contained in:
parent
0ba6da729d
commit
00f1cd9c22
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -177,9 +177,9 @@ WL_BLANKMSG ""
|
||||
WL_WAIT " Wait "
|
||||
IL_GENHEXDUMP " Generating Hexdump - Please Wait "
|
||||
ST_PROCESSCC "Processing Carbon Copies"
|
||||
ST_STATUSCC "CC: %s of %u:%u/%u.%u"
|
||||
ST_STATUSCC "CC: %s of %s"
|
||||
ST_DESTINATIONCC "Select Carbon Copy Destination"
|
||||
MS_LISTCC "%s %u:%u/%u.%u"
|
||||
MS_LISTCC "%s %s"
|
||||
WT_DELORIG " Delete Original? "
|
||||
MI_DELORIGYES "Y Yes Please. "
|
||||
MI_DELORIGNO "N No! "
|
||||
@ -461,6 +461,7 @@ ST_RETRYOPEN "Open"
|
||||
WT_TOUCHSEMAPHORE " Enter name of semaphore file to touch "
|
||||
MI_WRITETOHDRNO "H Use Header: NO "
|
||||
MI_WRITETOHDRYES "H Use Header: YES "
|
||||
MI_WRITETOHDRONLY "H Use Header: ONLY "
|
||||
MI_CLIPBOARD "C Clipboard "
|
||||
WT_SELECTMARKS " Select Mark "
|
||||
WT_SELECTMARKSEDIT " Edit Mark Description "
|
||||
@ -488,8 +489,8 @@ MI_XCLISTREMOVE "R Remove "
|
||||
WT_ADDRESSBOOK " Addressbook "
|
||||
WT_ADVANCEDSEARCH " Advanced Search "
|
||||
IL_NOMOREMATCHES " No more matches found "
|
||||
WT_HEADEREDITHELP1 " #F10: Nodelist "
|
||||
WT_HEADEREDITHELP2 " F10: Addressbook "
|
||||
WT_HEADEREDITHELP_1 " #F10: Nodelist "
|
||||
WT_HEADEREDITHELP_2 " F10: Addressbook "
|
||||
WT_THREADLISTTITLE " Message Thread List "
|
||||
WT_ADVANCEDMARKING " Advanced Marking "
|
||||
ST_USERSTATUSLINE "GoldED's Address Book - %d of %d (%d left)"
|
||||
@ -497,3 +498,7 @@ WT_USERHEADERNAME "Name"
|
||||
WT_USERHEADERORG "Organization"
|
||||
WT_USERHEADERAKA "Address"
|
||||
IL_USERWAIT " Wait - Browsing Address Book... "
|
||||
|
||||
MI_CHARSETAUTO " Auto "
|
||||
MS_CCTO "* Carbon copied to %s"
|
||||
|
||||
|
@ -189,9 +189,9 @@ WL_BLANKMSG ""
|
||||
WL_WAIT " Moment... "
|
||||
IL_GENHEXDUMP " Erzeuge Hexdump - Moment... "
|
||||
ST_PROCESSCC "Bearbeite Carbon Copies"
|
||||
ST_STATUSCC "CC: %s von %u:%u/%u.%u"
|
||||
ST_STATUSCC "CC: %s von %s"
|
||||
ST_DESTINATIONCC "Wer soll Kopien erhalten?"
|
||||
MS_LISTCC "%s %u:%u/%u.%u"
|
||||
MS_LISTCC "%s %s"
|
||||
WT_DELORIG " Original l”schen? "
|
||||
MI_DELORIGYES "J Ja bitte. "
|
||||
MI_DELORIGNO "N Nein! "
|
||||
@ -468,7 +468,8 @@ ST_RETRYLOCK "Gesch
|
||||
ST_RETRYOPEN "Verf<72>gbar"
|
||||
WT_TOUCHSEMAPHORE " Name der Semaphore eingeben "
|
||||
MI_WRITETOHDRNO "H Header: Nein "
|
||||
MI_WRITETOHDRYES "K Header: Ja "
|
||||
MI_WRITETOHDRYES "H Header: Ja "
|
||||
MI_WRITETOHDRONLY "H Header: Only "
|
||||
MI_CLIPBOARD "C Clipboard "
|
||||
WT_SELECTMARKS " Markierungsgruppe w„hlen "
|
||||
WT_SELECTMARKSEDIT " Editiere Gruppenbeschreibung "
|
||||
@ -486,3 +487,4 @@ MI_NOCATCH "N Nichts / ESC "
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
MI_CHARSETAUTO " Auto "
|
||||
|
@ -200,9 +200,9 @@ WL_BLANKMSG ""
|
||||
WL_WAIT " Stop "
|
||||
IL_GENHEXDUMP " Genero l'Hexdump - Attendi "
|
||||
ST_PROCESSCC "Processo le copie carbone"
|
||||
ST_STATUSCC "CC: %s of %u:%u/%u.%u"
|
||||
ST_STATUSCC "CC: %s of %s"
|
||||
ST_DESTINATIONCC "Seleziona le destinazioni delle copie carbone"
|
||||
MS_LISTCC "%s %u:%u/%u.%u"
|
||||
MS_LISTCC "%s %s"
|
||||
WT_DELORIG " Cancello l'originale? "
|
||||
MI_DELORIGYES "Y Si, grazie. "
|
||||
MI_DELORIGNO "N No! "
|
||||
@ -480,8 +480,9 @@ ST_RETRYORESC "%s ritentativo (%lu). Premi ESC per uscire da GoldED."
