# : $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpldapadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-25 07:58+0000\n" "Last-Translator: Stephan Windmüller \n" "Language-Team: phpLDAPadmin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-29 23:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../../htdocs/mass_delete.php:86 #, php-format msgid "%s of %s entries failed to be deleted." msgstr "%s von %s Einträgen konnten nicht gelöscht werden." #: ../../lib/EntryWriter1.php:960 msgid "(" msgstr "(" #: ../../lib/HTMLTree.php:486 msgid "(Session timed out. Automatically logged out.)" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:962 msgid ")" msgstr ")" #: ../../lib/HTMLTree.php:279 ../../lib/EntryWriter1.php:247 #: ../../lib/EntryWriter1.php:254 ../../lib/EntryWriter1.php:261 #: ../../lib/EntryWriter1.php:507 ../../lib/EntryWriter1.php:513 #: ../../lib/EntryWriter1.php:520 ../../lib/EntryWriter1.php:1033 #: ../../lib/EntryWriter1.php:1036 ../../lib/EntryWriter1.php:1255 #: ../../lib/EntryWriter1.php:1418 ../../lib/EntryWriter1.php:2463 #: ../../lib/EntryWriter2.php:21 ../../lib/EntryWriter2.php:175 #: ../../lib/page.php:200 ../../htdocs/create.php:25 #: ../../htdocs/create.php:115 ../../htdocs/update_confirm.php:309 #: ../../htdocs/update_confirm.php:312 ../../htdocs/add_value_form.php:76 #: ../../htdocs/add_value_form.php:78 ../../htdocs/add_value_form.php:112 #: ../../htdocs/server_info.php:16 ../../htdocs/purge_cache.php:13 #: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:25 ../../htdocs/schema.php:20 #: ../../htdocs/update.php:61 ../../htdocs/update.php:67 #: ../../htdocs/update.php:80 ../../htdocs/rename.php:24 #: ../../htdocs/delete_attr.php:21 ../../htdocs/delete.php:21 #: ../../htdocs/mass_delete.php:26 ../../htdocs/copy.php:20 #: ../../htdocs/copy.php:76 ../../htdocs/add_value.php:24 #: ../../htdocs/search.php:120 ../../htdocs/search.php:124 #: ../../htdocs/search.php:128 ../../htdocs/search.php:265 #: ../../htdocs/search.php:276 ../../htdocs/search.php:295 #: ../../htdocs/search.php:299 ../../htdocs/export.php:18 #: ../../htdocs/ldif_import.php:19 ../../htdocs/refresh.php:17 #: ../../htdocs/rdelete.php:21 ../../htdocs/add_attr.php:25 msgid ":" msgstr ":" #: ../../lib/search_form_advanced.php:103 msgid "A list of attributes to display in the results (comma-separated)" msgstr "Kommaseparierte Liste der anzuzeigenden Attribute." #: ../../lib/functions.php:1292 msgid "A query on the uidpool_dn did return a valid uidNumber." msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2463 ../../lib/template_functions.php:962 msgid "A random password was generated for you" msgstr "Es wurde ein Zufallskennwort für Sie erzeugt" #: ../../lib/ldif_functions.php:532 msgid "A valid deleteoldrdn attribute should be specified" msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:243 msgid "A valid dn line is required." msgstr "Eine gültige DN Zeile wird benötigt." #: ../../lib/ldif_functions.php:538 msgid "A valid newrdn attribute should be specified" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:789 ../../htdocs/add_attr_form.php:104 #: ../../htdocs/add_attr_form.php:148 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: ../../htdocs/add_value_form.php:182 msgid "Add New Value" msgstr "Neuen Wert hinzufügen" #: ../../htdocs/compare.php:466 ../../htdocs/add_oclass_form.php:104 msgid "Add ObjectClass and Attributes" msgstr "ObjectClass und Attribute hinzufügen" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:145 msgid "Add all" msgstr "Alle hinzufügen" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1847 ../../htdocs/compare.php:479 #, php-format msgid "Add an additional value to attribute '%s'" msgstr "Füge dem Attribut '%s' einen weiteren Wert hinzu" #: ../../htdocs/add_value_form.php:93 msgid "Add new" msgstr "Neu hinzufügen" #: ../../htdocs/add_value_form.php:153 ../../htdocs/compare.php:470 msgid "Add new ObjectClass" msgstr "Neue ObjectClass hinzufügen" #: ../../lib/EntryWriter1.php:789 ../../htdocs/add_attr_form.php:23 #: ../../htdocs/add_attr_form.php:72 msgid "Add new attribute" msgstr "Neues Attribut hinzufügen" #: ../../htdocs/add_attr_form.php:114 msgid "Add new binary attribute" msgstr "Neuen Binärwert hinzufügen" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:145 msgid "Add selected" msgstr "füge Ausgewählten hinzu" #: ../../htdocs/ldif_import.php:62 msgid "Adding..." msgstr "Hinzufügen..." #: ../../lib/search_form_predefined.php:34 #: ../../lib/search_form_advanced.php:25 ../../lib/search_form_simple.php:35 msgid "Advanced Search Form" msgstr "Experten Suche" #: ../../lib/config_default.php:646 msgid "Alias for" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:110 msgid "Aliases" msgstr "Pseudonym(e)" #: ../../htdocs/mass_delete.php:88 msgid "All entries deleted successfully." msgstr "Alle Einträge wurden erfolgreich gelöscht." #: ../../lib/EntryWriter1.php:825 #, php-format msgid "An attribute (%s) was modified and is highlighted below." msgstr "Ein Attribut (%s) wurde verändert und ist hervorgehoben." #: ../../htdocs/update_confirm.php:100 msgid "An entry should have one structural objectClass." msgstr "" #: ../../htdocs/login_form.php:60 msgid "Anonymous" msgstr "Anonymous" #: ../../htdocs/login.php:164 msgid "Anonymous Bind" msgstr "Anonymous anmelden" #: ../../htdocs/delete_form.php:102 msgid "Are you sure you want to permanently delete this object?" msgstr "Sind Sie sicher das Sie dauerhaft den Eintrag löschen wollen?" #: ../../htdocs/update_confirm.php:202 ../../htdocs/compare.php:46 msgid "Attribute" msgstr "Attribute" #: ../../htdocs/schema.php:42 msgid "Attribute Types" msgstr "Attribut Typen" #: ../../lib/ldif_functions.php:455 msgid "Attribute is not valid" msgstr "Attribut ist ungültig" #: ../../lib/ldif_functions.php:375 msgid "Attribute not well formed" msgstr "Attribut ist nicht wohlgeformt" #: ../../htdocs/login_form.php:63 msgid "Authenticate" msgstr "Authentifizierung" #: ../../lib/HTMLTree.php:95 ../../lib/server_functions.php:2442 #: ../../htdocs/login.php:26 ../../htdocs/login.php:91 #: ../../htdocs/login.php:116 ../../htdocs/login.php:136 #: ../../htdocs/login.php:143 ../../htdocs/login.php:163 #: ../../htdocs/login_form.php:19 msgid "Authenticate to server" msgstr "" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:114 msgid "Available members" msgstr "" #: ../../htdocs/entry_chooser.php:65 msgid "Back Up..." msgstr "Eine Ebene höher..." #: ../../lib/server_functions.php:341 ../../lib/server_functions.php:2443 #: ../../htdocs/login.php:92 ../../htdocs/login.php:144 msgid "Bad username or password. Please try again." msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort. Bitte erneut versuchen." #: ../../lib/search_form_advanced.php:90 ../../htdocs/export_form.php:31 msgid "Base (base dn only)" msgstr "Base (Nur Suchbasis)" #: ../../lib/search_form_advanced.php:64 ../../htdocs/export_form.php:52 #: ../../htdocs/search.php:295 msgid "Base DN" msgstr "Base DN" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2001 ../../htdocs/compare.php:251 msgid "Binary value" msgstr "Binärwert" #: ../../htdocs/copy.php:61 msgid "Building snapshot of tree to copy... " msgstr "Erzeuge Speicherauszug des zu kopierenden Verzeichnisses " #: ../../lib/export_functions.php:38 msgid "CSV (Spreadsheet)" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:63 msgid "Called to load a class that cant be found" msgstr "" #: ../../htdocs/update_confirm.php:304 ../../htdocs/delete_form.php:77 #: ../../htdocs/delete_form.php:127 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" #: ../../htdocs/compare.php:343 msgid "Check password" msgstr "Prüfe Kennwort" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2427 msgid "Check password..." msgstr "" #: ../../lib/EntryReader.php:346 ../../lib/EntryReader.php:374 msgid "Checking passwords" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:796 msgid "Children" msgstr "Kindelemente" #: ../../lib/functions.php:3223 msgid "Click to popup a dialog to select a date graphically" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:2239 msgid "Click to popup a dialog to select an entry (DN) graphically" msgstr "Klicken um einen Eintrag (DN) grafisch auszuwählen." #: ../../lib/EntryWriter1.php:1914 ../../htdocs/server_info.php:83 #: ../../htdocs/compare.php:145 #, php-format msgid "Click to view the schema definition for attribute type '%s'" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:106 msgid "Collective" msgstr "Sammlung" #: ../../htdocs/update_confirm.php:303 msgid "Commit" msgstr "Anwenden" #: ../../lib/EntryWriter1.php:775 ../../htdocs/password_checker.php:35 #: ../../htdocs/compare_form.php:29 ../../htdocs/compare_form.php:64 msgid "Compare" msgstr "Vergleichen" #: ../../htdocs/compare_form.php:21 msgid "Compare another DN with" msgstr "" #: ../../htdocs/compare_form.php:41 ../../htdocs/compare_form.php:53 msgid "Compare this DN with another" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:776 msgid "Compare with another entry" msgstr "" #: ../../htdocs/compare.php:42 msgid "Comparing the following DNs" msgstr "" #: ../../htdocs/export_form.php:84 msgid "Compress" msgstr "Komprimieren" #: ../../lib/session_functions.php:138 msgid "Configuration cache stale." msgstr "" #: ../../htdocs/mass_delete.php:92 #, php-format msgid "Confirm mass delete of %s entries on server %s" msgstr "Bitte das Löschen von %s Einträgen auf dem Server %s bestätigen" #: ../../lib/EntryWriter1.php:327 msgid "Container" msgstr "Behälter" #: ../../lib/EntryWriter1.php:256 msgid "Container and ObjectClass(es)" msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:525 msgid "Container is null" msgstr "" #: ../../htdocs/copy_form.php:45 ../../htdocs/copy_form.php:51 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: ../../htdocs/copy_form.php:96 msgid "Copy " msgstr "Kopiere " #: ../../htdocs/copy.php:88 msgid "Copy Entry" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:741 msgid "Copy or move this entry" msgstr "Diesen Eintrag kopieren" #: ../../htdocs/copy.php:76 ../../htdocs/copy.php:106 msgid "Copy successful!" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:740 msgid "Copy this object to another location,a new DN, or another server" msgstr "" #: ../../htdocs/copy.php:57 msgid "Copying " msgstr "Kopieren " #: ../../htdocs/ldif_import.php:70 msgid "Could not add object:" msgstr "Konnte das Objekt nicht hinzufügen:" #: ../../htdocs/create.php:133 msgid "Could not add the object to the LDAP server." msgstr "Konnte das Objekt dem LDAP-Server nicht hinzufügen." #: ../../htdocs/login.php:137 msgid "Could not bind anonymously to server." msgstr "Konnte keine Anonymous Anmeldung zum Server herstellen." #: ../../lib/server_functions.php:350 #, php-format msgid "Could not bind to the LDAP server (%s)." msgstr "" #: ../../lib/server_functions.php:347 #, php-format msgid "Could not connect to \"%s\" on port \"%s\"" msgstr "Konnte keine Verbindung zum Server \"%s\" am Port \"%s\" erstellen." #: ../../lib/HTMLTree.php:96 msgid "Could not connect to LDAP server" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import.php:71 msgid "Could not delete object:" msgstr "Konnte das Objekt nicht entfernen:" #: ../../htdocs/delete.php:35 ../../htdocs/delete.php:49 #: ../../htdocs/rdelete.php:45 #, php-format msgid "Could not delete the entry: %s" msgstr "Konnte den Eintrag nicht löschen: %s" #: ../../htdocs/entry_chooser.php:101 msgid "Could not determine base DN" msgstr "Konnten Basis-DN nicht ermitteln." #: ../../lib/HTMLTree.php:82 msgid "Could not determine the root of your LDAP tree." msgstr "Konnte die Basis ihres LDAP Verzeichnises nicht ermitteln" #: ../../lib/functions.php:1849 #, php-format msgid "Could not fetch jpeg data from LDAP server for attribute %s." msgstr "" #: ../../lib/timeout_functions.php:72 ../../htdocs/logout.php:24 msgid "Could not logout." msgstr "Konnte nicht abgemeldet werden" #: ../../htdocs/ldif_import.php:74 msgid "Could not modify object:" msgstr "Konnte das Objekt nicht abändern:" #: ../../htdocs/add_oclass.php:54 ../../htdocs/add_value.php:72 msgid "Could not perform ldap_mod_add operation." msgstr "Kann keine 'ldap_mod_add' Operationen durchführen." #: ../../htdocs/update.php:178 ../../htdocs/delete_attr.php:50 msgid "Could not perform ldap_modify operation." msgstr "Konnte die 'ldap_modify' Operation nicht ausführen." #: ../../htdocs/ldif_import.php:72 ../../htdocs/ldif_import.php:73 msgid "Could not rename object:" msgstr "Konnte das Objekt nicht umbenennen:" #: ../../lib/server_functions.php:1533 ../../htdocs/rename.php:61 msgid "Could not rename the entry" msgstr "Der Eintrag konnte nicht umbenannt werden" #: ../../htdocs/schema.php:31 msgid "Could not retrieve schema from" msgstr "" "Das Schema konnte nicht abgefragt werden. Betrifft die Einstellung des " "Servers:" #: ../../htdocs/login.php:152 msgid "Could not set cookie." msgstr "Konnte kein 'Cookie' setzten." #: ../../lib/server_functions.php:265 msgid "Could not start TLS. Please check your LDAP server configuration." msgstr "" "TLS konnte nicht gestartet werden. Bitte die LDAP-Server-Konfiguration " "überprüfen." #: ../../lib/functions.php:1864 #, php-format msgid "" "Could not write to the $jpeg_temp_dir directory %s. Please verify that your " "web server can write files there." msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:783 msgid "Create" msgstr "Erstellen" #: ../../htdocs/create.php:118 msgid "Create Entry" msgstr "Eintrag erstellen" #: ../../lib/EntryWriter1.php:242 ../../lib/EntryWriter1.php:313 #: ../../lib/EntryWriter2.php:82 msgid "Create Object" msgstr "Erzeuge einen neuen Eintag" #: ../../lib/EntryWriter1.php:783 msgid "Create a child entry" msgstr "Erzeuge einen Untereintrag" #: ../../lib/HTMLTree.php:463 msgid "Create a new entry in" msgstr "Neuen Eintrag erzeugen auf" #: ../../htdocs/create.php:128 msgid "Create another entry" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:70 msgid "Create it?" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:463 ../../lib/PLMTree.php:142 #: ../../lib/PLMTree.php:162 ../../lib/AJAXTree.php:343 #: ../../lib/AJAXTree.php:344 ../../lib/AJAXTree.php:367 #: ../../lib/AJAXTree.php:368 msgid "Create new entry here" msgstr "Neuen Eintrag erzeugen" #: ../../htdocs/create.php:115 msgid "Creation successful!" msgstr "" #: ../../htdocs/welcome.php:25 msgid "Credits" msgstr "Vorspann" #: ../../htdocs/add_value_form.php:112 msgid "Current list of" msgstr "Aktuelle Liste von" #: ../../lib/EntryWriter1.php:739 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" #: ../../htdocs/delete_form.php:107 msgid "DN" msgstr "DN" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1886 msgid "DN not available" msgstr "" #: ../../lib/export_functions.php:414 #, php-format msgid "DSLM Export for: %s" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1095 ../../lib/EntryWriter1.php:1301 msgid "Default" msgstr "Standard" #: ../../htdocs/delete_form.php:117 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: ../../htdocs/delete_form.php:27 #, php-format msgid "Delete %s" msgstr "Löschen von %s" #: ../../lib/HTMLTree.php:139 msgid "Delete Checked Entries" msgstr "" #: ../../htdocs/delete.php:43 msgid "Delete DN" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1871 msgid "Delete Photo" msgstr "Lösche Foto" #: ../../htdocs/copy_form.php:86 ../../htdocs/copy_form.php:92 msgid "Delete after copy (move):" msgstr "" #: ../../htdocs/delete_form.php:68 #, php-format msgid "Delete all %s objects" msgstr "Löschen aller \"%s\" Objekte" #: ../../lib/functions.php:1906 msgid "Delete photo" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:763 msgid "Delete this entry" msgstr "Diesen Eintrag löschen" #: ../../htdocs/rdelete.php:54 ../../htdocs/rdelete.php:71 msgid "Deleting" msgstr "Lösche" #: ../../htdocs/mass_delete.php:61 ../../htdocs/rdelete.php:30 #, php-format msgid "Deleting %s" msgstr "Lösche \"%s\"" #: ../../htdocs/ldif_import.php:63 msgid "Deleting..." msgstr "Entfernen..." #: ../../htdocs/mass_delete.php:43 #, php-format msgid "Deletion progress on server \"%s\"" msgstr "Löschprozess auf Server \"%s\"" #: ../../lib/functions.php:1790 ../../lib/functions.php:1793 #: ../../htdocs/add_value_form.php:172 ../../htdocs/schema.php:70 #: ../../htdocs/schema.php:98 ../../htdocs/schema.php:410 #: ../../htdocs/ldif_import.php:110 ../../htdocs/ldif_import.php:120 #: ../../htdocs/ldif_import.php:190 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: ../../htdocs/compare_form.php:53 ../../htdocs/copy_form.php:64 msgid "Destination DN" msgstr "Ziel DN" #: ../../htdocs/compare_form.php:61 ../../htdocs/copy_form.php:70 msgid "Destination Server" msgstr "Zielserver" #: ../../htdocs/copy.php:29 msgid "Destination server is currently READ-ONLY." msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:126 msgid "Display the new created entry" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:512 ../../htdocs/add_value_form.php:95 #: ../../htdocs/compare.php:49 ../../htdocs/compare.php:52 #: ../../htdocs/delete_form.php:29 ../../htdocs/delete_form.php:107 #: ../../htdocs/rename_form.php:29 ../../htdocs/compare_form.php:24 #: ../../htdocs/modify_member_form.php:72 ../../htdocs/copy_form.php:47 #: ../../htdocs/add_attr_form.php:25 msgid "Distinguished Name" msgstr "Distinguished Name (eindeutiger Name)" #: ../../htdocs/mass_delete.php:95 #, php-format msgid "Do you really want to delete %s %s %s" msgstr "" #: ../../htdocs/update_confirm.php:190 msgid "Do you want to make these changes?" msgstr "Wollen sie diese Änderungen übernehmen?" #: ../../htdocs/welcome.php:30 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: ../../htdocs/ldif_import_form.php:44 msgid "Don't stop on errors" msgstr "Bei einem Fehler nicht unterbrechen sondern weitermachen." #: ../../lib/functions.php:355 ../../htdocs/welcome.php:35 msgid "Donate" msgstr "Spende" #: ../../lib/export_functions.php:252 ../../htdocs/search.php:250 msgid "Encountered an error while performing search." msgstr "Ein Fehler trat während des Suchvorgangs auf" #: ../../htdocs/add_value_form.php:135 msgid "Enter the value you would like to add:" msgstr "Geben sie den Wert ein den sie hinzufügen möchten:" #: ../../htdocs/search.php:265 msgid "Entries found" msgstr "" #: ../../lib/export_functions.php:319 msgid "Entry" msgstr "Eintrag" #: ../../htdocs/rdelete.php:42 #, php-format msgid "Entry %s and sub-tree deleted successfully." msgstr "Erfolgreiches Löschen des Eintrages \"%s\" und dessen Unterbaums." #: ../../htdocs/entry_chooser.php:19 msgid "Entry Chooser" msgstr "Einträge auswählen" #: ../../htdocs/create.php:123 msgid "Entry created" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:101 msgid "Equality" msgstr "Gleichheit" #: ../../lib/functions.php:130 ../../lib/functions.php:513 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: ../../htdocs/mass_delete.php:30 msgid "Error calling mass_delete.php. Missing mass_delete in POST vars." msgstr "" "Fehler im Aufruf von \"mass_delete.php\". \"mass_delete\" ist in den POST-" "Variablen nicht vorhanden." #: ../../htdocs/ldif_import.php:118 msgid "Error code" msgstr "Fehler-Code" #: ../../lib/functions.php:1789 ../../lib/functions.php:1792 #: ../../lib/functions.php:1798 msgid "Error number" msgstr "Fehlernummer" #: ../../lib/server_functions.php:95 #, php-format msgid "" "Error: You have an error in your config file. The only three allowed values " "for auth_type in the $servers section are 'session', 'cookie', and 'config'. " "You entered '%s', which is not allowed." msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:733 ../../htdocs/export_form.php:36 #: ../../htdocs/export_form.php:46 msgid "Export" msgstr "Exportieren" #: ../../lib/HTMLTree.php:264 msgid "Export entries" msgstr "" #: ../../htdocs/export_form.php:97 msgid "Export format" msgstr "Export Format" #: ../../lib/EntryWriter1.php:804 msgid "Export subtree" msgstr "Export Unterbaum nach LDIF" #: ../../htdocs/mass_delete.php:73 ../../htdocs/ldif_import.php:103 #: ../../htdocs/ldif_import.php:116 ../../htdocs/ldif_import.php:139 #: ../../htdocs/ldif_import.php:162 msgid "Failed" msgstr "fehlgeschlagen" #: ../../htdocs/add_attr.php:128 msgid "Failed to add the