Update jscalendar to 1.0

This commit is contained in:
Deon George 2010-04-04 10:15:15 +10:00
parent ead3d0eaa3
commit 0a22cfe22c
56 changed files with 4563 additions and 262 deletions

View File

@ -1,11 +1,11 @@
The DHTML Calendar
-------------------
Author: Mihai Bazon, <mishoo@infoiasi.ro>
Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
http://dynarch.com/mishoo/
This program is free software published under the
terms of the GNU General Public License.
terms of the GNU Lesser General Public License.
For the entire license text please refer to
http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
@ -20,6 +20,8 @@ Contents
doc/ -- documentation, in PDF and HTML
simple-1.html -- quick setup examples [popup calendars]
simple-2.html -- quick setup example for flat calendar
calendar.php -- PHP wrapper
test.php -- test file for the PHP wrapper
Homepage
---------

View File

@ -70,6 +70,13 @@ div.calendar { position: relative; }
text-align: right;
padding: 2px 4px 2px 2px;
}
.calendar tbody .day.othermonth {
font-size: 80%;
color: #bbb;
}
.calendar tbody .day.othermonth.oweekend {
color: #fbb;
}
.calendar table .wn {
padding: 2px 3px 2px 2px;
@ -152,7 +159,7 @@ div.calendar { position: relative; }
/* Combo boxes (menus that display months/years for direct selection) */
.combo {
.calendar .combo {
position: absolute;
display: none;
top: 0px;
@ -162,24 +169,25 @@ div.calendar { position: relative; }
border: 1px solid #655;
background: #def;
color: #000;
font-size: smaller;
font-size: 90%;
z-index: 100;
}
.combo .label,
.combo .label-IEfix {
.calendar .combo .label,
.calendar .combo .label-IEfix {
text-align: center;
padding: 1px;
}
.combo .label-IEfix {
.calendar .combo .label-IEfix {
width: 4em;
}
.combo .hilite {
.calendar .combo .hilite {
background: #acf;
}
.combo .active {
.calendar .combo .active {
border-top: 1px solid #46a;
border-bottom: 1px solid #46a;
background: #eef;

View File

@ -6,7 +6,8 @@
* Details and latest version at:
* http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl
*
* This script is distributed under the GNU General Public License.
* This script is distributed under the GNU Lesser General Public License.
* Read the entire license text here: http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
*
* This file defines helper functions for setting up the calendar. They are
* intended to help non-programmers get a working calendar on their site
@ -17,4 +18,4 @@
* modify this code to suit your needs (this is recommended and much better
* than modifying calendar.js itself).
*/
Calendar.setup=function(params){function param_default(pname,def){if(typeof params[pname]=="undefined"){params[pname]=def;}};param_default("inputField",null);param_default("displayArea",null);param_default("button",null);param_default("eventName","click");param_default("ifFormat","%Y/%m/%d");param_default("daFormat","%Y/%m/%d");param_default("singleClick",true);param_default("disableFunc",null);param_default("dateStatusFunc",params["disableFunc"]);param_default("mondayFirst",true);param_default("align","Bl");param_default("range",[1900,2999]);param_default("weekNumbers",true);param_default("flat",null);param_default("flatCallback",null);param_default("onSelect",null);param_default("onClose",null);param_default("onUpdate",null);param_default("date",null);param_default("showsTime",false);param_default("timeFormat","24");var tmp=["inputField","displayArea","button"];for(var i in tmp){if(typeof params[tmp[i]]=="string"){params[tmp[i]]=document.getElementById(params[tmp[i]]);}}if(!(params.flat||params.inputField||params.displayArea||params.button)){alert("Calendar.setup:\n Nothing to setup (no fields found). Please check your code");return false;}function onSelect(cal){if(cal.params.flat){if(typeof cal.params.flatCallback=="function"){cal.params.flatCallback(cal);}else{alert("No flatCallback given -- doing nothing.");}return false;}if(cal.params.inputField){cal.params.inputField.value=cal.date.print(cal.params.ifFormat);}if(cal.params.displayArea){cal.params.displayArea.innerHTML=cal.date.print(cal.params.daFormat);}if(cal.params.singleClick&&cal.dateClicked){cal.callCloseHandler();}if(typeof cal.params.onUpdate=="function"){cal.params.onUpdate(cal);}};if(params.flat!=null){params.flat=document.getElementById(params.flat);if(!params.flat){alert("Calendar.setup:\n Flat specified but can't find parent.");return false;}var cal=new Calendar(params.mondayFirst,params.date,params.onSelect||onSelect);cal.showsTime=params.showsTime;cal.time24=(params.timeFormat=="24");cal.params=params;cal.weekNumbers=params.weekNumbers;cal.setRange(params.range[0],params.range[1]);cal.setDateStatusHandler(params.dateStatusFunc);cal.create(params.flat);cal.show();return false;}var triggerEl=params.button||params.displayArea||params.inputField;triggerEl["on"+params.eventName]=function(){var dateEl=params.inputField||params.displayArea;var dateFmt=params.inputField?params.ifFormat:params.daFormat;var mustCreate=false;var cal=window.calendar;if(!window.calendar){window.calendar=cal=new Calendar(params.mondayFirst,params.date,params.onSelect||onSelect,params.onClose||function(cal){cal.hide();});cal.showsTime=params.showsTime;cal.time24=(params.timeFormat=="24");cal.weekNumbers=params.weekNumbers;mustCreate=true;}else{cal.hide();}cal.setRange(params.range[0],params.range[1]);cal.params=params;cal.setDateStatusHandler(params.dateStatusFunc);cal.setDateFormat(dateFmt);if(mustCreate)cal.create();cal.parseDate(dateEl.value||dateEl.innerHTML);cal.refresh();cal.showAtElement(params.displayArea||params.inputField,params.align);return false;};};
Calendar.setup=function(params){function param_default(pname,def){if(typeof params[pname]=="undefined"){params[pname]=def;}};param_default("inputField",null);param_default("displayArea",null);param_default("button",null);param_default("eventName","click");param_default("ifFormat","%Y/%m/%d");param_default("daFormat","%Y/%m/%d");param_default("singleClick",true);param_default("disableFunc",null);param_default("dateStatusFunc",params["disableFunc"]);param_default("dateTooltipFunc",null);param_default("dateText",null);param_default("firstDay",null);param_default("align","Br");param_default("range",[1900,2999]);param_default("weekNumbers",true);param_default("flat",null);param_default("flatCallback",null);param_default("onSelect",null);param_default("onClose",null);param_default("onUpdate",null);param_default("date",null);param_default("showsTime",false);param_default("timeFormat","24");param_default("electric",true);param_default("step",2);param_default("position",null);param_default("cache",false);param_default("showOthers",true);param_default("multiple",null);var tmp=["inputField","displayArea","button"];for(var i in tmp){if(typeof params[tmp[i]]=="string"){params[tmp[i]]=document.getElementById(params[tmp[i]]);}}if(!(params.flat||params.multiple||params.inputField||params.displayArea||params.button)){alert("Calendar.setup:\n Nothing to setup (no fields found). Please check your code");return false;}function onSelect(cal){var p=cal.params;var update=(cal.dateClicked||p.electric);if(update&&p.inputField){p.inputField.value=cal.date.print(p.ifFormat);if(typeof p.inputField.onchange=="function")p.inputField.onchange();}if(update&&p.displayArea)p.displayArea.innerHTML=cal.date.print(p.daFormat);if(update&&typeof p.onUpdate=="function")p.onUpdate(cal);if(update&&p.flat){if(typeof p.flatCallback=="function")p.flatCallback(cal);}if(update&&p.singleClick&&cal.dateClicked)cal.callCloseHandler();};if(params.flat!=null){if(typeof params.flat=="string")params.flat=document.getElementById(params.flat);if(!params.flat){alert("Calendar.setup:\n Flat specified but can't find parent.");return false;}var cal=new Calendar(params.firstDay,params.date,params.onSelect||onSelect);cal.setDateToolTipHandler(params.dateTooltipFunc);cal.showsOtherMonths=params.showOthers;cal.showsTime=params.showsTime;cal.time24=(params.timeFormat=="24");cal.params=params;cal.weekNumbers=params.weekNumbers;cal.setRange(params.range[0],params.range[1]);cal.setDateStatusHandler(params.dateStatusFunc);cal.getDateText=params.dateText;if(params.ifFormat){cal.setDateFormat(params.ifFormat);}if(params.inputField&&typeof params.inputField.value=="string"){cal.parseDate(params.inputField.value);}cal.create(params.flat);cal.show();return false;}var triggerEl=params.button||params.displayArea||params.inputField;triggerEl["on"+params.eventName]=function(){var dateEl=params.inputField||params.displayArea;var dateFmt=params.inputField?params.ifFormat:params.daFormat;var mustCreate=false;var cal=window.calendar;if(dateEl)params.date=Date.parseDate(dateEl.value||dateEl.innerHTML,dateFmt);if(!(cal&&params.cache)){window.calendar=cal=new Calendar(params.firstDay,params.date,params.onSelect||onSelect,params.onClose||function(cal){cal.hide();});cal.setDateToolTipHandler(params.dateTooltipFunc);cal.showsTime=params.showsTime;cal.time24=(params.timeFormat=="24");cal.weekNumbers=params.weekNumbers;mustCreate=true;}else{if(params.date)cal.setDate(params.date);cal.hide();}if(params.multiple){cal.multiple={};for(var i=params.multiple.length;--i>=0;){var d=params.multiple[i];var ds=d.print("%Y%m%d");cal.multiple[ds]=d;}}cal.showsOtherMonths=params.showOthers;cal.yearStep=params.step;cal.setRange(params.range[0],params.range[1]);cal.params=params;cal.setDateStatusHandler(params.dateStatusFunc);cal.getDateText=params.dateText;cal.setDateFormat(dateFmt);if(mustCreate)cal.create();cal.refresh();if(!params.position)cal.showAtElement(params.button||params.displayArea||params.inputField,params.align);else cal.showAt(params.position[0],params.position[1]);return false;};return cal;};

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -0,0 +1,39 @@
// ** I18N Afrikaans
Calendar._DN = new Array
("Sondag",
"Maandag",
"Dinsdag",
"Woensdag",
"Donderdag",
"Vrydag",
"Saterdag",
"Sondag");
Calendar._MN = new Array
("Januarie",
"Februarie",
"Maart",
"April",
"Mei",
"Junie",
"Julie",
"Augustus",
"September",
"Oktober",
"November",
"Desember");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["TOGGLE"] = "Verander eerste dag van die week";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Vorige jaar (hou vir keuselys)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Vorige maand (hou vir keuselys)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Gaan na vandag";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Volgende maand (hou vir keuselys)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Volgende jaar (hou vir keuselys)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Kies datum";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Sleep om te skuif";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (vandag)";
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Vertoon Maandag eerste";
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Display Sunday first";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Close";
Calendar._TT["TODAY"] = "Today";

View File

@ -0,0 +1,101 @@
// Calendar ALBANIAN language
//author Rigels Gordani rige@hotmail.com
// ditet
Calendar._DN = new Array
("E Diele",
"E Hene",
"E Marte",
"E Merkure",
"E Enjte",
"E Premte",
"E Shtune",
"E Diele");
//ditet shkurt
Calendar._SDN = new Array
("Die",
"Hen",
"Mar",
"Mer",
"Enj",
"Pre",
"Sht",
"Die");
// muajt
Calendar._MN = new Array
("Janar",
"Shkurt",
"Mars",
"Prill",
"Maj",
"Qeshor",
"Korrik",
"Gusht",
"Shtator",
"Tetor",
"Nentor",
"Dhjetor");
// muajte shkurt
Calendar._SMN = new Array
("Jan",
"Shk",
"Mar",
"Pri",
"Maj",
"Qes",
"Kor",
"Gus",
"Sht",
"Tet",
"Nen",
"Dhj");
// ndihmesa
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Per kalendarin";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"Zgjedhes i ores/dates ne DHTML \n" +
"\n\n" +"Zgjedhja e Dates:\n" +
"- Perdor butonat \xab, \xbb per te zgjedhur vitin\n" +
"- Perdor butonat" + String.fromCharCode(0x2039) + ", " +
String.fromCharCode(0x203a) +
" per te zgjedhur muajin\n" +
"- Mbani shtypur butonin e mousit per nje zgjedje me te shpejte.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Zgjedhja e kohes:\n" +
"- Kliko tek ndonje nga pjeset e ores per ta rritur ate\n" +
"- ose kliko me Shift per ta zvogeluar ate\n" +
"- ose cliko dhe terhiq per zgjedhje me te shpejte.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Viti i shkuar (prit per menune)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Muaji i shkuar (prit per menune)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Sot";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Muaji i ardhshem (prit per menune)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Viti i ardhshem (prit per menune)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Zgjidh daten";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Terhiqe per te levizur";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (sot)";
// "%s" eshte dita e pare e javes
// %s do te zevendesohet me emrin e dite
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Trego te %s te paren";
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Mbyll";
Calendar._TT["TODAY"] = "Sot";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "Kliko me (Shift-)ose terhiqe per te ndryshuar
vleren";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
Calendar._TT["WK"] = "Java";
Calendar._TT["TIME"] = "Koha:";