|
||||
ST_RETRYLOCK "Lock"
|
||||
ST_RETRYOPEN "Apri"
|
||||
WT_TOUCHSEMAPHORE " Indica il nome del file semaforo da aggiornare " },
|
||||
MI_WRITETOHDRNO "H Usa Header: NO "
|
||||
MI_WRITETOHDRYES "H Usa Header: YES "
|
||||
MI_WRITETOHDRNO "H Usa Header: NO "
|
||||
MI_WRITETOHDRYES "H Usa Header: YES "
|
||||
MI_WRITETOHDRONLY "H Usa Header: ONLY "
|
||||
MI_CLIPBOARD "C Clipboard "
|
||||
WT_SELECTMARKS " Seleziona marchio "
|
||||
WT_SELECTMARKSEDIT " Edita la descrizone del marchio "
|
||||
@ -499,3 +500,4 @@ MI_NOCATCH "N Nessuna / ESC "
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
MI_CHARSETAUTO " Auto "
|
||||
|
@ -179,9 +179,9 @@ WL_BLANKMSG ""
|
||||
WL_WAIT " wacht "
|
||||
IL_GENHEXDUMP " Genereerd Hexdump - Even Geduld "
|
||||
ST_PROCESSCC "Verwerkt Carbon Copies"
|
||||
ST_STATUSCC "CC: %s of %u:%u/%u.%u"
|
||||
ST_STATUSCC "CC: %s of %s"
|
||||
ST_DESTINATIONCC "Selecteer Carbon Copy Bestemming:"
|
||||
MS_LISTCC "%s %u:%u/%u.%u"
|
||||
MS_LISTCC "%s %s"
|
||||
WT_DELORIG " Delete het Origineel? "
|
||||
MI_DELORIGYES "J Ja, Graag. "
|
||||
MI_DELORIGNO "N Nee! "
|
||||
@ -460,7 +460,8 @@ ST_RETRYLOCK "Lock"
|
||||
ST_RETRYOPEN "Open"
|
||||
WT_TOUCHSEMAPHORE " Enter naam van semafoor-bestand om bij te werken " },
|
||||
MI_WRITETOHDRNO "H Gebruik Header: NEE "
|
||||
MI_WRITETOHDRYES "H Gebruik Header: JA "
|
||||
MI_WRITETOHDRYES "H Gebruik Header: JA "
|
||||
MI_WRITETOHDRONLY "H Gebruik Header: ONLY "
|
||||
MI_CLIPBOARD "C Clipboard "
|
||||
WT_SELECTMARKS " Selecteer Markering "
|
||||
WT_SELECTMARKSEDIT " Bewerk Markering Omschrijving "
|
||||
@ -478,3 +479,4 @@ MI_NOCATCH "N Niets Bijwerken / ESC "
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
MI_CHARSETAUTO " Auto "
|
||||
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
482
cfgs/config/goldlang.sv
Normal file
482
cfgs/config/goldlang.sv
Normal file
@ -0,0 +1,482 @@
|
||||
//////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
// GoldED 3.00 * Example Language Definition File
|
||||
//
|
||||
// Before you start redefining the language, I suggest you print this
|
||||
// file and keep it close for reference. Redefining can be a slow and
|
||||
// difficult process.
|
||||
//
|
||||
// The format of lines in this language file is:
|
||||
//
|
||||
// <stringid> <"string">
|
||||
//
|
||||
// Each stringid is prefixed with a category, to allow easier
|
||||
// identification for your own redefinitions. Not case sensitive.
|
||||
//
|
||||
// ID Categories:
|
||||
// --------------
|
||||
// ST_ Status Line Variable length.
|
||||
// WT_ Window Title Variable length.
|
||||
// MI_ Menu Item Fixed length, first character QuickChar.
|
||||
// IL_ Info Line Variable length.
|
||||
// WL_ Window Line Usually fixed length.
|
||||
// HD_ Header Line Usually fixed length.
|
||||
// MS_ Message Variable length.
|
||||
// ER_ Error Message Variable length.
|
||||
//
|
||||
// "Fixed length" means that all the strings must the same length.
|
||||
// The actual length is normally only limited by the screen size. In
|
||||
// case of menus, the window width is always based on the length of
|
||||
// the *first* item string.
|
||||
//
|
||||
// A "QuickChar" is the highlighted direct-select character in the
|
||||
// menu items. The QuickChar is case sensitive, and must match a
|
||||
// character in the string.
|
||||
//
|
||||
// Strings should always be enclosed in quotes ("" or ''). The
|
||||
// exception is if the string does not need leading/trailing spaces.
|
||||
//
|
||||
// Some strings contains escape sequences or format specifiers as
|
||||
// used in the "C" language. Certain tokens from the templates can
|
||||
// also be used in some special strings.
|
||||
//
|
||||
// Escape sequences: (Case sensitive!)
|
||||
// -----------------------------------
|
||||
// \n - Line Feed (LF) (translates to CR+LF in files).
|
||||
// \r - Carriage Return (CR).
|
||||
//
|
||||
// The escape sequences are normally used in lines for files or
|
||||
// standard (DOS) output messages.
|
||||
//
|
||||
// Format specifiers: (Case sensitive!)
|
||||
// ------------------------------------
|
||||
// %c - Character.
|
||||
// %s - String.
|
||||
// %i - Integer.
|
||||
// %u - Unsigned Integer.
|
||||
// %% - A literal percent (%) character.
|
||||
//
|
||||
// If you change a line with format specifiers, please be careful to
|
||||
// have them in the same quantity and order as in the original
|
||||
// example. Failure to do this can cause unpredictable results..