View File

@ -0,0 +1,124 @@
// ** I18N
// Calendar BG language
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
// Translator: Valentin Sheiretsky, <valio@valio.eu.org>
// Encoding: Windows-1251
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Íåäåëÿ",
"Ïîíåäåëíèê",
"Âòîðíèê",
"Ñðÿäà",
"×åòâúðòúê",
"Ïåòúê",
"Ñúáîòà",
"Íåäåëÿ");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("Íåä",
"Ïîí",
"Âòî",
"Ñðÿ",
"×åò",
"Ïåò",
"Ñúá",
"Íåä");
// full month names
Calendar._MN = new Array
("ßíóàðè",
"Ôåâðóàðè",
"Ìàðò",
"Àïðèë",
"Ìàé",
"Þíè",
"Þëè",
"Àâãóñò",
"Ñåïòåìâðè",
"Îêòîìâðè",
"Íîåìâðè",
"Äåêåìâðè");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("ßíó",
"Ôåâ",
"Ìàð",
"Àïð",
"Ìàé",
"Þíè",
"Þëè",
"Àâã",
"Ñåï",
"Îêò",
"Íîå",
"Äåê");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Èíôîðìàöèÿ çà êàëåíäàðà";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
"\n\n" +
"Date selection:\n" +
"- Use the \xab, \xbb buttons to select year\n" +
"- Use the " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " buttons to select month\n" +
"- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Time selection:\n" +
"- Click on any of the time parts to increase it\n" +
"- or Shift-click to decrease it\n" +
"- or click and drag for faster selection.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ïðåäíà ãîäèíà (çàäðúæòå çà ìåíþ)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Ïðåäåí ìåñåö (çàäðúæòå çà ìåíþ)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Èçáåðåòå äíåñ";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Ñëåäâàù ìåñåö (çàäðúæòå çà ìåíþ)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Ñëåäâàùà ãîäèíà (çàäðúæòå çà ìåíþ)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Èçáåðåòå äàòà";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Ïðåìåñòâàíå";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (äíåñ)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "%s êàòî ïúðâè äåí";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Çàòâîðåòå";
Calendar._TT["TODAY"] = "Äíåñ";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click èëè drag çà äà ïðîìåíèòå ñòîéíîñòòà";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A - %e %B %Y";
Calendar._TT["WK"] = "Ñåäì";
Calendar._TT["TIME"] = "×àñ:";

View File

@ -0,0 +1,123 @@
// ** I18N
// Calendar big5-utf8 language
// Author: Gary Fu, <gary@garyfu.idv.tw>
// Encoding: utf8
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("星期日",
"星期一",
"星期二",
"星期三",
"星期四",
"星期五",
"星期六",
"星期日");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("日",
"一",
"二",
"三",
"四",
"五",
"六",
"日");
// full month names
Calendar._MN = new Array
("一月",
"二月",
"三月",
"四月",
"五月",
"六月",
"七月",
"八月",
"九月",
"十月",
"十一月",
"十二月");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("一月",
"二月",
"三月",
"四月",
"五月",
"六月",
"七月",
"八月",
"九月",
"十月",
"十一月",
"十二月");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "關於";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
"\n\n" +
"日期選擇方法:\n" +
"- 使用 \xab, \xbb 按鈕可選擇年份\n" +
"- 使用 " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " 按鈕可選擇月份\n" +
"- 按住上面的按鈕可以加快選取";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"時間選擇方法:\n" +
"- 點擊任何的時間部份可增加其值\n" +
"- 同時按Shift鍵再點擊可減少其值\n" +
"- 點擊並拖曳可加快改變的值";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "上一年 (按住選單)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "下一年 (按住選單)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "到今日";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "上一月 (按住選單)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "下一月 (按住選單)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "選擇日期";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "拖曳";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (今日)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "將 %s 顯示在前";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "關閉";
Calendar._TT["TODAY"] = "今日";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "點擊or拖曳可改變時間(同時按Shift為減)";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
Calendar._TT["WK"] = "週";
Calendar._TT["TIME"] = "Time:";

View File

@ -0,0 +1,123 @@
// ** I18N
// Calendar big5 language
// Author: Gary Fu, <gary@garyfu.idv.tw>
// Encoding: big5
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("星期日",
"星期一",
"星期二",
"星期三",
"星期四",
"星期五",
"星期六",
"星期日");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("日",
"一",
"二",
"三",
"四",
"五",
"六",
"日");
// full month names
Calendar._MN = new Array
("一月",
"二月",
"三月",
"四月",
"五月",
"六月",
"七月",
"八月",
"九月",
"十月",
"十一月",
"十二月");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("一月",
"二月",
"三月",
"四月",
"五月",
"六月",
"七月",
"八月",
"九月",
"十月",
"十一月",
"十二月");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "關於";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
"\n\n" +
"日期選擇方法:\n" +
"- 使用 \xab, \xbb 按鈕可選擇年份\n" +
"- 使用 " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " 按鈕可選擇月份\n" +
"- 按住上面的按鈕可以加快選取";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"時間選擇方法:\n" +
"- 點擊任何的時間部份可增加其值\n" +
"- 同時按Shift鍵再點擊可減少其值\n" +
"- 點擊並拖曳可加快改變的值";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "上一年 (按住選單)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "下一年 (按住選單)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "到今日";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "上一月 (按住選單)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "下一月 (按住選單)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "選擇日期";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "拖曳";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (今日)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "將 %s 顯示在前";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "關閉";
Calendar._TT["TODAY"] = "今日";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "點擊or拖曳可改變時間(同時按Shift為減)";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
Calendar._TT["WK"] = "週";
Calendar._TT["TIME"] = "Time:";

View File

@ -0,0 +1,108 @@
// ** I18N
// Calendar pt-BR language
// Author: Fernando Dourado, <fernando.dourado@ig.com.br>
// Encoding: any
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Domingo",
"Segunda",
"Terça",
"Quarta",
"Quinta",
"Sexta",
"Sabádo",
"Domingo");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
// [No changes using default values]
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Janeiro",
"Fevereiro",
"Março",
"Abril",
"Maio",
"Junho",
"Julho",
"Agosto",
"Setembro",
"Outubro",
"Novembro",
"Dezembro");
// short month names
// [No changes using default values]
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Sobre o calendário";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
"\n\n" +
"Translate to portuguese Brazil (pt-BR) by Fernando Dourado (fernando.dourado@ig.com.br)\n" +
"Tradução para o português Brasil (pt-BR) por Fernando Dourado (fernando.dourado@ig.com.br)" +
"\n\n" +
"Selecionar data:\n" +
"- Use as teclas \xab, \xbb para selecionar o ano\n" +
"- Use as teclas " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para selecionar o mês\n" +
"- Clique e segure com o mouse em qualquer botão para selecionar rapidamente.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Selecionar hora:\n" +
"- Clique em qualquer uma das partes da hora para aumentar\n" +
"- ou Shift-clique para diminuir\n" +
"- ou clique e arraste para selecionar rapidamente.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ano anterior (clique e segure para menu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mês anterior (clique e segure para menu)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Ir para a data atual";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Próximo mês (clique e segure para menu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Próximo ano (clique e segure para menu)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Selecione uma data";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Clique e segure para mover";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (hoje)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Exibir %s primeiro";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Fechar";
Calendar._TT["TODAY"] = "Hoje";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Clique ou arraste para mudar o valor";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d/%m/%Y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%d de %B de %Y";
Calendar._TT["WK"] = "sem";
Calendar._TT["TIME"] = "Hora:";

View File

@ -0,0 +1,123 @@
// ** I18N
// Calendar CA language
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
// Encoding: any
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Diumenge",
"Dilluns",
"Dimarts",
"Dimecres",
"Dijous",
"Divendres",
"Dissabte",
"Diumenge");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("Diu",
"Dil",
"Dmt",
"Dmc",
"Dij",
"Div",
"Dis",
"Diu");
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Gener",
"Febrer",
"Març",
"Abril",
"Maig",
"Juny",
"Juliol",
"Agost",
"Setembre",
"Octubre",
"Novembre",
"Desembre");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("Gen",
"Feb",
"Mar",
"Abr",
"Mai",
"Jun",
"Jul",
"Ago",
"Set",
"Oct",
"Nov",
"Des");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Sobre el calendari";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Selector de Data/Hora\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
"\n\n" +
"Sel.lecció de Dates:\n" +
"- Fes servir els botons \xab, \xbb per sel.leccionar l'any\n" +
"- Fes servir els botons " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " per se.lecciconar el mes\n" +
"- Manté el ratolí apretat en qualsevol dels anteriors per sel.lecció ràpida.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Time selection:\n" +
"- claca en qualsevol de les parts de la hora per augmentar-les\n" +
"- o Shift-click per decrementar-la\n" +
"- or click and arrastra per sel.lecció ràpida.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Any anterior (Mantenir per menu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mes anterior (Mantenir per menu)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Anar a avui";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mes següent (Mantenir per menu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Any següent (Mantenir per menu)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Sel.leccionar data";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrastrar per moure";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (avui)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Mostra %s primer";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Tanca";
Calendar._TT["TODAY"] = "Avui";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click a arrastra per canviar el valor";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
Calendar._TT["WK"] = "st";
Calendar._TT["TIME"] = "Hora:";

View File

@ -0,0 +1,70 @@
/*
calendar-cs-win.js
language: Czech
encoding: windows-1250
author: Lubos Jerabek (xnet@seznam.cz)
Jan Uhlir (espinosa@centrum.cz)
*/
// ** I18N
Calendar._DN = new Array('Neděle','Pondělí','Úterý','Středa','Čtvrtek','Pátek','Sobota','Neděle');
Calendar._SDN = new Array('Ne','Po','Út','St','Čt','Pá','So','Ne');
Calendar._MN = new Array('Leden','Únor','Březen','Duben','Květen','Červen','Červenec','Srpen','Září','Říjen','Listopad','Prosinec');
Calendar._SMN = new Array('Led','Úno','Bře','Dub','Kvě','Črv','Čvc','Srp','Zář','Říj','Lis','Pro');
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
// Monday first, etc.
Calendar._FD = 0;
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "O komponentě kalendář";
Calendar._TT["TOGGLE"] = "Změna prvního dne v týdnu";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Předchozí rok (přidrž pro menu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Předchozí měsíc (přidrž pro menu)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Dnešní datum";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Další měsíc (přidrž pro menu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Další rok (přidrž pro menu)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Vyber datum";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Chyť a táhni, pro přesun";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dnes)";
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Ukaž jako první Pondělí";
//Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Ukaž jako první Neděli";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Kalendář\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Autor: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"Aktuální verzi najdete na: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distribuováno pod licencí GNU LGPL. Viz. http://gnu.org/licenses/lgpl.html" +
"\n\n" +
"Výběr datumu:\n" +
"- Použijte \xab, \xbb tlačítka k výběru roku\n" +
"- Použijte tlačítka " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " k výběru měsíce\n" +
"- Podržte tlačítko myši na jakémkoliv z těch tlačítek pro rychlejší výběr.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Výběr času:\n" +
"- Klikněte na jakoukoliv z částí výběru času pro zvýšení.\n" +
"- nebo Shift-click pro snížení\n" +
"- nebo klikněte a táhněte pro rychlejší výběr.";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Zobraz %s první";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zavřít";
Calendar._TT["TODAY"] = "Dnes";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klikni nebo táhni pro změnu hodnoty";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "d.m.yy";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
Calendar._TT["WK"] = "wk";
Calendar._TT["TIME"] = "Čas:";

View File

@ -3,16 +3,22 @@
language: Czech
encoding: windows-1250
author: Lubos Jerabek (xnet@seznam.cz)
Jan Uhlir (espinosa@centrum.cz)
*/
// ** I18N
Calendar._DN = new Array('Nedìle','Pondìlí','Úterý','Støeda','Ètvrtek','Pátek','Sobota','Nedìle');
Calendar._DN3 = new Array('Ne','Po','Út','St','Èt','Pá','So','Ne');
Calendar._MN = new Array('Leden','Únor','Bøezen','Duben','Kvìten','Èerven','Èervenec','Srpen','Záøí','Øíjen','Listopad','Prosinec');
Calendar._MN3 = new Array('Led','Úno','Bøe','Dub','Kvì','Èrv','Èvc','Srp','Záø','Øíj','Lis','Pro');
Calendar._DN = new Array('Nedìle','Pondìlí','Úterý','Støeda','Ètvrtek','Pátek','Sobota','Nedìle');
Calendar._SDN = new Array('Ne','Po','Út','St','Èt','Pá','So','Ne');
Calendar._MN = new Array('Leden','Únor','Bøezen','Duben','Kvìten','Èerven','Èervenec','Srpen','Záøí','Øíjen','Listopad','Prosinec');
Calendar._SMN = new Array('Led','Úno','Bøe','Dub','Kvì','Èrv','Èvc','Srp','Záø','Øíj','Lis','Pro');
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
// Monday first, etc.
Calendar._FD = 0;
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "O komponentì kalendáø";
Calendar._TT["TOGGLE"] = "Zmìna prvního dne v týdnu";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Pøedchozí rok (pøidrž pro menu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Pøedchozí mìsíc (pøidrž pro menu)";
@ -23,12 +29,42 @@ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Vyber datum";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Chy<68> a táhni, pro pøesun";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dnes)";
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Ukaž jako první Pondìlí";
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Ukaž jako první Nedìli";
//Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Ukaž jako první Nedìli";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Kalendáø\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Autor: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"Aktuální verzi najdete na: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distribuováno pod licencí GNU LGPL. Viz. http://gnu.org/licenses/lgpl.html" +
"\n\n" +
"Výbìr datumu:\n" +
"- Použijte \xab, \xbb tlaèítka k výbìru roku\n" +
"- Použijte tlaèítka " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " k výbìru mìsíce\n" +
"- Podržte tlaèítko myši na jakémkoliv z tìch tlaèítek pro rychlejší výbìr.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Výbìr èasu:\n" +
"- Kliknìte na jakoukoliv z èástí výbìru èasu pro zvýšení.\n" +
"- nebo Shift-click pro snížení\n" +
"- nebo kliknìte a táhnìte pro rychlejší výbìr.";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Zobraz %s první";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zavøít";
Calendar._TT["TODAY"] = "Dnes";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klikni nebo táhni pro zmìnu hodnoty";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "d.m.yy";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "DD, 5.MM y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
Calendar._TT["WK"] = "wk";
Calendar._TT["TIME"] = "Èas:";