|
||||
//
|
||||
//////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------
|
||||
-- WEEKDAY AND MONTH NAMES
|
||||
|
||||
// Weekdays, short
|
||||
MS_SWSUN "sön"
|
||||
MS_SWMON "mån"
|
||||
MS_SWTUE "tis"
|
||||
MS_SWWED "ons"
|
||||
MS_SWTHU "tor"
|
||||
MS_SWFRI "fre"
|
||||
MS_SWSAT "lör"
|
||||
|
||||
// Weekdays, long
|
||||
MS_LWSUNDAY "söndag"
|
||||
MS_LWMONDAY "måndag"
|
||||
MS_LWTUESDAY "tisdag"
|
||||
MS_LWWEDNESDAY "onsdag"
|
||||
MS_LWTHURSDAY "torsdag"
|
||||
MS_LWFRIDAY "fredag"
|
||||
MS_LWSATURDAY "lördag"
|
||||
|
||||
// Months, short
|
||||
MS_SMJAN "jan"
|
||||
MS_SMFEB "feb"
|
||||
MS_SMMAR "mar"
|
||||
MS_SMAPR "apr"
|
||||
MS_SMMAY "maj"
|
||||
MS_SMJUN "jun"
|
||||
MS_SMJUL "jul"
|
||||
MS_SMAUG "aug"
|
||||
MS_SMSEP "sep"
|
||||
MS_SMOCT "okt"
|
||||
MS_SMNOV "nov"
|
||||
MS_SMDEC "dec"
|
||||
|
||||
// Months, long
|
||||
MS_LMJANUARY "januari"
|
||||
MS_LMFEBRUARY "februari"
|
||||
MS_LMMARCH "mars"
|
||||
MS_LMAPRIL "april"
|
||||
MS_LMMAY "maj"
|
||||
MS_LMJUNE "juni"
|
||||
MS_LMJULY "juli"
|
||||
MS_LMAUGUST "augusti"
|
||||
MS_LMSEPTEMBER "september"
|
||||
MS_LMOCTOBER "oktober"
|
||||
MS_LMNOVEMBER "november"
|
||||
MS_LMDECEMBER "december"
|
||||
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------
|
||||
-- MISCELLANEOUS LANGUAGE KEYWORDS
|
||||
|
||||
ST_IMPORTFILE "Importera fil"
|
||||
WT_IMPORTWHICHFILE " Importera vilken fil? "
|
||||
WT_IMPORTPICK " Importera "
|
||||
WT_IMPORTTXT " Importera "
|
||||
MI_IMPORTTXTTEXT "t Fil som text "
|
||||
MI_IMPORTTXTQUOTE "c Fil som citat "
|
||||
MI_IMPORTTXTUUE "U Binär som UUE "
|
||||
MI_IMPORTTXTMIME "M Binär som MIME "
|
||||
MI_IMPORTTXTCLIP "k Från klippbord "
|
||||
MI_IMPORTTXTXLAT "t Använd tknset.."
|
||||
MI_IMPORTTXTQUIT "i Inget / Avbryt "
|
||||
ST_IMPORTSTATUS "Importerar från %s"
|
||||
ST_EXPORTFILE "Exportera fil"
|
||||
WT_EXPORTWHATFILE " Exportera till vilken? "
|
||||
ST_EXPORTSTATUS "Exporterar till %s"
|
||||
ST_EDITSTATUS "Redigerar %i,%i. %s"
|
||||
ST_SELECTFILES "Völj filer"
|
||||
WL_SELECTEDFILES "Valda filer "
|
||||
WL_SELECTEDBYTES " byte "
|
||||
WL_TOTALFILES "Total filer "
|
||||
WL_TOTALBYTES " byte "
|
||||
WL_SCANNINGDIRECTORY " Avsöker katalog "
|
||||
WL_NOFILESFOUND " * INGA FILER FUNNA * "
|
||||
ST_FILESPRESSKEY "Tryck tangent för att fortsätta"
|
||||
WT_AREA "Möte"
|
||||
WT_DESCRIPTION "Beskrivning"
|
||||
WT_MSGS "Texter"
|
||||
WT_LAST "Sista"
|
||||
WT_ECHOID "EchoID"
|
||||
ST_UNREAD "oläst"
|
||||
WT_SCANAREAS " Avsök möten "
|
||||
MI_SCANALL "A Avsök alla "
|
||||
MI_SCANMARKED "m Avsök markerade"
|
||||
MI_SCANCURRENT "n Avsök nuvarande"
|
||||
MI_SCANMATCHING "t Avsök matchande"
|
||||
MI_SCANUNSCANNED "o Avsök oavsökta "
|
||||
MI_NOSCAN "E Avsök ej / ESC "
|
||||
WT_HEATAREAS " Heat Areas "
|
||||
MI_HEATALL "A Heat All "
|
||||
MI_HEATMARKED "M Heat Marked "
|
||||
MI_HEATCURRENT "C Heat Current "
|
||||
MI_NOHEAT "N No Heat / ESC "
|
||||
WT_ZAPAREAS " Zap Areas "
|
||||
MI_ZAPALL "A Zap All "
|
||||
MI_ZAPMARKED "M Zap Marked "
|
||||
MI_ZAPCURRENT "C Zap Current "
|
||||
MI_NOZAP "N No Zap / ESC "
|
||||
MS_DOS_SHELL "GoldED-skal. Tryck EXIT för att återvända."