View File

@ -0,0 +1,123 @@
// ** I18N
// Calendar DA language
// Author: Michael Thingmand Henriksen, <michael (a) thingmand dot dk>
// Encoding: any
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Søndag",
"Mandag",
"Tirsdag",
"Onsdag",
"Torsdag",
"Fredag",
"Lørdag",
"Søndag");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("Søn",
"Man",
"Tir",
"Ons",
"Tor",
"Fre",
"Lør",
"Søn");
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Januar",
"Februar",
"Marts",
"April",
"Maj",
"Juni",
"Juli",
"August",
"September",
"Oktober",
"November",
"December");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("Jan",
"Feb",
"Mar",
"Apr",
"Maj",
"Jun",
"Jul",
"Aug",
"Sep",
"Okt",
"Nov",
"Dec");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Om Kalenderen";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"For den seneste version besøg: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n"; +
"Distribueret under GNU LGPL. Se http://gnu.org/licenses/lgpl.html for detajler." +
"\n\n" +
"Valg af dato:\n" +
"- Brug \xab, \xbb knapperne for at vælge år\n" +
"- Brug " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " knapperne for at vælge måned\n" +
"- Hold knappen på musen nede på knapperne ovenfor for hurtigere valg.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Valg af tid:\n" +
"- Klik på en vilkårlig del for større værdi\n" +
"- eller Shift-klik for for mindre værdi\n" +
"- eller klik og træk for hurtigere valg.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ét år tilbage (hold for menu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Én måned tilbage (hold for menu)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Gå til i dag";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Én måned frem (hold for menu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Ét år frem (hold for menu)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Vælg dag";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Træk vinduet";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (i dag)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Vis %s først";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Luk";
Calendar._TT["TODAY"] = "I dag";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)klik eller træk for at ændre værdi";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
Calendar._TT["WK"] = "Uge";
Calendar._TT["TIME"] = "Tid:";

View File

@ -0,0 +1,124 @@
// ** I18N
// Calendar DE language
// Author: Jack (tR), <jack@jtr.de>
// Encoding: any
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Sonntag",
"Montag",
"Dienstag",
"Mittwoch",
"Donnerstag",
"Freitag",
"Samstag",
"Sonntag");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("So",
"Mo",
"Di",
"Mi",
"Do",
"Fr",
"Sa",
"So");
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Januar",
"Februar",
"M\u00e4rz",
"April",
"Mai",
"Juni",
"Juli",
"August",
"September",
"Oktober",
"November",
"Dezember");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("Jan",
"Feb",
"M\u00e4r",
"Apr",
"May",
"Jun",
"Jul",
"Aug",
"Sep",
"Okt",
"Nov",
"Dez");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "\u00DCber dieses Kalendarmodul";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this ;-)
"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
"\n\n" +
"Datum ausw\u00e4hlen:\n" +
"- Benutzen Sie die \xab, \xbb Buttons um das Jahr zu w\u00e4hlen\n" +
"- Benutzen Sie die " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " Buttons um den Monat zu w\u00e4hlen\n" +
"- F\u00fcr eine Schnellauswahl halten Sie die Maustaste \u00fcber diesen Buttons fest.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Zeit ausw\u00e4hlen:\n" +
"- Klicken Sie auf die Teile der Uhrzeit, um diese zu erh\u00F6hen\n" +
"- oder klicken Sie mit festgehaltener Shift-Taste um diese zu verringern\n" +
"- oder klicken und festhalten f\u00fcr Schnellauswahl.";
Calendar._TT["TOGGLE"] = "Ersten Tag der Woche w\u00e4hlen";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Voriges Jahr (Festhalten f\u00fcr Schnellauswahl)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Voriger Monat (Festhalten f\u00fcr Schnellauswahl)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Heute ausw\u00e4hlen";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "N\u00e4chst. Monat (Festhalten f\u00fcr Schnellauswahl)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "N\u00e4chst. Jahr (Festhalten f\u00fcr Schnellauswahl)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Datum ausw\u00e4hlen";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Zum Bewegen festhalten";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (Heute)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Woche beginnt mit %s ";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Schlie\u00dfen";
Calendar._TT["TODAY"] = "Heute";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klick oder Festhalten und Ziehen um den Wert zu \u00e4ndern";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
Calendar._TT["WK"] = "wk";
Calendar._TT["TIME"] = "Zeit:";

View File

@ -0,0 +1,45 @@
// ** I18N
Calendar._DN = new Array
("Zondag",
"Maandag",
"Dinsdag",
"Woensdag",
"Donderdag",
"Vrijdag",
"Zaterdag",
"Zondag");
Calendar._MN = new Array
("Januari",
"Februari",
"Maart",
"April",
"Mei",
"Juni",
"Juli",
"Augustus",
"September",
"Oktober",
"November",
"December");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["TOGGLE"] = "Toggle startdag van de week";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Vorig jaar (indrukken voor menu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Vorige month (indrukken voor menu)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Naar Vandaag";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Volgende Maand (indrukken voor menu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Volgend jaar (indrukken voor menu)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Selecteer datum";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Sleep om te verplaatsen";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (vandaag)";
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Toon Maandag eerst";
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Toon Zondag eerst";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Sluiten";
Calendar._TT["TODAY"] = "Vandaag";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "y-mm-dd";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "D, M d";
Calendar._TT["WK"] = "wk";

View File

@ -0,0 +1,89 @@
// ** I18N
Calendar._DN = new Array
("Κυριακή",
"Δευτέρα",
"Τρίτη",
"Τετάρτη",
"Πέμπτη",
"Παρασκευή",
"Σάββατο",
"Κυριακή");
Calendar._SDN = new Array
("Κυ",
"Δε",
"Tρ",
"Τε",
"Πε",
"Πα",
"Σα",
"Κυ");
Calendar._MN = new Array
("Ιανουάριος",
"Φεβρουάριος",
"Μάρτιος",
"Απρίλιος",
"Μάϊος",
"Ιούνιος",
"Ιούλιος",
"Αύγουστος",
"Σεπτέμβριος",
"Οκτώβριος",
"Νοέμβριος",
"Δεκέμβριος");
Calendar._SMN = new Array
("Ιαν",
"Φεβ",
"Μαρ",
"Απρ",
"Μαι",
"Ιουν",
"Ιουλ",
"Αυγ",
"Σεπ",
"Οκτ",
"Νοε",
"Δεκ");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Για το ημερολόγιο";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"Επιλογέας ημερομηνίας/ώρας σε DHTML\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"Για τελευταία έκδοση: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
"\n\n" +
"Επιλογή ημερομηνίας:\n" +
"- Χρησιμοποιείστε τα κουμπιά \xab, \xbb για επιλογή έτους\n" +
"- Χρησιμοποιείστε τα κουμπιά " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " για επιλογή μήνα\n" +
"- Κρατήστε κουμπί ποντικού πατημένο στα παραπάνω κουμπιά για πιο γρήγορη επιλογή.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Επιλογή ώρας:\n" +
"- Κάντε κλικ σε ένα από τα μέρη της ώρας για αύξηση\n" +
"- ή Shift-κλικ για μείωση\n" +
"- ή κλικ και μετακίνηση για πιο γρήγορη επιλογή.";
Calendar._TT["TOGGLE"] = "Μπάρα πρώτης ημέρας της εβδομάδας";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Προηγ. έτος (κρατήστε για το μενού)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Προηγ. μήνας (κρατήστε για το μενού)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Σήμερα";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Επόμενος μήνας (κρατήστε για το μενού)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Επόμενο έτος (κρατήστε για το μενού)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Επιλέξτε ημερομηνία";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Σύρτε για να μετακινήσετε";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (σήμερα)";
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Εμφάνιση Δευτέρας πρώτα";
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Εμφάνιση Κυριακής πρώτα";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Κλείσιμο";
Calendar._TT["TODAY"] = "Σήμερα";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)κλικ ή μετακίνηση για αλλαγή";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "dd-mm-y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "D, d M";
Calendar._TT["WK"] = "εβδ";

View File

@ -1,7 +1,7 @@
// ** I18N
// Calendar EN language
// Author: Mihai Bazon, <mishoo@infoiasi.ro>
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
// Encoding: any
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
@ -43,6 +43,10 @@ Calendar._SDN = new Array
"Sat",
"Sun");
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
// Monday first, etc.
Calendar._FD = 0;
// full month names
Calendar._MN = new Array
("January",
@ -79,8 +83,8 @@ Calendar._TT["INFO"] = "About the calendar";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2003\n" + // don't translate this this ;-)
"For latest version visit: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
"\n\n" +
"Date selection:\n" +
@ -101,8 +105,16 @@ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Next year (hold for menu)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Select date";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Drag to move";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (today)";
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Display Monday first";
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Display Sunday first";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Display %s first";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Close";
Calendar._TT["TODAY"] = "Today";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click or drag to change value";
@ -112,3 +124,4 @@ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
Calendar._TT["WK"] = "wk";
Calendar._TT["TIME"] = "Time:";

View File

@ -0,0 +1,129 @@
// ** I18N
// Calendar ES (spanish) language
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
// Updater: Servilio Afre Puentes <servilios@yahoo.com>
// Updated: 2004-06-03
// Encoding: utf-8
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Domingo",
"Lunes",
"Martes",
"Miércoles",
"Jueves",
"Viernes",
"Sábado",
"Domingo");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("Dom",
"Lun",
"Mar",
"Mié",
"Jue",
"Vie",
"Sáb",
"Dom");
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
// Monday first, etc.
Calendar._FD = 1;
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Enero",
"Febrero",
"Marzo",
"Abril",
"Mayo",
"Junio",
"Julio",
"Agosto",
"Septiembre",
"Octubre",
"Noviembre",
"Diciembre");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("Ene",
"Feb",
"Mar",
"Abr",
"May",
"Jun",
"Jul",
"Ago",
"Sep",
"Oct",
"Nov",
"Dic");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Acerca del calendario";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"Selector DHTML de Fecha/Hora\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"Para conseguir la última versión visite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distribuido bajo licencia GNU LGPL. Visite http://gnu.org/licenses/lgpl.html para más detalles." +
"\n\n" +
"Selección de fecha:\n" +
"- Use los botones \xab, \xbb para seleccionar el año\n" +
"- Use los botones " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para seleccionar el mes\n" +
"- Mantenga pulsado el ratón en cualquiera de estos botones para una selección rápida.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Selección de hora:\n" +
"- Pulse en cualquiera de las partes de la hora para incrementarla\n" +
"- o pulse las mayúsculas mientras hace clic para decrementarla\n" +
"- o haga clic y arrastre el ratón para una selección más rápida.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Año anterior (mantener para menú)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mes anterior (mantener para menú)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Ir a hoy";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mes siguiente (mantener para menú)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Año siguiente (mantener para menú)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Seleccionar fecha";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrastrar para mover";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (hoy)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Hacer %s primer día de la semana";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Cerrar";
Calendar._TT["TODAY"] = "Hoy";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Mayúscula-)Clic o arrastre para cambiar valor";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d/%m/%Y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %e de %B de %Y";
Calendar._TT["WK"] = "sem";
Calendar._TT["TIME"] = "Hora:";

View File

@ -0,0 +1,129 @@
// ** I18N
// Calendar EU (basque) language
// Author: Xabier Bayon <admin@gaztesarea.net>
// Updater: Xabier Bayon <admin@gaztesarea.net>
// Updated: 2005-04-05
// Encoding: utf-8
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Igandea",
"Astelehena",
"Asteartea",
"Asteazkena",
"Osteguna",
"Ostirala",
"Larunbata",
"Igandea");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("Ig",
"Al",
"Ar",
"Az",
"Os",
"Ol",
"La",
"Ig");
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
// Monday first, etc.
Calendar._FD = 1;
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Urtarrila",
"Otsaila",
"Martxoa",
"Apirila",
"Maiatza",
"Ekaina",
"Uztaila",
"Abuztua",
"Iraila",
"Urria",
"Azaroa",
"Abendua");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("Urt",
"Ots",
"Mar",
"Apr",
"Mai",
"Eka",
"Uzt",
"Abu",
"Ira",
"Urr",
"Aza",
"Abe");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Egutegiari buruz";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"Data/ordua DHTML hautatzailea\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"Bertsio berriena eskuratzeko: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"GNU LGPL baimenpean banatua. http://gnu.org/licenses/lgpl.html orrira joan zehaztasun gehiagotarako." +
"\n\n" +
"Data nola aukeratu:\n" +
"- \xab, \xbb botoiak erabili urtea aukeratzeko\n" +
"- " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " botoiak erabili hilabetea aukeratzeko\n" +
"- Aukera azkar burutzeko saguaren botoia sakatuta mantendu.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Ordua nola aukeratu:\n" +
"- Orduan sakatu gehitzeko\n" +
"- Maiuskula sakatuta ordu kopurua gutxituko da\n" +
"- Saguaren botoia sakatu eta arrastatuz arinago burutuko da.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Aurreko urtea (Menurako mantendu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Aurreko hilabetea (Menurako mantendu)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Gaurkora jo";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Hurrengo hilabetea (Menurako mantendu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Hurrengo urtea (Menurako mantendu)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Data aukeratu";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Mugitzeko arrastatu";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (gaur)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "%s asteko lehenengo eguna bihurtu";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Itxi";
Calendar._TT["TODAY"] = "Gaur";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Mayúscula-)Clic o arrastre para cambiar valor";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y/%m/%d";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%Yko %Bren %e, %A";
Calendar._TT["WK"] = "ast";
Calendar._TT["TIME"] = "Ordua:";

View File

@ -0,0 +1,98 @@
// ** I18N
// Calendar FI language (Finnish, Suomi)
// Author: Jarno Käyhkö, <gambler@phnet.fi>
// Encoding: UTF-8
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Sunnuntai",
"Maanantai",
"Tiistai",
"Keskiviikko",
"Torstai",
"Perjantai",
"Lauantai",
"Sunnuntai");
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("Su",
"Ma",
"Ti",
"Ke",
"To",
"Pe",
"La",
"Su");
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Tammikuu",
"Helmikuu",
"Maaliskuu",
"Huhtikuu",
"Toukokuu",
"Kesäkuu",
"Heinäkuu",
"Elokuu",
"Syyskuu",
"Lokakuu",
"Marraskuu",
"Joulukuu");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("Tam",
"Hel",
"Maa",
"Huh",
"Tou",
"Kes",
"Hei",
"Elo",
"Syy",
"Lok",
"Mar",
"Jou");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Tietoja kalenterista";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"Uusin versio osoitteessa: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Julkaistu GNU LGPL lisenssin alaisuudessa. Lisätietoja osoitteessa http://gnu.org/licenses/lgpl.html" +
"\n\n" +
"Päivämäärä valinta:\n" +
"- Käytä \xab, \xbb painikkeita valitaksesi vuosi\n" +
"- Käytä " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " painikkeita valitaksesi kuukausi\n" +
"- Pitämällä hiiren painiketta minkä tahansa yllä olevan painikkeen kohdalla, saat näkyviin valikon nopeampaan siirtymiseen.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Ajan valinta:\n" +
"- Klikkaa kellonajan numeroita lisätäksesi aikaa\n" +
"- tai pitämällä Shift-näppäintä pohjassa saat aikaa taaksepäin\n" +
"- tai klikkaa ja pidä hiiren painike pohjassa sekä liikuta hiirtä muuttaaksesi aikaa nopeasti eteen- ja taaksepäin.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Edell. vuosi (paina hetki, näet valikon)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Edell. kuukausi (paina hetki, näet valikon)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Siirry tähän päivään";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Seur. kuukausi (paina hetki, näet valikon)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Seur. vuosi (paina hetki, näet valikon)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Valitse päivämäärä";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Siirrä kalenterin paikkaa";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (tänään)";
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Näytä maanantai ensimmäisenä";
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Näytä sunnuntai ensimmäisenä";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Sulje";
Calendar._TT["TODAY"] = "Tänään";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-) Klikkaa tai liikuta muuttaaksesi aikaa";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
Calendar._TT["WK"] = "Vko";

View File

@ -0,0 +1,129 @@
// ** I18N
// Calendar EN language
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
// Encoding: UTF-8
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// Translator: André Liechti, <developer@sysco.ch> (2006-01-04) from scratch for version 1.x
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Dimanche",
"Lundi",
"Mardi",
"Mercredi",
"Jeudi",
"Vendredi",
"Samedi",
"Dimanche");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("Dim",
"Lun",
"Mar",
"Mer",
"Jeu",
"Ven",
"Sam",
"Dim");
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
// Monday first, etc.
Calendar._FD = 1;
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Janvier",
"Février",
"Mars",
"Avril",
"Mai",
"Juin",
"Juillet",
"Août",
"Septembre",
"Octobre",
"Novembre",
"Décembre");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("Jan",
"Fév",
"Mar",
"Avr",
"Mai",
"Juin",
"Juil",
"Aou",
"Sep",
"Oct",
"Nov",
"Déc");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "À propos du calendrier";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"Sélecteur DHTML de date/heure\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"Pour la version actuelle, visitez: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distribué sous licence GNU LGPL. Voir http://gnu.org/licenses/lgpl.html pour les détails." + "\n(licence traduite en français: http://www.rodage.org/lgpl.fr.html)" +
"\n\n" +
"Sélection de la date:\n" +
"- Utiliser les boutons \xab, \xbb pour sélectionner l'année\n" +
"- Utiliser les boutons " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " pour sélectionner le mois\n" +
"- En conservant pressé le bouton de la souris sur l'un de ces boutons, la sélection devient plus rapide.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Sélection de l\'heure:\n" +
"- Cliquer sur l'une des parties du temps pour l'augmenter\n" +
"- ou Maj-clic pour le diminuer\n" +
"- ou faire un cliquer-déplacer horizontal pour une modification plus rapide.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Année préc. (maintenir pour afficher menu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mois préc. (maintenir pour afficher menu)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Atteindre la date du jour";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mois suiv. (maintenir pour afficher menu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Année suiv. (maintenir pour afficher menu)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Sélectionner une date";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Glisser pour déplacer";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (aujourd'hui)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Afficher %s en premier";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Fermer";
Calendar._TT["TODAY"] = "Aujourd'hui";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Maj-)Clic ou glisser pour changer la valeur";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %e %B";
Calendar._TT["WK"] = "sem.";
Calendar._TT["TIME"] = "Heure:";

View File

@ -1,45 +0,0 @@
// ** I18N
Calendar._DN = new Array
("Dimanche",
"Lundi",
"Mardi",
"Mercredi",
"Jeudi",
"Vendredi",
"Samedi",
"Dimanche");
Calendar._MN = new Array
("Janvier",
"Février",
"Mars",
"Avril",
"Mai",
"Juin",
"Juillet",
"Août",
"Septembre",
"Octobre",
"Novembre",
"Décembre");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["TOGGLE"] = "Changer le premier jour de la semaine";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Année préc. (maintenir pour menu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mois préc. (maintenir pour menu)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Atteindre date du jour";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mois suiv. (maintenir pour menu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Année suiv. (maintenir pour menu)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Choisir une date";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Déplacer";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (Aujourd'hui)";
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Commencer par lundi";
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Commencer par dimanche";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Fermer";
Calendar._TT["TODAY"] = "Aujourd'hui";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "y-mm-dd";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "D, M d";
Calendar._TT["WK"] = "wk";

View File

@ -1,54 +0,0 @@
// Author: Hartwig Weinkauf h_weinkauf@gmx.de
// Feel free to use / redistribute under the GNU LGPL.
// ** I18N
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Sonntag",
"Montag",
"Dienstag",
"Mittwoch",
"Donnerstag",
"Freitag",
"Samstag",
"Sonntag");
// short day names only use 2 letters instead of 3
Calendar._SDN_len = 2;
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Januar",
"Februar",
"Maerz",
"April",
"Mai",
"Juni",
"Juli",
"August",
"September",
"Oktober",
"November",
"Dezember");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["TOGGLE"] = "Ersten Tag der Woche waehlen";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Vorheriges Jahr (gedrueckt halten fuer Auswahlmenue)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Vorheriger Monat (gedrueckt halten fuer Auswahlmenue)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Gehe zum heutigen Datum";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Folgender Monat (gedrueckt halten fuer Auswahlmenue)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Folgendes Jahr (gedrueckt halten fuer Auswahlmenue)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Datum auswaehlen";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Klicken und gedrueckt halten um zu verschieben";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (heute)";
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Wochenanzeige mit Montag beginnen";
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Wochenanzeige mit Sonntag beginnen";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Schliessen";
Calendar._TT["TODAY"] = "Heute";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "dd-mm-y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "DD, d MM";
Calendar._TT["WK"] = "KW";

View File

@ -0,0 +1,123 @@
// ** I18N
// Calendar EN language
// Author: Idan Sofer, <idan@idanso.dyndns.org>
// Encoding: UTF-8
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("ראשון",
"שני",
"שלישי",
"רביעי",
"חמישי",
"שישי",
"שבת",
"ראשון");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("א",
"ב",
"ג",
"ד",
"ה",
"ו",
"ש",
"א");
// full month names
Calendar._MN = new Array
("ינואר",
"פברואר",
"מרץ",
"אפריל",
"מאי",
"יוני",
"יולי",
"אוגוסט",
"ספטמבר",
"אוקטובר",
"נובמבר",
"דצמבר");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("ינא",
"פבר",
"מרץ",
"אפר",
"מאי",
"יונ",
"יול",
"אוג",
"ספט",
"אוק",
"נוב",
"דצמ");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "אודות השנתון";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"בחרן תאריך/שעה DHTML\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"הגירסא האחרונה זמינה ב: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"מופץ תחת זיכיון ה GNU LGPL. עיין ב http://gnu.org/licenses/lgpl.html לפרטים נוספים." +
"\n\n" +
בחירת תאריך:\n" +
"- השתמש בכפתורים \xab, \xbb לבחירת שנה\n" +
"- השתמש בכפתורים " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " לבחירת חודש\n" +
"- החזק העכבר לחוץ מעל הכפתורים המוזכרים לעיל לבחירה מהירה יותר.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"בחירת זמן:\n" +
"- לחץ על כל אחד מחלקי הזמן כדי להוסיף\n" +
"- או shift בשילוב עם לחיצה כדי להחסיר\n" +
"- או לחץ וגרור לפעולה מהירה יותר.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "שנה קודמת - החזק לקבלת תפריט";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "חודש קודם - החזק לקבלת תפריט";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "עבור להיום";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "חודש הבא - החזק לתפריט";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "שנה הבאה - החזק לתפריט";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "בחר תאריך";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "גרור להזזה";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " )היום(";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "הצג %s קודם";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "סגור";
Calendar._TT["TODAY"] = "היום";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(שיפט-)לחץ וגרור כדי לשנות ערך";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
Calendar._TT["WK"] = "wk";
Calendar._TT["TIME"] = "שעה::";

View File

@ -0,0 +1,49 @@
/* Croatian language file for the DHTML Calendar version 0.9.2
* Author Krunoslav Zubrinic <krunoslav.zubrinic@vip.hr>, June 2003.
* Feel free to use this script under the terms of the GNU Lesser General
* Public License, as long as you do not remove or alter this notice.
*/
Calendar._DN = new Array
("Nedjelja",
"Ponedjeljak",
"Utorak",
"Srijeda",
"Četvrtak",
"Petak",
"Subota",
"Nedjelja");
Calendar._MN = new Array
("Siječanj",
"Veljača",
"Ožujak",
"Travanj",
"Svibanj",
"Lipanj",
"Srpanj",
"Kolovoz",
"Rujan",
"Listopad",
"Studeni",
"Prosinac");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["TOGGLE"] = "Promjeni dan s kojim počinje tjedan";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Prethodna godina (dugi pritisak za meni)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Prethodni mjesec (dugi pritisak za meni)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Idi na tekući dan";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Slijedeći mjesec (dugi pritisak za meni)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Slijedeća godina (dugi pritisak za meni)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Izaberite datum";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Pritisni i povuci za promjenu pozicije";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (today)";
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Prikaži ponedjeljak kao prvi dan";
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Prikaži nedjelju kao prvi dan";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zatvori";
Calendar._TT["TODAY"] = "Danas";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "dd-mm-y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "DD, dd.mm.y";
Calendar._TT["WK"] = "Tje";

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,124 @@
// ** I18N
// Calendar HU language
// Author: ???
// Modifier: KARASZI Istvan, <jscalendar@spam.raszi.hu>
// Encoding: any
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Vasárnap",
"Hétfõ",
"Kedd",
"Szerda",
"Csütörtök",
"Péntek",
"Szombat",
"Vasárnap");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("v",
"h",
"k",
"sze",
"cs",
"p",
"szo",
"v");
// full month names
Calendar._MN = new Array
("január",
"február",
"március",
"április",
"május",
"június",
"július",
"augusztus",
"szeptember",
"október",
"november",
"december");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("jan",
"feb",
"már",
"ápr",
"máj",
"jún",
"júl",
"aug",
"sze",
"okt",
"nov",
"dec");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "A kalendáriumról";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML dátum/idõ kiválasztó\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"a legfrissebb verzió megtalálható: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"GNU LGPL alatt terjesztve. Lásd a http://gnu.org/licenses/lgpl.html oldalt a részletekhez." +
"\n\n" +
"Dátum választás:\n" +
"- használja a \xab, \xbb gombokat az év kiválasztásához\n" +
"- használja a " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " gombokat a hónap kiválasztásához\n" +
"- tartsa lenyomva az egérgombot a gyors választáshoz.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Idõ választás:\n" +
"- kattintva növelheti az idõt\n" +
"- shift-tel kattintva csökkentheti\n" +
"- lenyomva tartva és húzva gyorsabban kiválaszthatja.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Elõzõ év (tartsa nyomva a menühöz)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Elõzõ hónap (tartsa nyomva a menühöz)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Mai napra ugrás";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Köv. hónap (tartsa nyomva a menühöz)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Köv. év (tartsa nyomva a menühöz)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Válasszon dátumot";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Húzza a mozgatáshoz";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (ma)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "%s legyen a hét elsõ napja";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Bezár";
Calendar._TT["TODAY"] = "Ma";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klikk vagy húzás az érték változtatásához";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%b %e, %a";
Calendar._TT["WK"] = "hét";
Calendar._TT["TIME"] = "idõ:";