|
||||
IL_SCANNINGAREA " Avsöker möte:"
|
||||
IL_SEARCHINGFOR " Söker "
|
||||
ST_READINGMSG "Läser text %u av %u"
|
||||
ER_OUTOFMEM "Slut på minne!"
|
||||
MS_HEXDUMPHEAD "Hexdump av texthuvud:"
|
||||
MS_HEXDUMPTEXT "Hexdump av textkropp:"
|
||||
ST_RENUMBERING "Omnumrerar"
|
||||
ST_LOCKED " (locked)"
|
||||
ST_RENUMBERED "Meddelanden omnumrerade - tryck tangent"
|
||||
WL_BLANKMSG ""
|
||||
WL_WAIT " Vänta"
|
||||
IL_GENHEXDUMP " Genererar hexdump - vänta "
|
||||
ST_PROCESSCC "Hanterar kopior"
|
||||
ST_STATUSCC "CC: %s of %s"
|
||||
ST_DESTINATIONCC "Välj kopiemottagare"
|
||||
MS_LISTCC "%s %s"
|
||||
WT_DELORIG " Ta bort original? "
|
||||
MI_DELORIGYES "J Ja, tack. "
|
||||
MI_DELORIGNO "N Nej! "
|
||||
WT_DROPMSG " Kasta text? "
|
||||
MI_DROPMSGYES "J Ja, tack. "
|
||||
MI_DROPMSGNO "N Nej! "
|
||||
WT_ZONEGATE " Sänd via ZoneGate? "
|
||||
MI_ZONEGATEYES "J Ja, tack. "
|
||||
MI_ZONEGATENO "N Nej! "
|
||||
ST_QUOTEPCT "Din text innehåller %i%% citat%s"
|
||||
WT_SAVEMSG " Spara dessa %i rader? "
|
||||
MI_YESGREAT "J Ja, för tusan "
|
||||
MI_KICKIT "N Nej, kasta dem / ESC "
|
||||
MI_CONTINUE "F Fortsätt skriva "
|
||||
MI_ROT13 "R ROT13-kodning "
|
||||
MI_ATTRS "a Ändra attribut "
|
||||
MI_ORIGS "O Ändra Origin "
|
||||
MI_VIEW "V Visa texten "
|
||||
ST_SELECTDESTNODE "Välj mottagaradress"
|
||||
WT_ATTACHFILES " Bifoga filer "
|
||||
WT_UPDREQFILES " Uppdatera föfrågningsfil "
|
||||
ST_EDITHEADER "Redigera data i huvudet"
|
||||
WT_EDITING " Redigera "
|
||||
MI_INTERNALED "I Intern "
|
||||
MI_EXTERNALED "E Extern "
|
||||
MI_SAVEMESSAGE "S Spara text "
|
||||
MI_ATTRO "A Attribut "
|
||||
MI_TEMPLATE "M Mall "
|
||||
MI_ORIGIN "O Originrader "
|
||||
MI_QUITMESSAGE "E Avsluta / ESC "
|
||||
ST_TEMPLATES " Mallar "
|
||||
WT_CHANGETEMPLATES "Byt standardmall"
|
||||
WT_CARBONCOPY " Kopia "
|
||||
MI_CCPROCESS "H Hantera CC "
|
||||
MI_CCIGNORE "S Skippa CC "
|
||||
MI_CCATTRIBS "a Ändra attrib "
|
||||
MI_CCLISTFMT "L Listformat "
|
||||
WT_CCLIST " CC-lista "
|
||||
MI_CCLISTKEEP "B Behåll "
|
||||
MI_CCLISTNAMES "E Endast namn"
|
||||
MI_CCLISTVISIBLE "S Synlig "
|
||||
MI_CCLISTHIDDEN "D Dold "
|
||||
MI_CCLISTREMOVE "T Ta bort "
|
||||
WT_ATTRTITLE " Attribut "
|
||||
MI_ATTR01 " Privat <Alt-P> Archive/Sent <Alt-B> "
|
||||
MI_ATTR02 " Crash <Alt-C> Direct <Alt-D> "
|
||||
MI_ATTR03 " Mottagen <Alt-R> Zonegate <Alt-G> "
|
||||
MI_ATTR04 " Sänd <Alt-S> Hub/Host-Route <Alt-V> "
|
||||
MI_ATTR05 " Fil bifogad <Alt-A> Immediate <Alt-I> "
|
||||
MI_ATTR06 " Transit <Alt-J> Xmail <Alt-X> "
|
||||
MI_ATTR07 " Orphan <Alt-O> Erase File/Sent <Alt-E> "
|
||||
MI_ATTR08 " Kill/Sent <Alt-K> Trunc File/Sent <Alt-T> "
|
||||
MI_ATTR09 " Local <Alt-W> Locked <Alt-L> "
|
||||
MI_ATTR10 " Hold <Alt-H> Confirm Rcpt Request <Alt-Y> "
|
||||
MI_ATTR11 " File Request <Alt-F> FTS1 Reserved <Alt-1> "
|
||||
MI_ATTR12 " Return Rcpt Request <Alt-M> QBBS Reserved, Net <Alt-2> "
|
||||
MI_ATTR13 " Return Rcpt <Alt-N> QBBS Reserved, Echo <Alt-3> "
|
||||
MI_ATTR14 " Audit Request <Alt-Q> Squish Scanned <Alt-4> "
|
||||
MI_ATTR15 " File Update Request <Alt-U> Rensa attribut <Alt-Z> "
|
||||
HD_FROM " Från : "
|
||||
HD_TO " Till : "
|
||||
HD_SUBJ " Ämne : "
|
||||
HD_FILE " Fil : "
|
||||
MS_EMPTYMSG "\r"
|
||||
MS_AUTOATTACHMSG "\r"
|
||||
MS_AUTOREQUESTMSG "\r"
|
||||
MS_AUTOUPDREQMSG "\r"
|
||||
WT_FILEATTACH " Bifoga fil "
|
||||
WT_FILEREQUEST " Efterfråga fil "
|
||||
WT_FILEUPDREQ " Efterfråga uppdatering "
|
||||
ST_FILEATTACHING "Bifogar [%i/%i] till %u:%u/%u.%u"
|
||||
ST_FILEREQUESTING "Efterfrågar [%i/%i] från %u:%u/%u.%u"
|
||||
ST_FILEUPDREQING "Efterfrågar uppdatering [%i/%i] från %u:%u/%u.%u"
|
||||
ST_READMARKED "Läsmarkerad - Text %u av %u (%u kvar)"
|
||||
ST_READALL "Läs alla - Text %u av %u (%u kvar)"
|
||||
ST_NOQRENUM "Mötet kan inte omnumreras"
|
||||
MS_HIDINGTWIT "Denna text är filtrerad - Tryck <Home> för att läsa."