View File

@ -0,0 +1,124 @@
// ** I18N
// Calendar EN language
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
// Translator: Fabio Di Bernardini, <altraqua@email.it>
// Encoding: any
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Domenica",
"Lunedì",
"Martedì",
"Mercoledì",
"Giovedì",
"Venerdì",
"Sabato",
"Domenica");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("Dom",
"Lun",
"Mar",
"Mer",
"Gio",
"Ven",
"Sab",
"Dom");
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Gennaio",
"Febbraio",
"Marzo",
"Aprile",
"Maggio",
"Giugno",
"Luglio",
"Augosto",
"Settembre",
"Ottobre",
"Novembre",
"Dicembre");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("Gen",
"Feb",
"Mar",
"Apr",
"Mag",
"Giu",
"Lug",
"Ago",
"Set",
"Ott",
"Nov",
"Dic");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Informazioni sul calendario";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"Per gli aggiornamenti: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distribuito sotto licenza GNU LGPL. Vedi http://gnu.org/licenses/lgpl.html per i dettagli." +
"\n\n" +
"Selezione data:\n" +
"- Usa \xab, \xbb per selezionare l'anno\n" +
"- Usa " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " per i mesi\n" +
"- Tieni premuto a lungo il mouse per accedere alle funzioni di selezione veloce.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Selezione orario:\n" +
"- Clicca sul numero per incrementarlo\n" +
"- o Shift+click per decrementarlo\n" +
"- o click e sinistra o destra per variarlo.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Anno prec.(clicca a lungo per il menù)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mese prec. (clicca a lungo per il menù)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Oggi";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Pross. mese (clicca a lungo per il menù)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Pross. anno (clicca a lungo per il menù)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Seleziona data";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Trascina per spostarlo";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (oggi)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Mostra prima %s";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Chiudi";
Calendar._TT["TODAY"] = "Oggi";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click o trascina per cambiare il valore";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a:%b:%e";
Calendar._TT["WK"] = "set";
Calendar._TT["TIME"] = "Ora:";

View File

@ -1,45 +0,0 @@
// ** I18N
Calendar._DN = new Array
("Domenica",
"Lunedì",
"Martedì",
"Mercoledì",
"Giovedì",
"Venerdì",
"Sabato",
"Domenica");
Calendar._MN = new Array
("Gennaio",
"Febbraio",
"Marzo",
"Aprile",
"Maggio",
"Giugno",
"Luglio",
"Agosto",
"Settembre",
"Ottobre",
"Novembre",
"Dicembre");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["TOGGLE"] = "Modifica il primo giorno della settimana";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Anno prec. (tieni premuto per menu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mese prec. (tieni premuto per menu)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Vai a oggi";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mese succ. (tieni premuto per menu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Anno succ. (tieni premuto per menu)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Seleziona data";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Trascina per spostare";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (oggi)";
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Parti da lunedì";
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Parti da domenica";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Chiudi";
Calendar._TT["TODAY"] = "Oggi";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "y-mm-dd";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "D, M d";
Calendar._TT["WK"] = "wk";

View File

@ -0,0 +1,45 @@
// ** I18N
Calendar._DN = new Array
("日",
"月",
"火",
"水",
"木",
"金",
"土",
"日");
Calendar._MN = new Array
("1月",
"2月",
"3月",
"4月",
"5月",
"6月",
"7月",
"8月",
"9月",
"10月",
"11月",
"12月");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["TOGGLE"] = "週の最初の曜日を切り替え";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "前年";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "前月";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "今日";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "翌月";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "翌年";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "日付選択";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "ウィンドウの移動";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (今日)";
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "月曜日を先頭に";
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "日曜日を先頭に";
Calendar._TT["CLOSE"] = "閉じる";
Calendar._TT["TODAY"] = "今日";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "y-mm-dd";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%m月 %d日 (%a)";
Calendar._TT["WK"] = "週";

View File

@ -0,0 +1,120 @@
// ** I18N
// Calendar EN language
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
// Translation: Yourim Yi <yyi@yourim.net>
// Encoding: EUC-KR
// lang : ko
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("일요일",
"월요일",
"화요일",
"수요일",
"목요일",
"금요일",
"토요일",
"일요일");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("일",
"월",
"화",
"수",
"목",
"금",
"토",
"일");
// full month names
Calendar._MN = new Array
("1월",
"2월",
"3월",
"4월",
"5월",
"6월",
"7월",
"8월",
"9월",
"10월",
"11월",
"12월");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("1",
"2",
"3",
"4",
"5",
"6",
"7",
"8",
"9",
"10",
"11",
"12");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "calendar 에 대해서";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"\n"+
"최신 버전을 받으시려면 http://www.dynarch.com/projects/calendar/ 에 방문하세요\n" +
"\n"+
"GNU LGPL 라이센스로 배포됩니다. \n"+
"라이센스에 대한 자세한 내용은 http://gnu.org/licenses/lgpl.html 을 읽으세요." +
"\n\n" +
"날짜 선택:\n" +
"- 연도를 선택하려면 \xab, \xbb 버튼을 사용합니다\n" +
"- 달을 선택하려면 " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " 버튼을 누르세요\n" +
"- 계속 누르고 있으면 위 값들을 빠르게 선택하실 수 있습니다.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"시간 선택:\n" +
"- 마우스로 누르면 시간이 증가합니다\n" +
"- Shift 키와 함께 누르면 감소합니다\n" +
"- 누른 상태에서 마우스를 움직이면 좀 더 빠르게 값이 변합니다.\n";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "지난 해 (길게 누르면 목록)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "지난 달 (길게 누르면 목록)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "오늘 날짜로";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "다음 달 (길게 누르면 목록)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "다음 해 (길게 누르면 목록)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "날짜를 선택하세요";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "마우스 드래그로 이동 하세요";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (오늘)";
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "월요일을 한 주의 시작 요일로";
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "일요일을 한 주의 시작 요일로";
Calendar._TT["CLOSE"] = "닫기";
Calendar._TT["TODAY"] = "오늘";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)클릭 또는 드래그 하세요";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%b/%e [%a]";
Calendar._TT["WK"] = "주";

View File

@ -0,0 +1,120 @@
// ** I18N
// Calendar EN language
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
// Translation: Yourim Yi <yyi@yourim.net>
// Encoding: EUC-KR
// lang : ko
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("일요일",
"월요일",
"화요일",
"수요일",
"목요일",
"금요일",
"토요일",
"일요일");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("일",
"월",
"화",
"수",
"목",
"금",
"토",
"일");
// full month names
Calendar._MN = new Array
("1월",
"2월",
"3월",
"4월",
"5월",
"6월",
"7월",
"8월",
"9월",
"10월",
"11월",
"12월");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("1",
"2",
"3",
"4",
"5",
"6",
"7",
"8",
"9",
"10",
"11",
"12");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "calendar 에 대해서";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"\n"+
"최신 버전을 받으시려면 http://www.dynarch.com/projects/calendar/ 에 방문하세요\n" +
"\n"+
"GNU LGPL 라이센스로 배포됩니다. \n"+
"라이센스에 대한 자세한 내용은 http://gnu.org/licenses/lgpl.html 을 읽으세요." +
"\n\n" +
"날짜 선택:\n" +
"- 연도를 선택하려면 \xab, \xbb 버튼을 사용합니다\n" +
"- 달을 선택하려면 " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " 버튼을 누르세요\n" +
"- 계속 누르고 있으면 위 값들을 빠르게 선택하실 수 있습니다.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"시간 선택:\n" +
"- 마우스로 누르면 시간이 증가합니다\n" +
"- Shift 키와 함께 누르면 감소합니다\n" +
"- 누른 상태에서 마우스를 움직이면 좀 더 빠르게 값이 변합니다.\n";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "지난 해 (길게 누르면 목록)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "지난 달 (길게 누르면 목록)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "오늘 날짜로";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "다음 달 (길게 누르면 목록)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "다음 해 (길게 누르면 목록)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "날짜를 선택하세요";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "마우스 드래그로 이동 하세요";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (오늘)";
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "월요일을 한 주의 시작 요일로";
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "일요일을 한 주의 시작 요일로";
Calendar._TT["CLOSE"] = "닫기";
Calendar._TT["TODAY"] = "오늘";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)클릭 또는 드래그 하세요";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%b/%e [%a]";
Calendar._TT["WK"] = "주";

View File

@ -0,0 +1,114 @@
// ** I18N
// Calendar LT language
// Author: Martynas Majeris, <martynas@solmetra.lt>
// Encoding: UTF-8
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Sekmadienis",
"Pirmadienis",
"Antradienis",
"Trečiadienis",
"Ketvirtadienis",
"Pentadienis",
"Šeštadienis",
"Sekmadienis");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("Sek",
"Pir",
"Ant",
"Tre",
"Ket",
"Pen",
"Šeš",
"Sek");
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Sausis",
"Vasaris",
"Kovas",
"Balandis",
"Gegužė",
"Birželis",
"Liepa",
"Rugpjūtis",
"Rugsėjis",
"Spalis",
"Lapkritis",
"Gruodis");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("Sau",
"Vas",
"Kov",
"Bal",
"Geg",
"Bir",
"Lie",
"Rgp",
"Rgs",
"Spa",
"Lap",
"Gru");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Apie kalendorių";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"Naujausią versiją rasite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Platinamas pagal GNU LGPL licenciją. Aplankykite http://gnu.org/licenses/lgpl.html" +
"\n\n" +
"Datos pasirinkimas:\n" +
"- Metų pasirinkimas: \xab, \xbb\n" +
"- Mėnesio pasirinkimas: " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + "\n" +
"- Nuspauskite ir laikykite pelės klavišą greitesniam pasirinkimui.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Laiko pasirinkimas:\n" +
"- Spustelkite ant valandų arba minučių - skaičius padidės vienetu.\n" +
"- Jei spausite kartu su Shift, skaičius sumažės.\n" +
"- Greitam pasirinkimui spustelkite ir pajudinkite pelę.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ankstesni metai (laikykite, jei norite meniu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Ankstesnis mėnuo (laikykite, jei norite meniu)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Pasirinkti šiandieną";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Kitas mėnuo (laikykite, jei norite meniu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Kiti metai (laikykite, jei norite meniu)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Pasirinkite datą";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Tempkite";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (šiandien)";
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Pirma savaitės diena - pirmadienis";
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Pirma savaitės diena - sekmadienis";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Uždaryti";
Calendar._TT["TODAY"] = "Šiandien";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "Spustelkite arba tempkite jei norite pakeisti";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %Y-%m-%d";
Calendar._TT["WK"] = "sav";

View File

@ -0,0 +1,114 @@
// ** I18N
// Calendar LT language
// Author: Martynas Majeris, <martynas@solmetra.lt>
// Encoding: Windows-1257
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Sekmadienis",
"Pirmadienis",
"Antradienis",
"Treèiadienis",
"Ketvirtadienis",
"Pentadienis",
"Ðeðtadienis",
"Sekmadienis");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("Sek",
"Pir",
"Ant",
"Tre",
"Ket",
"Pen",
"Ðeð",
"Sek");
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Sausis",
"Vasaris",
"Kovas",
"Balandis",
"Geguþë",
"Birþelis",
"Liepa",
"Rugpjûtis",
"Rugsëjis",
"Spalis",
"Lapkritis",
"Gruodis");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("Sau",
"Vas",
"Kov",
"Bal",
"Geg",
"Bir",
"Lie",
"Rgp",
"Rgs",
"Spa",
"Lap",
"Gru");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Apie kalendoriø";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"Naujausià versijà rasite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Platinamas pagal GNU LGPL licencijà. Aplankykite http://gnu.org/licenses/lgpl.html" +
"\n\n" +
"Datos pasirinkimas:\n" +
"- Metø pasirinkimas: \xab, \xbb\n" +
"- Mënesio pasirinkimas: " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + "\n" +
"- Nuspauskite ir laikykite pelës klaviðà greitesniam pasirinkimui.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Laiko pasirinkimas:\n" +
"- Spustelkite ant valandø arba minuèiø - skaièus padidës vienetu.\n" +
"- Jei spausite kartu su Shift, skaièius sumaþës.\n" +
"- Greitam pasirinkimui spustelkite ir pajudinkite pelæ.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ankstesni metai (laikykite, jei norite meniu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Ankstesnis mënuo (laikykite, jei norite meniu)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Pasirinkti ðiandienà";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Kitas mënuo (laikykite, jei norite meniu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Kiti metai (laikykite, jei norite meniu)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Pasirinkite datà";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Tempkite";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (ðiandien)";
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Pirma savaitës diena - pirmadienis";
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Pirma savaitës diena - sekmadienis";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Uþdaryti";
Calendar._TT["TODAY"] = "Ðiandien";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "Spustelkite arba tempkite jei norite pakeisti";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %Y-%m-%d";
Calendar._TT["WK"] = "sav";

View File

@ -0,0 +1,123 @@
// ** I18N
// Calendar LV language
// Author: Juris Valdovskis, <juris@dc.lv>
// Encoding: cp1257
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Svçtdiena",
"Pirmdiena",
"Otrdiena",
"Treðdiena",
"Ceturdiena",
"Piektdiena",
"Sestdiena",
"Svçtdiena");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("Sv",
"Pr",
"Ot",
"Tr",
"Ce",
"Pk",
"Se",
"Sv");
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Janvâris",
"Februâris",
"Marts",
"Aprîlis",
"Maijs",
"Jûnijs",
"Jûlijs",
"Augusts",
"Septembris",
"Oktobris",
"Novembris",
"Decembris");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("Jan",
"Feb",
"Mar",
"Apr",
"Mai",
"Jûn",
"Jûl",
"Aug",
"Sep",
"Okt",
"Nov",
"Dec");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Par kalendâru";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
"\n\n" +
"Datuma izvçle:\n" +
"- Izmanto \xab, \xbb pogas, lai izvçlçtos gadu\n" +
"- Izmanto " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + "pogas, lai izvçlçtos mçnesi\n" +
"- Turi nospiestu peles pogu uz jebkuru no augstâk minçtajâm pogâm, lai paâtrinâtu izvçli.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Laika izvçle:\n" +
"- Uzklikðíini uz jebkuru no laika daïâm, lai palielinâtu to\n" +
"- vai Shift-klikðíis, lai samazinâtu to\n" +
"- vai noklikðíini un velc uz attiecîgo virzienu lai mainîtu âtrâk.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Iepr. gads (turi izvçlnei)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Iepr. mçnesis (turi izvçlnei)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Ðodien";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Nâkoðais mçnesis (turi izvçlnei)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Nâkoðais gads (turi izvçlnei)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Izvçlies datumu";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Velc, lai pârvietotu";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (ðodien)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Attçlot %s kâ pirmo";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "1,7";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Aizvçrt";
Calendar._TT["TODAY"] = "Ðodien";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klikðíis vai pârvieto, lai mainîtu";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e %b";
Calendar._TT["WK"] = "wk";
Calendar._TT["TIME"] = "Laiks:";