|
||||
HD_VIA "via"
|
||||
WT_CHANGEATTRS "Ändra textattribut"
|
||||
WT_HEADERTEXT " Ange söksträng (huvud+text) "
|
||||
WT_HEADERONLY " Ange söksträng (endast huvud) "
|
||||
WT_NEWAREA ">>Välj nytt möte: "
|
||||
WT_REPLYAREA ">>Svara i möte: "
|
||||
WT_COPYAREA ">>Kopia till möte: "
|
||||
WT_MOVEAREA ">>Flytta till möte: "
|
||||
WT_FORWARDAREA ">>Vidarebefordra till möte: "
|
||||
WT_FREQAREA ">>Efterfråga fil i möte: "
|
||||
WT_FREQMENUTITLE "Efterfrågbara filer"
|
||||
ST_FREQSTAT "Välj filer att efterfråga"
|
||||
IL_FREQINFONOFILES " Inga filer hittades i texten! "
|
||||
WT_COPY " Kopiera "
|
||||
WT_MOVE " Flytta "
|
||||
WT_COPYING " Kopierar "
|
||||
WT_MOVING " Flyttar "
|
||||
ST_COPYINGMSG "Kopierar text %u av %u till %s"
|
||||
ST_MOVINGMSG "Flyttar text %u av %u till %s"
|
||||
WT_DELETE " Ta bort "
|
||||
WT_DELETING " Tar bort "
|
||||
ST_DELETINGMSG "Tar bort text %u av %u"
|
||||
WT_WRITE " Skriv "
|
||||
WT_WRITEMSGS " Skriv text(er) till fil "
|
||||
WT_WRITING " Skriver "
|
||||
ST_WRITINGMSG "Skriver text %u av %u"
|
||||
WT_WRITINGFILE " Skriver text(er) till filen %s "
|
||||
WT_WRITINGPRN " Skriver ut text(er) "
|
||||
IL_READONLYWARN " Mötet är SKRIVSKYDDAT! "
|
||||
WT_ISREADONLY " Skriva ändå? "
|
||||
MI_READONLYYES "J Ja, tack. "
|
||||
MI_READONLYNO "N Nej! "
|
||||
IL_CHANGEWARN " Meddelandet är INTE från dig! "
|
||||
WT_CHANGE " Ändra meddelandet? "
|
||||
MI_CHANGEYES "J Ja, tack. "
|
||||
MI_CHANGENO "N Nej! "
|
||||
WT_DELETETHIS " Radera meddelandet? "
|
||||
MI_DELETEYES "J Ja, tack. "
|
||||
MI_DELETENO "N Nej! "
|
||||
MI_DELETENOASK "F Fråga inte.. "
|
||||
WT_GOTONEXT " Gå till nästa möte? "
|
||||
MI_GOTONEXTYES "J Ja, tack. "
|
||||
MI_GOTONEXTNO "N Nej! "
|
||||
MI_GOTONEXTNEW "o Ja, nästa med olästa i "
|
||||
WT_FORWARD " Använda FWD-märkning? "
|
||||
MI_FORWARDYES "J Ja, tack. "
|
||||
MI_FORWARDNO "N Nej! "
|
||||
WT_MSG "Text"
|
||||
WT_MSGREAL "Text#"
|
||||
WT_FROML "Från"
|
||||
WT_TOL "Till"
|
||||
WT_SUBJL "Ämne"
|
||||
ST_MSGLISTER "Listare - text %u av %u (%u kvar)"
|
||||
ST_COPYMOVEFORWARD "Kopiera, flytta eller vidarebefordra aktuell text"
|
||||
WT_SELECTACTION " Välj "
|
||||
MI_FORWARDMESSAGE "V Vidarebef. "
|
||||
MI_MOVEMESSAGE "F Flytta "
|
||||
MI_COPYMESSAGE "K Kopiera "
|
||||
MI_QUITCMF "E Avbryt/ ESC "
|
||||
ST_ARE "meddelanden har"
|
||||
ST_IS "meddelande har"
|
||||
ST_MARKED "markerats"
|
||||
MI_MARKEDMSG "M Markerade "
|
||||
MI_CURRENTMSG "A Aktuell text"
|
||||
MI_QUITMSGS "E Avbryt/ ESC "
|
||||
ST_WRITEMSGSTO "Skriv text(er) till fil eller skrivare"
|
||||
WT_WRITETO " Skriv till: "
|
||||
MI_DISKFILE "D Fil på disk "
|
||||
MI_PRINTER "S Skrivare "
|
||||
MI_QUITWRITE "E Avbryt / ESC "
|
||||
ST_MARKINGOPTIONS "Markera texter"
|
||||
WT_MARKWHAT " Markera vad? "
|
||||
MI_YOURMAIL "D Din personliga post "
|
||||
MI_FROMTOSUBJ "H Huvud (från/till/ämne) "
|
||||
MI_TEXTHDR "T Text och huvud "
|
||||
MI_THREAD "K Kommentarsträd "
|
||||
MI_NEWMSGS "N Nya texter >aktuellt "
|
||||
MI_OLDMSGS "G Gamla texter <aktuellt "
|
||||
MI_ALLMSGS "A Alla texter "
|
||||
MI_UNMARK "v Avmarkera alla texter "
|
||||
MI_RANGE "F Följd (bokmärke-nuv.) "
|
||||
MI_MARKSTOGGLE "m Vänd alla markeringar "
|
||||
MI_QUITMARKS "E Avbryt / ESC "
|
||||
WT_ENTERMARKSTRING " Ange markeringssträng "
|
||||