View File

@ -0,0 +1,73 @@
// ** I18N
Calendar._DN = new Array
("Zondag",
"Maandag",
"Dinsdag",
"Woensdag",
"Donderdag",
"Vrijdag",
"Zaterdag",
"Zondag");
Calendar._SDN_len = 2;
Calendar._MN = new Array
("Januari",
"Februari",
"Maart",
"April",
"Mei",
"Juni",
"Juli",
"Augustus",
"September",
"Oktober",
"November",
"December");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Info";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Datum/Tijd Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" +
"Ga voor de meest recente versie naar: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Verspreid onder de GNU LGPL. Zie http://gnu.org/licenses/lgpl.html voor details." +
"\n\n" +
"Datum selectie:\n" +
"- Gebruik de \xab \xbb knoppen om een jaar te selecteren\n" +
"- Gebruik de " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " knoppen om een maand te selecteren\n" +
"- Houd de muis ingedrukt op de genoemde knoppen voor een snellere selectie.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Tijd selectie:\n" +
"- Klik op een willekeurig onderdeel van het tijd gedeelte om het te verhogen\n" +
"- of Shift-klik om het te verlagen\n" +
"- of klik en sleep voor een snellere selectie.";
//Calendar._TT["TOGGLE"] = "Selecteer de eerste week-dag";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Vorig jaar (ingedrukt voor menu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Vorige maand (ingedrukt voor menu)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Ga naar Vandaag";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Volgende maand (ingedrukt voor menu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Volgend jaar (ingedrukt voor menu)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Selecteer datum";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Klik en sleep om te verplaatsen";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (vandaag)";
//Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Toon Maandag eerst";
//Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Toon Zondag eerst";
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Toon %s eerst";
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Sluiten";
Calendar._TT["TODAY"] = "(vandaag)";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klik of sleep om de waarde te veranderen";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e %b %Y";
Calendar._TT["WK"] = "wk";
Calendar._TT["TIME"] = "Tijd:";

View File

@ -0,0 +1,114 @@
// ** I18N
// Calendar NO language
// Author: Daniel Holmen, <daniel.holmen@ciber.no>
// Encoding: UTF-8
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Søndag",
"Mandag",
"Tirsdag",
"Onsdag",
"Torsdag",
"Fredag",
"Lørdag",
"Søndag");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("Søn",
"Man",
"Tir",
"Ons",
"Tor",
"Fre",
"Lør",
"Søn");
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Januar",
"Februar",
"Mars",
"April",
"Mai",
"Juni",
"Juli",
"August",
"September",
"Oktober",
"November",
"Desember");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("Jan",
"Feb",
"Mar",
"Apr",
"Mai",
"Jun",
"Jul",
"Aug",
"Sep",
"Okt",
"Nov",
"Des");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Om kalenderen";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Dato-/Tidsvelger\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"For nyeste versjon, gå til: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distribuert under GNU LGPL. Se http://gnu.org/licenses/lgpl.html for detaljer." +
"\n\n" +
"Datovalg:\n" +
"- Bruk knappene \xab og \xbb for å velge år\n" +
"- Bruk knappene " + String.fromCharCode(0x2039) + " og " + String.fromCharCode(0x203a) + " for å velge måned\n" +
"- Hold inne musknappen eller knappene over for raskere valg.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Tidsvalg:\n" +
"- Klikk på en av tidsdelene for å øke den\n" +
"- eller Shift-klikk for å senke verdien\n" +
"- eller klikk-og-dra for raskere valg..";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Forrige. år (hold for meny)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Forrige. måned (hold for meny)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Gå til idag";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Neste måned (hold for meny)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Neste år (hold for meny)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Velg dato";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Dra for å flytte";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (idag)";
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Vis mandag først";
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Vis søndag først";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Lukk";
Calendar._TT["TODAY"] = "Idag";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klikk eller dra for å endre verdi";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
Calendar._TT["WK"] = "uke";

View File

@ -0,0 +1,93 @@
// ** I18N
// Calendar PL language
// Author: Dariusz Pietrzak, <eyck@ghost.anime.pl>
// Author: Janusz Piwowarski, <jpiw@go2.pl>
// Encoding: utf-8
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
Calendar._DN = new Array
("Niedziela",
"Poniedziałek",
"Wtorek",
"Środa",
"Czwartek",
"Piątek",
"Sobota",
"Niedziela");
Calendar._SDN = new Array
("Nie",
"Pn",
"Wt",
"Śr",
"Cz",
"Pt",
"So",
"Nie");
Calendar._MN = new Array
("Styczeń",
"Luty",
"Marzec",
"Kwiecień",
"Maj",
"Czerwiec",
"Lipiec",
"Sierpień",
"Wrzesień",
"Październik",
"Listopad",
"Grudzień");
Calendar._SMN = new Array
("Sty",
"Lut",
"Mar",
"Kwi",
"Maj",
"Cze",
"Lip",
"Sie",
"Wrz",
"Paź",
"Lis",
"Gru");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "O kalendarzu";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"Aby pobrać najnowszą wersję, odwiedź: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Dostępny na licencji GNU LGPL. Zobacz szczegóły na http://gnu.org/licenses/lgpl.html." +
"\n\n" +
"Wybór daty:\n" +
"- Użyj przycisków \xab, \xbb by wybrać rok\n" +
"- Użyj przycisków " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " by wybrać miesiąc\n" +
"- Przytrzymaj klawisz myszy nad jednym z powyższych przycisków dla szybszego wyboru.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Wybór czasu:\n" +
"- Kliknij na jednym z pól czasu by zwiększyć jego wartość\n" +
"- lub kliknij trzymając Shift by zmiejszyć jego wartość\n" +
"- lub kliknij i przeciągnij dla szybszego wyboru.";
//Calendar._TT["TOGGLE"] = "Zmień pierwszy dzień tygodnia";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Poprzedni rok (przytrzymaj dla menu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Poprzedni miesiąc (przytrzymaj dla menu)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Idź do dzisiaj";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Następny miesiąc (przytrzymaj dla menu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Następny rok (przytrzymaj dla menu)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Wybierz datę";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Przeciągnij by przesunąć";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dzisiaj)";
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Wyświetl poniedziałek jako pierwszy";
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Wyświetl niedzielę jako pierwszą";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zamknij";
Calendar._TT["TODAY"] = "Dzisiaj";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Kliknij lub przeciągnij by zmienić wartość";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%e %B, %A";
Calendar._TT["WK"] = "ty";

View File

@ -0,0 +1,56 @@
// ** I18N
// Calendar PL language
// Author: Artur Filipiak, <imagen@poczta.fm>
// January, 2004
// Encoding: UTF-8
Calendar._DN = new Array
("Niedziela", "Poniedziałek", "Wtorek", "Środa", "Czwartek", "Piątek", "Sobota", "Niedziela");
Calendar._SDN = new Array
("N", "Pn", "Wt", "Śr", "Cz", "Pt", "So", "N");
Calendar._MN = new Array
("Styczeń", "Luty", "Marzec", "Kwiecień", "Maj", "Czerwiec", "Lipiec", "Sierpień", "Wrzesień", "Październik", "Listopad", "Grudzień");
Calendar._SMN = new Array
("Sty", "Lut", "Mar", "Kwi", "Maj", "Cze", "Lip", "Sie", "Wrz", "Paź", "Lis", "Gru");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "O kalendarzu";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
"\n\n" +
"Wybór daty:\n" +
"- aby wybrać rok użyj przycisków \xab, \xbb\n" +
"- aby wybrać miesiąc użyj przycisków " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + "\n" +
"- aby przyspieszyć wybór przytrzymaj wciśnięty przycisk myszy nad ww. przyciskami.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Wybór czasu:\n" +
"- aby zwiększyć wartość kliknij na dowolnym elemencie selekcji czasu\n" +
"- aby zmniejszyć wartość użyj dodatkowo klawisza Shift\n" +
"- możesz również poruszać myszkę w lewo i prawo wraz z wciśniętym lewym klawiszem.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Poprz. rok (przytrzymaj dla menu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Poprz. miesiąc (przytrzymaj dla menu)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Pokaż dziś";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Nast. miesiąc (przytrzymaj dla menu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Nast. rok (przytrzymaj dla menu)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Wybierz datę";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Przesuń okienko";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dziś)";
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Pokaż Poniedziałek jako pierwszy";
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Pokaż Niedzielę jako pierwszą";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zamknij";
Calendar._TT["TODAY"] = "Dziś";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)klik | drag, aby zmienić wartość";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y.%m.%d";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
Calendar._TT["WK"] = "wk";

View File

@ -0,0 +1,123 @@
// ** I18N
// Calendar pt_BR language
// Author: Adalberto Machado, <betosm@terra.com.br>
// Encoding: any
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Domingo",
"Segunda",
"Terca",
"Quarta",
"Quinta",
"Sexta",
"Sabado",
"Domingo");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("Dom",
"Seg",
"Ter",
"Qua",
"Qui",
"Sex",
"Sab",
"Dom");
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Janeiro",
"Fevereiro",
"Marco",
"Abril",
"Maio",
"Junho",
"Julho",
"Agosto",
"Setembro",
"Outubro",
"Novembro",
"Dezembro");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("Jan",
"Fev",
"Mar",
"Abr",
"Mai",
"Jun",
"Jul",
"Ago",
"Set",
"Out",
"Nov",
"Dez");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Sobre o calendario";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"Ultima versao visite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distribuido sobre GNU LGPL. Veja http://gnu.org/licenses/lgpl.html para detalhes." +
"\n\n" +
"Selecao de data:\n" +
"- Use os botoes \xab, \xbb para selecionar o ano\n" +
"- Use os botoes " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para selecionar o mes\n" +
"- Segure o botao do mouse em qualquer um desses botoes para selecao rapida.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Selecao de hora:\n" +
"- Clique em qualquer parte da hora para incrementar\n" +
"- ou Shift-click para decrementar\n" +
"- ou clique e segure para selecao rapida.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ant. ano (segure para menu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Ant. mes (segure para menu)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Hoje";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Prox. mes (segure para menu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Prox. ano (segure para menu)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Selecione a data";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arraste para mover";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (hoje)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Mostre %s primeiro";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Fechar";
Calendar._TT["TODAY"] = "Hoje";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click ou arraste para mudar valor";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d/%m/%Y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e %b";
Calendar._TT["WK"] = "sm";
Calendar._TT["TIME"] = "Hora:";

View File

@ -0,0 +1,66 @@
// ** I18N
Calendar._DN = new Array
("Duminică",
"Luni",
"Marţi",
"Miercuri",
"Joi",
"Vineri",
"Sâmbătă",
"Duminică");
Calendar._SDN_len = 2;
Calendar._MN = new Array
("Ianuarie",
"Februarie",
"Martie",
"Aprilie",
"Mai",
"Iunie",
"Iulie",
"August",
"Septembrie",
"Octombrie",
"Noiembrie",
"Decembrie");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Despre calendar";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"Pentru ultima versiune vizitaţi: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distribuit sub GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
"\n\n" +
"Selecţia datei:\n" +
"- Folosiţi butoanele \xab, \xbb pentru a selecta anul\n" +
"- Folosiţi butoanele " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " pentru a selecta luna\n" +
"- Tineţi butonul mouse-ului apăsat pentru selecţie mai rapidă.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Selecţia orei:\n" +
"- Click pe ora sau minut pentru a mări valoarea cu 1\n" +
"- Sau Shift-Click pentru a micşora valoarea cu 1\n" +
"- Sau Click şi drag pentru a selecta mai repede.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Anul precedent (lung pt menu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Luna precedentă (lung pt menu)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Data de azi";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Luna următoare (lung pt menu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Anul următor (lung pt menu)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Selectează data";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Trage pentru a mişca";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (astăzi)";
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Afişează %s prima zi";
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Închide";
Calendar._TT["TODAY"] = "Astăzi";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click sau drag pentru a selecta";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %d %B";
Calendar._TT["WK"] = "spt";
Calendar._TT["TIME"] = "Ora:";