ST_SEARCHINGMSG "Söker text %u av %u. Markerade: %u"
|
||||
WT_USERLISTNAME " Filnamn för användarlista? "
|
||||
IL_GENUSERLIST " Genererar användarlista "
|
||||
WT_FILEEXISTS " Fil finns redan! "
|
||||
MI_APPEND "L Lägg till i slutet "
|
||||
MI_OVERWRITE "S Skriv över filen "
|
||||
MI_QUITEXIST "E Ange nytt filnamn / ESC "
|
||||
IL_WARNUNSENT " VARNING! Meddelandet är INTE sänt! "
|
||||
IL_WARNLOCKED " VARNING! Meddelandet är låst! "
|
||||
ST_CHANGEORIGIN "Ändra standard-Origin"
|
||||
WT_ORIGINS " Origin "
|
||||
ST_CHANGEUSERNAME "Ändra standardnamn"
|
||||
WT_USERNAMES " Namn "
|
||||
ST_CHANGEAKA "Ändra standardadress"
|
||||
WT_AKAS " Adresser "
|
||||
WT_LOOKUP " Slå upp: %s "
|
||||
WL_PHONE "Telefon"
|
||||
WT_QUITGOLDED " Avsluta GoldED? "
|
||||
MI_QUITYES "J Ja, tack. "
|
||||
MI_QUITNO "N Nej! "
|
||||
MS_EDITCMD "Redigeringsprogram: %s"
|
||||
IL_NOORIGDEFINED " Inga Originrader definierade. Tryck tangent "
|
||||
IL_NOUSERDEFINED " Inga namn definierade. Tryck tangent "
|
||||
IL_NOAKADEFINED " Inga adresser definierade. Tryck tangent "
|
||||
IL_NOTPLDEFINED " Inga mallar definierade. Tryck tangent "
|
||||
IL_NOTHREADLIST " Inget träd tillgänglig. Tryck tangent "
|
||||
MS_SKIPPINGTWIT "Hoppar över filtrerade texter..."
|
||||
MS_KILLINGTWIT "Dödar filtrerade texter..."
|
||||
IL_WRITINGCFG " Skriver inställningar "
|
||||
IL_COULDNOTOPEN " Kunde inte öppna %s "
|
||||
MS_PROMPT "Ange kommandot \"exit\" för att återgåt till GoldED.\r\n"
|
||||
IL_UNFINISHEDMSG " Avbruten text funnen! "
|
||||
ST_LOADUNFINISHED "Tryck tangent för att ladda eller <ESC> för att ignorera"
|
||||
IL_READINGECHOLIST "Läser möteslista"
|
||||
IL_READINGADDRMACROS "Läser adressmakron"
|
||||
IL_CHECKINGNODELISTS "Kollar nodlistor"
|
||||
ST_CROSSPOSTING "Korspostar i %s"
|
||||
IL_TWITBLANKED " Filtrerade texter blankas ut "
|
||||
IL_TWITSKIPPED " Filtrerade texter överhoppas "
|
||||
IL_TWITIGNORESKIP " Filtrerade texter ignoreras och överhoppas "
|
||||
IL_TWITDISPLAYED " Filtrerade texter visas "
|
||||
IL_TWITKILLED " Filtrerade texter dödas "
|
||||
IL_STYLECODESNO " Stilkoder avstängda "
|
||||
IL_STYLECODESYES " Stilkoder påslagna "
|
||||
IL_STYLECODESHIDE " Stilkoder påslagna och dolda "
|
||||
ST_GENCFMRECEIPT "Skapar leveranskvitto"
|
||||
WT_NEW "Nya"
|
||||
ST_LOOKUPINFO "Information från nodlista"
|
||||
;MS_DATETIMEFMT "%a %d %b %y %H.%M"
|
||||
MS_DATETIMEFMT "%y-%m-%d %H.%M.%S"
|
||||
MS_DATEFMT "%Y-%m-%d"
|
||||
MS_TIMEFMT "%H.%M"
|
||||
MS_CROSSPOSTEDIN "* Korspostat i %s"
|
||||
ST_STATUSLINEHELP "F1 Hjälp"
|
||||
HD_OF "av"
|
||||
MS_ROBOTMSG "\r--- @longpid @version\r"
|
||||
ST_STATUSLINETIMEFMT "%H.%M.%S"
|
||||
WT_REPLIES " Svar "
|
||||
ST_SELECTREPLY "Välj svaret du vill se"
|
||||
IL_WAITOREXIT " At this point you must either wait or exit GoldED entirely - Sorry! "
|
||||
WT_REALLYEXIT " Verkligen avsluta? "
|
||||
MI_TAGLINES "t Ändra tagline "
|
||||
MI_HEADEREDIT "h Ändra huvud"
|
||||
MI_SCANGROUP "g Avsök grupp"
|
||||
WT_QWKPACKET " QWK-paket "
|
||||
MI_SCANQWK "Q QWK-paket "
|
||||
WT_SOUPPACKET " SOUP-paket "
|
||||
MI_SCANSOUP "S SOUP-paket "
|
||||
MI_SCANIMPORT "I Import"
|
||||
MI_SCANEXPORT "E Export"
|
||||
WT_SCANPM " Scan PM "
|
||||
MI_TAGLINE "g Taglines"
|
||||
WT_CONFIRM " Skicka kvitto enligt förfrågan? "
|
||||
MI_CONFIRMYES "J Ja, skicka ett kvitto "
|
||||