View File

@ -0,0 +1,122 @@
// ** I18N
// Calendar EN language
// Author: Oleg Marchuk, <kingoleg@mail.ru>
// Encoding: UTF-8
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Воскресенье",
"Понедельник",
"Вторник",
"Среда",
"Четверг",
"Пятница",
"Суббота",
"Восресение");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("Вск",
"Пнд",
"Втр",
"Срд",
"Чтв",
"Птн",
"Сбт",
"Вск");
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
// Monday first, etc.
Calendar._FD = 1;
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Январь",
"Февраль",
"Март",
"Апрель",
"Май",
"Июнь",
"Июль",
"Август",
"Сентябрь",
"Октябрь",
"Ноябрь",
"Декабрь");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("Янв",
"Фев",
"Мар",
"Апр",
"Май",
"Июн",
"Июл",
"Авг",
"Сен",
"Окт",
"Ноя",
"Дек");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Об календаре";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2003\n" + // don't translate this this ;-)
"For latest version visit: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl\n" +
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
"\n\n" +
"Как выбрать дату:\n" +
"- При помощи кнопок \xab, \xbb можно выбрать год\n" +
"- При помощи кнопок " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " можно выбрать месяц\n" +
"- Подержите эти кнопки нажатыми, чтобы появилось меню быстрого выбора.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Как выбрать время:\n" +
"- При клике на часах или минутах они увеличиваются\n" +
"- При клике с нажатой клавишей Shift они уменьшаются.\n" +
"- Если нажать и двигать мышкой влево/вправо, они будут меняться быстрее.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Пред. год";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Пред. месяц";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Сегодня";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "След. месяц";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "След. год";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Выберите дату";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Перетаскивать";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (сегодня)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Показывать %s первым";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Закрыть";
Calendar._TT["TODAY"] = "Сегодня";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)клик или нажать и двигать";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
Calendar._TT["WK"] = "нед";
Calendar._TT["TIME"] = "Время:";

View File

@ -0,0 +1,123 @@
// ** I18N
// Calendar RU language
// Translation: Sly Golovanov, http://golovanov.net, <sly@golovanov.net>
// Encoding: any
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("воскресенье",
"понедельник",
"вторник",
"среда",
"четверг",
"пятница",
"суббота",
"воскресенье");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("вск",
"пон",
"втр",
"срд",
"чет",
"пят",
"суб",
"вск");
// full month names
Calendar._MN = new Array
("январь",
"февраль",
"март",
"апрель",
"май",
"июнь",
"июль",
"август",
"сентябрь",
"октябрь",
"ноябрь",
"декабрь");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("янв",
"фев",
"мар",
"апр",
"май",
"июн",
"июл",
"авг",
"сен",
"окт",
"ноя",
"дек");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "О календаре...";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
"\n\n" +
"Как выбрать дату:\n" +
"- При помощи кнопок \xab, \xbb можно выбрать год\n" +
"- При помощи кнопок " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " можно выбрать месяц\n" +
"- Подержите эти кнопки нажатыми, чтобы появилось меню быстрого выбора.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Как выбрать время:\n" +
"- При клике на часах или минутах они увеличиваются\n" +
"- при клике с нажатой клавишей Shift они уменьшаются\n" +
"- если нажать и двигать мышкой влево/вправо, они будут меняться быстрее.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "На год назад (удерживать для меню)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "На месяц назад (удерживать для меню)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Сегодня";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "На месяц вперед (удерживать для меню)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "На год вперед (удерживать для меню)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Выберите дату";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Перетаскивайте мышкой";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (сегодня)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Первый день недели будет %s";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Закрыть";
Calendar._TT["TODAY"] = "Сегодня";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)клик или нажать и двигать";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%e %b, %a";
Calendar._TT["WK"] = "нед";
Calendar._TT["TIME"] = "Время:";

View File

@ -0,0 +1,123 @@
// ** I18N
// Calendar RU language
// Translation: Sly Golovanov, http://golovanov.net, <sly@golovanov.net>
// Encoding: any
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("âîñêðåñåíüå",
"ïîíåäåëüíèê",
"âòîðíèê",
"ñðåäà",
"÷åòâåðã",
"ïÿòíèöà",
"ñóááîòà",
"âîñêðåñåíüå");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("âñê",
"ïîí",
"âòð",
"ñðä",
"÷åò",
"ïÿò",
"ñóá",
"âñê");
// full month names
Calendar._MN = new Array
("ÿíâàðü",
"ôåâðàëü",
"ìàðò",
"àïðåëü",
"ìàé",
"èþíü",
"èþëü",
"àâãóñò",
"ñåíòÿáðü",
"îêòÿáðü",
"íîÿáðü",
"äåêàáðü");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("ÿíâ",
"ôåâ",
"ìàð",
"àïð",
"ìàé",
"èþí",
"èþë",
"àâã",
"ñåí",
"îêò",
"íîÿ",
"äåê");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Î êàëåíäàðå...";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
"\n\n" +
"Êàê âûáðàòü äàòó:\n" +
"- Ïðè ïîìîùè êíîïîê \xab, \xbb ìîæíî âûáðàòü ãîä\n" +
"- Ïðè ïîìîùè êíîïîê " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " ìîæíî âûáðàòü ìåñÿö\n" +
"- Ïîäåðæèòå ýòè êíîïêè íàæàòûìè, ÷òîáû ïîÿâèëîñü ìåíþ áûñòðîãî âûáîðà.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Êàê âûáðàòü âðåìÿ:\n" +
"- Ïðè êëèêå íà ÷àñàõ èëè ìèíóòàõ îíè óâåëè÷èâàþòñÿ\n" +
"- ïðè êëèêå ñ íàæàòîé êëàâèøåé Shift îíè óìåíüøàþòñÿ\n" +
"- åñëè íàæàòü è äâèãàòü ìûøêîé âëåâî/âïðàâî, îíè áóäóò ìåíÿòüñÿ áûñòðåå.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Íà ãîä íàçàä (óäåðæèâàòü äëÿ ìåíþ)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Íà ìåñÿö íàçàä (óäåðæèâàòü äëÿ ìåíþ)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Ñåãîäíÿ";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Íà ìåñÿö âïåðåä (óäåðæèâàòü äëÿ ìåíþ)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Íà ãîä âïåðåä (óäåðæèâàòü äëÿ ìåíþ)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Âûáåðèòå äàòó";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Ïåðåòàñêèâàéòå ìûøêîé";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (ñåãîäíÿ)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Ïåðâûé äåíü íåäåëè áóäåò %s";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Çàêðûòü";
Calendar._TT["TODAY"] = "Ñåãîäíÿ";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)êëèê èëè íàæàòü è äâèãàòü";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%e %b, %a";
Calendar._TT["WK"] = "íåä";
Calendar._TT["TIME"] = "Âðåìÿ:";

View File

@ -1,45 +0,0 @@
// ** I18N
Calendar._DN = new Array
("Âîñêðåñåíüå",
"Ïîíåäåëüíèê",
"Âòîðíèê",
"Ñðåäà",
"×åòâåðã",
"Ïÿòíèöà",
"Ñóááîòà",
"Âîñêðåñåíüå");
Calendar._MN = new Array
("ßíâàðü",
"Ôåâðàëü",
"Ìàðò",
"Àïðåëü",
"Ìàé",
"Èþíü",
"Èþëü",
"Àâãóñò",
"Ñåíòÿáðü",
"Îêòÿáðü",
"Íîÿáðü",
"Äåêàáðü");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["TOGGLE"] = "Ñìåíèòü äåíü íà÷àëà íåäåëè (ÏÍ/ÂÑ)";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ïðåä. ãîä (óäåðæèâàòü äëÿ ìåíþ)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Ïðåä. ìåñÿö (óäåðæèâàòü äëÿ ìåíþ)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Íà ñåãîäíÿ";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Ñëåä. ìåñÿö (óäåðæèâàòü äëÿ ìåíþ)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Ñëåä. ãîä (óäåðæèâàòü äëÿ ìåíþ)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Âûáðàòü äàòó";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Ïåðåòàùèòü";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (ñåãîäíÿ)";
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Ïîêàçàòü ïîíåäåëüíèê ïåðâûì";
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Ïîêàçàòü âîñêðåñåíüå ïåðâûì";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Çàêðûòü";
Calendar._TT["TODAY"] = "Ñåãîäíÿ";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "y-mm-dd";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "D, M d";
Calendar._TT["WK"] = "íåä";

View File

@ -0,0 +1,94 @@
/* Slovenian language file for the DHTML Calendar version 0.9.2
* Author David Milost <mercy@volja.net>, January 2004.
* Feel free to use this script under the terms of the GNU Lesser General
* Public License, as long as you do not remove or alter this notice.
*/
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Nedelja",
"Ponedeljek",
"Torek",
"Sreda",
"Četrtek",
"Petek",
"Sobota",
"Nedelja");
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("Ned",
"Pon",
"Tor",
"Sre",
"Čet",
"Pet",
"Sob",
"Ned");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("Jan",
"Feb",
"Mar",
"Apr",
"Maj",
"Jun",
"Jul",
"Avg",
"Sep",
"Okt",
"Nov",
"Dec");
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Januar",
"Februar",
"Marec",
"April",
"Maj",
"Junij",
"Julij",
"Avgust",
"September",
"Oktober",
"November",
"December");
// tooltips
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "O koledarju";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"Za zadnjo verzijo pojdine na naslov: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distribuirano pod GNU LGPL. Poglejte http://gnu.org/licenses/lgpl.html za podrobnosti." +
"\n\n" +
"Izbor datuma:\n" +
"- Uporabite \xab, \xbb gumbe za izbor leta\n" +
"- Uporabite " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " gumbe za izbor meseca\n" +
"- Zadržite klik na kateremkoli od zgornjih gumbov za hiter izbor.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Izbor ćasa:\n" +
"- Kliknite na katerikoli del ćasa za poveć. le-tega\n" +
"- ali Shift-click za zmanj. le-tega\n" +
"- ali kliknite in povlecite za hiter izbor.";
Calendar._TT["TOGGLE"] = "Spremeni dan s katerim se prićne teden";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Predhodnje leto (dolg klik za meni)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Predhodnji mesec (dolg klik za meni)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Pojdi na tekoći dan";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Naslednji mesec (dolg klik za meni)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Naslednje leto (dolg klik za meni)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Izberite datum";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Pritisni in povleci za spremembo pozicije";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (danes)";
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Prikaži ponedeljek kot prvi dan";
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Prikaži nedeljo kot prvi dan";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zapri";
Calendar._TT["TODAY"] = "Danes";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
Calendar._TT["WK"] = "Ted";

View File

@ -0,0 +1,99 @@
// ** I18N
// Calendar SK language
// Author: Peter Valach (pvalach@gmx.net)
// Encoding: utf-8
// Last update: 2003/10/29
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("NedeÄľa",
"Pondelok",
"Utorok",
"Streda",
 tvrtok",
"Piatok",
"Sobota",
"NedeÄľa");
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("Ned",
"Pon",
"Uto",
"Str",
 tv",
"Pia",
"Sob",
"Ned");
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Január",
"Február",
"Marec",
"AprĂ­l",
"Máj",
"JĂşn",
"JĂşl",
"August",
"September",
"OktĂłber",
"November",
"December");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("Jan",
"Feb",
"Mar",
"Apr",
"Máj",
"JĂşn",
"JĂşl",
"Aug",
"Sep",
"Okt",
"Nov",
"Dec");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "O kalendári";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" +
"Poslednú verziu nájdete na: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distribuované pod GNU LGPL. Viď http://gnu.org/licenses/lgpl.html pre detaily." +
"\n\n" +
"Výber dátumu:\n" +
"- Použite tlačidlá \xab, \xbb pre výber roku\n" +
"- Použite tlačidlá " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " pre výber mesiaca\n" +
"- Ak ktorékoľvek z týchto tlačidiel podržíte dlhšie, zobrazí sa rýchly výber.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Výber času:\n" +
"- Kliknutie na niektorú položku času ju zvýši\n" +
"- Shift-klik ju znĂ­Ĺľi\n" +
"- Ak podržíte tlačítko stlačené, posúvaním meníte hodnotu.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Predošlý rok (podržte pre menu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Predošlý mesiac (podržte pre menu)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Prejsť na dnešok";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Nasl. mesiac (podrĹľte pre menu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Nasl. rok (podrĹľte pre menu)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Zvoľte dátum";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "PodrĹľanĂ­m tlaÄŤĂ­tka zmenĂ­te polohu";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dnes)";
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "ZobraziĹĄ pondelok ako prvĂ˝";
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "ZobraziĹĄ nedeÄľu ako prvĂş";
Calendar._TT["CLOSE"] = "ZavrieĹĄ";
Calendar._TT["TODAY"] = "Dnes";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)klik/ĹĄahanie zmenĂ­ hodnotu";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "$d. %m. %Y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e. %b";
Calendar._TT["WK"] = "týž";

View File

@ -0,0 +1,110 @@
// ** I18N
// Calendar SP language
// Author: Rafael Velasco <rvu_at_idecnet_dot_com>
// Encoding: any
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Domingo",
"Lunes",
"Martes",
"Miercoles",
"Jueves",
"Viernes",
"Sabado",
"Domingo");
Calendar._SDN = new Array
("Dom",
"Lun",
"Mar",
"Mie",
"Jue",
"Vie",
"Sab",
"Dom");
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Enero",
"Febrero",
"Marzo",
"Abril",
"Mayo",
"Junio",
"Julio",
"Agosto",
"Septiembre",
"Octubre",
"Noviembre",
"Diciembre");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("Ene",
"Feb",
"Mar",
"Abr",
"May",
"Jun",
"Jul",
"Ago",
"Sep",
"Oct",
"Nov",
"Dic");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Información del Calendario";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"Nuevas versiones en: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distribuida bajo licencia GNU LGPL. Para detalles vea http://gnu.org/licenses/lgpl.html ." +
"\n\n" +
"Selección de Fechas:\n" +
"- Use \xab, \xbb para seleccionar el año\n" +
"- Use " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para seleccionar el mes\n" +
"- Mantenga presionado el botón del ratón en cualquiera de las opciones superiores para un acceso rapido .";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Selección del Reloj:\n" +
"- Seleccione la hora para cambiar el reloj\n" +
"- o presione Shift-click para disminuirlo\n" +
"- o presione click y arrastre del ratón para una selección rapida.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Año anterior (Presione para menu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mes Anterior (Presione para menu)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Ir a Hoy";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mes Siguiente (Presione para menu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Año Siguiente (Presione para menu)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Seleccione fecha";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrastre y mueva";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (Hoy)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Mostrar %s primero";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Cerrar";
Calendar._TT["TODAY"] = "Hoy";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click o arrastra para cambar el valor";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%dd-%mm-%yy";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %e de %B de %Y";
Calendar._TT["WK"] = "Sm";
Calendar._TT["TIME"] = "Hora:";