MI_CONFIRMNO "N Nej, ignorera förfrågan "
|
||||
IL_CONFIRMINFO " Sändaren av meddelandet önskar bevis på mottagning (CFM) "
|
||||
ST_MSG "text"
|
||||
ST_MSGS "texter"
|
||||
ST_PERSONAL "personliga"
|
||||
WT_GRP "Grp"
|
||||
IL_FOUNDPERSONAL " Found %u personal mail%s in %u area%s "
|
||||
IL_NOPERSONAL " Inga personliga brev funna "
|
||||
ST_ESCORCONTINUE "ESC avbryter. Andra tangenter: försöker fortsätta"
|
||||
MS_SPELLCHECKER "Stavningskollr: %s"
|
||||
WT_INS " Ins "
|
||||
MI_FILELISTFROM "Fillista från %s"
|
||||
ST_UNREGWAIT "Unregistered - Press a key or wait %ld seconds"
|
||||
ST_INITIALIZING "Initierar ..."
|
||||
ST_CHECKING "Checking"
|
||||
ST_LOCKSHARECAP "%s Lock/Share Capability"
|
||||
WT_ATTRTURNOFF " Tryck Alt-F1 för att stänga av detta fönster "
|
||||
WT_TAGLINES " Taglines "
|
||||
ST_CHANGETAGLINE "Ändra standardtagline"
|
||||
IL_NOTAGLINE " Inga taglines definierade. Tryck tangent "
|
||||
WT_CHARSETS " Teckenuppsättningar "
|
||||
ST_CHANGEXLATIMP "Ändra standardteckenuppsättning för import"
|
||||
IL_NOXLATIMPORT " Inga XLATIMPORT definierade. Tryck tangent "
|
||||
WT_N_A "saknas"
|
||||
WT_WRITTEN "Skrivet"
|
||||
WT_ARRIVED "Levererat"
|
||||
WT_RECEIVED "Mottaget"
|
||||
IL_NONODELIST " Kan inte komma åt nodlista eller indexfiler "
|
||||
IL_NODELISTMISSING "Nodlista saknas:"
|
||||
IL_NODELISTOUTDATED "Nodlista gammal:"
|
||||
MS_REPLYLINKER "Kommentarslänkare: %s"
|
||||
WT_ENTERMSGNO " Ange textnummer "
|
||||
IL_WAITUUDECODING " Vänta - avkodar aktuell text "
|
||||
IL_COMPLETEDUUDECODE " UU-avkodning av %s klar "
|
||||
IL_NOTUUENCODED " Hittade inget att avkoda i textn "
|
||||
IL_UUEINVALIDPATH " Ogiltig sökväg för uu-avkodning - fil ej skriven "
|
||||
IL_ERRORINSOUP " Fel i SOUP-fil %s "
|
||||
IL_WARNALREADYSENT " VARNING: Meddelandet är redan sänt! "
|
||||
IL_WAITLOCKED " Vänta: %s är låst "
|
||||
ST_RETRYORESC "%s retry (%lu). Press ESC to exit GoldED."
|
||||
ST_RETRYLOCK "Låst"
|
||||
ST_RETRYOPEN "Öppen"
|
||||
WT_TOUCHSEMAPHORE " Enter name of semaphore file to touch " },
|
||||
MI_WRITETOHDRNO "N Anv huvud: NEJ "
|
||||
MI_WRITETOHDRYES "J Anv huvud: JA "
|
||||
MI_WRITETOHDRONLY "O Anv huvud: ONLY "
|
||||
MI_CLIPBOARD "K Klippbord "
|
||||
WT_SELECTMARKS " Välj markering "
|
||||
WT_SELECTMARKSEDIT " Redigera markeringsbeskrivning "
|
||||
IL_DROPMARKSINFO " %s meddelanden markerade " },
|
||||
WT_DROPMARKS " Drop Msg Marks "
|
||||
MI_DROPALL "A Drop All "
|
||||
MI_DROPMARKED "M Drop Marked "
|
||||
MI_DROPCURRENT "C Drop Current "
|
||||
MI_NODROP "N No Drop / ESC "
|
||||
WT_CATCHAREAS " Catch-Up Areas "
|
||||
MI_CATCHALL "A Catch All "
|
||||
MI_CATCHMARKED "M Catch Marked "
|
||||
MI_CATCHCURRENT "C Catch Current "
|
||||
MI_NOCATCH "N No Catch / ESC "
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
MI_CHARSETAUTO " Auto "
|
||||
MS_CCTO "* Carbon copied to %s"
|
@ -9,9 +9,17 @@ ______________________________________________________________________
|
||||
|
||||
______________________________________________________________________
|
||||
|
||||
Notes for GoldED+ 1.1.4.7, September 24 2000
|
||||
Notes for GoldED+ 1.1.4.7, November xx 2000
|
||||
______________________________________________________________________
|
||||
|
||||
- Cosmetic fix: MI_CHARSETAUTO now defaults to " Auto " (i.e. with two
|
||||
spaces around).