View File

@ -1,45 +0,0 @@
// ** I18N
Calendar._DN = new Array
("Domingo",
"Lunes",
"Martes",
"Miercoles",
"Jueves",
"Viernes",
"Sabado",
"Domingo");
Calendar._MN = new Array
("Enero",
"Febrero",
"Marzo",
"Abril",
"Mayo",
"Junio",
"Julio",
"Augosto",
"Septiembre",
"Octubrer",
"Noviembre",
"Diciembre");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["TOGGLE"] = "Primer dia de la semana";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Año anterior (Presione para menu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mes Anterior (Presione para menu)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Ir a Hoy";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mes Siguiente (Presione para menu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Año Siguiente (Presione para menu)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Seleccione fecha";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrastre y mueva";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (Hoy)";
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Lunes Primero";
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Domingo Primero";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Cerrar";
Calendar._TT["TODAY"] = "Hoy";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "dd-mm-yy";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "D, d M";
Calendar._TT["WK"] = "Smn";

View File

@ -0,0 +1,107 @@
// ** I18N
// Calendar SR language Serbian (Latin)
// Author: Mihai Bazon, <mishoo@infoiasi.ro>
// Translation: Nenad Nikolic <shone@europe.com>
// Encoding: UTF-8
// Feel free to use / redistribute under the GNU LGPL.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Nedelja",
"Ponedeljak",
"Utorak",
"Sreda",
"Četvrtak",
"Petak",
"Subota",
"Nedelja");
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("Ned",
"Pon",
"Uto",
"Sre",
"Čet",
"Pet",
"Sub",
"Ned");
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Januar",
"Februar",
"Mart",
"April",
"Maj",
"Jun",
"Jul",
"Avgust",
"Septembar",
"Oktobar",
"Novembar",
"Decembar");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("Jan",
"Feb",
"Mar",
"Apr",
"Maj",
"Jun",
"Jul",
"Avg",
"Sep",
"Okt",
"Nov",
"Dec");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "O kalendaru";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Kalendar\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2003\n" + // don't translate this this ;-)
"Najnovija verzija kontrole nalazi se http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl\n" +
"Distribuirano po GNU LGPL licencom. Za detalje pogledaj http://gnu.org/licenses/lgpl.html." +
"\n\n" +
"Izbor datuma:\n" +
"- Koristi dugmiće \xab, \xbb za izbor godine\n" +
"- Koristi dugmiće " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " za izbor meseca\n" +
"- Za brži izbor, držati pritisnut taster miša iznad bilo kog od pomenutih dugmića";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Izbor vremena:\n" +
"- Kliktaj na sate ili minute povećava njihove vrednosti\n" +
"- Shift-klik smanjuje njihove vrednosti\n" +
"- klikni i vuci za brži izbor.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Prethodna godina (dugi pritisak za meni)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Prethodni mesec (dugi pritisak za meni)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Idi na današnji dan";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Sledeći mesec (dugi pritisak za meni)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Sledeća godina (dugi pritisak za meni)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Izaberi datum";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Pritisni i vuci za promenu pozicije";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (danas)";
// Choose first day of week.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "%s kao prvi dan u nedelji";
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Prikaži ponedeljak kao prvi dan nedelje";
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Prikaži nedelju kao prvi dan nedelje";
// Weekend is usual: Sunday (0) and Saturday (6).
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zatvori";
Calendar._TT["TODAY"] = "Danas";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)klikni i vuci za promenu vrednosti";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %B %e";
Calendar._TT["WK"] = "wk";
Calendar._TT["TIME"] = "Time:";

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,132 @@
// ** I18N
// Calendar SV language (Swedish, svenska)
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
// Translation team: <sv@li.org>
// Translator: Leonard Norrgård <leonard.norrgard@refactor.fi>
// Last translator: Emil Ljungdahl <emil@kratern.se>
// Encoding: UTF-8
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("söndag",
"måndag",
"tisdag",
"onsdag",
"torsdag",
"fredag",
"lördag",
"söndag");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("sön",
"mån",
"tis",
"ons",
"tor",
"fre",
"lör",
"sön");
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
// Monday first, etc.
Calendar._FD = 0;
// full month names
Calendar._MN = new Array
("januari",
"februari",
"mars",
"april",
"maj",
"juni",
"juli",
"augusti",
"september",
"oktober",
"november",
"december");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("jan",
"feb",
"mar",
"apr",
"maj",
"jun",
"jul",
"aug",
"sep",
"okt",
"nov",
"dec");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Om kalendern";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Datum/tid-väljare\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"För senaste version gå till: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distribueras under GNU LGPL. Se http://gnu.org/licenses/lgpl.html för detaljer." +
"\n\n" +
"Val av datum:\n" +
"- Använd knapparna \xab, \xbb för att välja år\n" +
"- Använd knapparna " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " för att välja månad\n" +
"- Håll musknappen nedtryckt på någon av ovanstående knappar för snabbare val.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Val av tid:\n" +
"- Klicka på en del av tiden för att öka den delen\n" +
"- eller skift-klicka för att minska den\n" +
"- eller klicka och drag för snabbare val.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Föregående år (håll för menu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Föregående månad (håll för menu)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Gå till dagens datum";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Följande månad (håll för menu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Följande år (håll för menu)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Välj datum";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Drag för att flytta";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (idag)";
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Visa måndag först";
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Visa söndag först";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Visa %s först";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Stäng";
Calendar._TT["TODAY"] = "Idag";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Skift-)klicka eller drag för att ändra tid";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A %d %b %Y";
Calendar._TT["WK"] = "vecka";
Calendar._TT["TIME"] = "Tid:";

View File

@ -0,0 +1,58 @@
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Turkish Translation by Nuri AKMAN
// Location: Ankara/TURKEY
// e-mail : nuriakman@hotmail.com
// Date : April, 9 2003
//
// Note: if Turkish Characters does not shown on you screen
// please include falowing line your html code:
//
// <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1254">
//
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// ** I18N
Calendar._DN = new Array
("Pazar",
"Pazartesi",
"Salı",
"Çarşamba",
"Perşembe",
"Cuma",
"Cumartesi",
"Pazar");
Calendar._MN = new Array
("Ocak",
"Şubat",
"Mart",
"Nisan",
"Mayıs",
"Haziran",
"Temmuz",
"Ağustos",
"Eylül",
"Ekim",
"Kasım",
"Aralık");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["TOGGLE"] = "Haftanın ilk gününü kaydır";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Önceki Yıl (Menü için basılı tutunuz)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Önceki Ay (Menü için basılı tutunuz)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Bugün'e git";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Sonraki Ay (Menü için basılı tutunuz)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Sonraki Yıl (Menü için basılı tutunuz)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Tarih seçiniz";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Taşımak için sürükleyiniz";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (bugün)";
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Takvim Pazartesi gününden başlasın";
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Takvim Pazar gününden başlasın";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Kapat";
Calendar._TT["TODAY"] = "Bugün";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "dd-mm-y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "d MM y, DD";
Calendar._TT["WK"] = "Hafta";

View File

@ -0,0 +1,119 @@
// ** I18N
// Calendar ZH language
// Author: muziq, <muziq@sina.com>
// Encoding: GB2312 or GBK
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("星期日",
"星期一",
"星期二",
"星期三",
"星期四",
"星期五",
"星期六",
"星期日");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("日",
"一",
"二",
"三",
"四",
"五",
"六",
"日");
// full month names
Calendar._MN = new Array
("一月",
"二月",
"三月",
"四月",
"五月",
"六月",
"七月",
"八月",
"九月",
"十月",
"十一月",
"十二月");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("一月",
"二月",
"三月",
"四月",
"五月",
"六月",
"七月",
"八月",
"九月",
"十月",
"十一月",
"十二月");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "帮助";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
"\n\n" +
"选择日期:\n" +
"- 点击 \xab, \xbb 按钮选择年份\n" +
"- 点击 " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " 按钮选择月份\n" +
"- 长按以上按钮可从菜单中快速选择年份或月份";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"选择时间:\n" +
"- 点击小时或分钟可使改数值加一\n" +
"- 按住Shift键点击小时或分钟可使改数值减一\n" +
"- 点击拖动鼠标可进行快速选择";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "上一年 (按住出菜单)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "上一月 (按住出菜单)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "转到今日";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "下一月 (按住出菜单)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "下一年 (按住出菜单)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "选择日期";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "拖动";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (今日)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "最左边显示%s";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "关闭";
Calendar._TT["TODAY"] = "今日";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)点击鼠标或拖动改变值";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %b %e日";
Calendar._TT["WK"] = "周";
Calendar._TT["TIME"] = "时间:";

View File

@ -0,0 +1,127 @@
// ** I18N
// Calendar EN language
// Author: Mihai Bazon, <mishoo@infoiasi.ro>
// Encoding: any
// Translator : Niko <nikoused@gmail.com>
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("\u5468\u65e5",//\u5468\u65e5
"\u5468\u4e00",//\u5468\u4e00
"\u5468\u4e8c",//\u5468\u4e8c
"\u5468\u4e09",//\u5468\u4e09
"\u5468\u56db",//\u5468\u56db
"\u5468\u4e94",//\u5468\u4e94
"\u5468\u516d",//\u5468\u516d
"\u5468\u65e5");//\u5468\u65e5
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("\u5468\u65e5",
"\u5468\u4e00",
"\u5468\u4e8c",
"\u5468\u4e09",
"\u5468\u56db",
"\u5468\u4e94",
"\u5468\u516d",
"\u5468\u65e5");
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
// Monday first, etc.
Calendar._FD = 0;
// full month names
Calendar._MN = new Array
("\u4e00\u6708",
"\u4e8c\u6708",
"\u4e09\u6708",
"\u56db\u6708",
"\u4e94\u6708",
"\u516d\u6708",
"\u4e03\u6708",
"\u516b\u6708",
"\u4e5d\u6708",
"\u5341\u6708",
"\u5341\u4e00\u6708",
"\u5341\u4e8c\u6708");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("\u4e00\u6708",
"\u4e8c\u6708",
"\u4e09\u6708",
"\u56db\u6708",
"\u4e94\u6708",
"\u516d\u6708",
"\u4e03\u6708",
"\u516b\u6708",
"\u4e5d\u6708",
"\u5341\u6708",
"\u5341\u4e00\u6708",
"\u5341\u4e8c\u6708");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "\u5173\u4e8e";
Calendar._TT["ABOUT"] =
" DHTML \u65e5\u8d77/\u65f6\u95f4\u9009\u62e9\u63a7\u4ef6\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"For latest version visit: \u6700\u65b0\u7248\u672c\u8bf7\u767b\u9646http://www.dynarch.com/projects/calendar/\u5bdf\u770b\n" +
"\u9075\u5faaGNU LGPL. \u7ec6\u8282\u53c2\u9605 http://gnu.org/licenses/lgpl.html" +
"\n\n" +
"\u65e5\u671f\u9009\u62e9:\n" +
"- \u70b9\u51fb\xab(\xbb)\u6309\u94ae\u9009\u62e9\u4e0a(\u4e0b)\u4e00\u5e74\u5ea6.\n" +
"- \u70b9\u51fb" + String.fromCharCode(0x2039) + "(" + String.fromCharCode(0x203a) + ")\u6309\u94ae\u9009\u62e9\u4e0a(\u4e0b)\u4e2a\u6708\u4efd.\n" +
"- \u957f\u65f6\u95f4\u6309\u7740\u6309\u94ae\u5c06\u51fa\u73b0\u66f4\u591a\u9009\u62e9\u9879.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"\u65f6\u95f4\u9009\u62e9:\n" +
"-\u5728\u65f6\u95f4\u90e8\u5206(\u5206\u6216\u8005\u79d2)\u4e0a\u5355\u51fb\u9f20\u6807\u5de6\u952e\u6765\u589e\u52a0\u5f53\u524d\u65f6\u95f4\u90e8\u5206(\u5206\u6216\u8005\u79d2)\n" +
"-\u5728\u65f6\u95f4\u90e8\u5206(\u5206\u6216\u8005\u79d2)\u4e0a\u6309\u4f4fShift\u952e\u540e\u5355\u51fb\u9f20\u6807\u5de6\u952e\u6765\u51cf\u5c11\u5f53\u524d\u65f6\u95f4\u90e8\u5206(\u5206\u6216\u8005\u79d2).";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "\u4e0a\u4e00\u5e74";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "\u4e0a\u4e2a\u6708";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "\u5230\u4eca\u5929";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "\u4e0b\u4e2a\u6708";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "\u4e0b\u4e00\u5e74";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "\u9009\u62e9\u65e5\u671f";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "\u62d6\u52a8";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (\u4eca\u5929)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "%s\u4e3a\u8fd9\u5468\u7684\u7b2c\u4e00\u5929";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "\u5173\u95ed";
Calendar._TT["TODAY"] = "\u4eca\u5929";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(\u6309\u7740Shift\u952e)\u5355\u51fb\u6216\u62d6\u52a8\u6539\u53d8\u503c";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e\u65e5";
Calendar._TT["WK"] = "\u5468";
Calendar._TT["TIME"] = "\u65f6\u95f4:";