|
||||
|
||||
+ Being annoyed by users who dislike read notework, added COLOR READER
|
||||
QUOTE1. COLOR READER QUOTE now set color for QUOTE1 and QUOTE2 as in
|
||||
old good times. If QUOTE appears before QUOTE2 you may change
|
||||
nothing in your config.
|
||||
|
||||
- Fixed some bugs in undo feature.
|
||||
|
||||
- Fixed empty message creation (used in attach, filerequest, etc.)
|
||||
@ -30,10 +38,8 @@ ______________________________________________________________________
|
||||
where CC: found (this feature was also silently introduced in
|
||||
1.1.4.5 binaries for some platforms).
|
||||
|
||||
! Added historical section to this file regarding to 3.0.1-asa8
|
||||
release. The older release I have is -asa4 but it doesn't contains
|
||||
notework at all :-( If anyone could recall anything about that
|
||||
versions please let me know.
|
||||
! Added historical section to this file regarding to 3.0.1-asa8 and
|
||||
-asa4 releases. No more history left, only guesses...
|
||||
|
||||
- Fixed Bug #109368: Ged+ crashes if there are more than 30 links in
|
||||
the help. Now accepts up to 50, and ignores more.
|
||||
@ -129,7 +135,7 @@ ______________________________________________________________________
|
||||
|
||||
______________________________________________________________________
|
||||
|
||||
Notes for GoldED+ 1.1.4.3, February xx 2000
|
||||
Notes for GoldED+ 1.1.4.3, February 21 2000
|
||||
______________________________________________________________________
|
||||
|
||||
- Fixed incorrect timestamps on messages.
|
||||
@ -979,14 +985,20 @@ ______________________________________________________________________
|
||||
- Little fix to stylecode-detection to skip marking of c:* c:\*.*,
|
||||
also could be done by STYLECODESTOPS/STYLECODEPUNCT in config.
|
||||
|
||||
+ FSC-0032 compliant quote-check, except for space after '>'. Bound
|
||||
is set to 10 chars.
|
||||
|
||||
- Bugfix in @*pseudo handling. I've stupidly copied portion of code...
|
||||
Sorry to all ;(
|
||||
|
||||
- Bugfix in origin detection.
|
||||
|
||||
______________________________________________________________________
|
||||
|
||||
Notes for 3.0.1-asa4, February 21 1999
|
||||
(binary release DOS/386g, Win32)
|
||||
______________________________________________________________________
|
||||
|
||||
+ FSC-0032 compliant quote-check, except for space after '>'. Bound
|
||||
is set to 10 chars.
|
||||
|
||||
+ New stylecode-detection algorithm. /usr/sbin/ftpd and *.* no longer
|
||||
will be marked. Please report any problems to <asa@eed.miee.ru> or
|
||||
2:5020/604.19
|
||||
|
@ -407,7 +407,7 @@ static LangCrc LangCrcs[] = {
|
||||
{ CRC_IL_NOTAGLINE , NULL , " No taglines defined. Press key " },
|
||||
{ CRC_WT_CHARSETS , NULL , " Charsets " },
|
||||
{ CRC_ST_CHANGEXLATIMP , NULL , "Change Default Import Charset" },
|
||||
{ CRC_MI_CHARSETAUTO , NULL , "Auto" },
|
||||
{ CRC_MI_CHARSETAUTO , NULL , " Auto " },
|
||||
{ CRC_IL_NOXLATIMPORT , NULL , " No XLATIMPORT's defined. Press key " },
|
||||
{ CRC_WT_N_A , NULL , "n/a" },
|
||||
{ CRC_WT_WRITTEN , NULL , "Written" },
|
||||
|
@ -147,6 +147,7 @@ const word CRC_UNSENT = 0xC20B;
|
||||
const word CRC_UNREADHIGH = 0x66D0;
|
||||
const word CRC_UNSENTHIGH = 0xB4FD;
|
||||
const word CRC_QUOTE2 = 0xF400;
|
||||
const word CRC_QUOTE1 = 0xF403;
|
||||
const word CRC_SIGNATURE = 0x1A6E;
|
||||
|
||||
|
||||
@ -464,6 +465,8 @@ void GetColors(char* value) {
|
||||
break;
|
||||
case CRC_QUOTE:
|
||||
wptr->_Quote = attr;
|
||||
if(wptr == &GC_READ_)
|
||||
GC_READ2_._Quote2 = attr;
|
||||
break;
|
||||
case CRC_CURSOR:
|
||||
wptr->_Cursor = attr;
|
||||
@ -521,6 +524,9 @@ void GetColors(char* value) {
|
||||
case CRC_UNREADHIGH:
|
||||
wptr->_HighlightUnread = attr;
|
||||
break;
|
||||
case CRC_QUOTE1:
|
||||
wptr->_Quote = attr;
|
||||
break;
|
||||
case CRC_QUOTE2:
|
||||
if(wptr == &GC_READ_)
|
||||
GC_READ2_._Quote2 = attr;
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user