attribute." msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Attributes" #: ../../htdocs/copy.php:144 msgid "Failed to copy DN: " msgstr "Kopieren des DN fehlgeschlagen: " #: ../../htdocs/rdelete.php:63 ../../htdocs/rdelete.php:80 #, php-format msgid "Failed to delete entry %s" msgstr "Fehler beim Löschen des Eintrages %s." #: ../../tools/unserialize.php:14 ../../lib/functions.php:132 #: ../../lib/functions.php:535 ../../htdocs/ldif_import.php:54 msgid "File" msgstr "Datei" #: ../../htdocs/copy_form.php:81 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: ../../htdocs/search.php:299 msgid "Filter performed" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:112 msgid "Force as MAY by config" msgstr "" #: ../../htdocs/search.php:276 msgid "Format" msgstr "Format" #: ../../tools/unserialize.php:17 ../../lib/functions.php:539 msgid "Function" msgstr "Funktion" #: ../../lib/export_functions.php:195 #, php-format msgid "" "Generated by phpLDAPadmin ( http://phpldapadmin.sourceforge.net/ ) on %s" msgstr "" "Erstellt von phpLDAPadmin ( http://phpldapadmin.sourceforge.net/ ) am %s" #: ../../lib/functions.php:61 ../../lib/functions.php:598 msgid "Generic Error" msgstr "Allgemeiner Fehler" #: ../../htdocs/schema.php:134 ../../htdocs/schema.php:318 #: ../../htdocs/schema.php:364 ../../htdocs/schema.php:395 msgid "Go" msgstr "Weiter" #: ../../htdocs/update_confirm.php:330 msgid "Go back" msgstr "Zurück" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1882 msgid "Go to" msgstr "Gehe zu" #: ../../htdocs/compare.php:403 #, php-format msgid "Go to %s" msgstr "Gehe zu %s" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:115 msgid "Group members" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:359 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: ../../lib/EntryWriter1.php:748 msgid "Hide" msgstr "Verstecken" #: ../../lib/EntryWriter1.php:749 msgid "Hide internal attributes" msgstr "Verdecke interne Attribute" #: ../../lib/EntryWriter1.php:493 msgid "Hint" msgstr "Hinweis" #: ../../htdocs/copy_form.php:102 msgid "" "Hint: Copying between different servers only works if there are no schema " "violations" msgstr "" "Info: Kopieren zwischen unterschiedlichen Servern funktioniert nur wenn " "keine Unvereinbarkeiten im Schema auftreten" #: ../../lib/EntryWriter1.php:809 msgid "Hint: To delete an attribute, empty the text field and click save." msgstr "" "Hinweis: Um ein Attribut zu löschen, leeren Sie den Inhalt des Wertes." #: ../../lib/EntryWriter1.php:815 msgid "Hint: To view the schema for an attribute, click the attribute name." msgstr "" "Tipp: Um das Schema für ein Attribut anzusehen, genügt ein klick auf den " "Attributnamen." #: ../../lib/EntryWriter1.php:357 msgid "" "Hint: You must choose exactly one structural objectClass (shown in bold " "above)" msgstr "" "Hinweis: Es muss mindestens ein Strukturelle ObjectClass ausgewählt sein." #: ../../lib/functions.php:347 msgid "Home" msgstr "Home" #: ../../htdocs/ldif_import.php:195 #, php-format msgid "If so, please report it." msgstr "" #: ../../htdocs/search.php:215 msgid "" "If you want to add your own criteria to the list. Be sure to edit search.php " "to handle them. Quitting." msgstr "" "Falls eigene Auswahlkriterien hinzugefügt werden sollen, muss 'search.php' " "editiert werden" #: ../../htdocs/ldif_import_form.php:21 ../../htdocs/ldif_import.php:51 msgid "Import LDIF File" msgstr "Importiere LDIF Datei" #: ../../lib/HTMLTree.php:256 msgid "Import entries from an LDIF file" msgstr "Importiere Einträge von einer LDIF-Datei" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:80 msgid "In order to add these objectClass(es) to this entry, you must specify" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:161 #, php-format msgid "Inactivity will log you off at %s" msgstr "" #: ../../htdocs/export_form.php:78 msgid "Include system attributes" msgstr "Einbinden von System-Attributen" #: ../../lib/functions.php:225 msgid "Incorrect version of PHP" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:468 ../../htdocs/schema.php:491 msgid "Inherited from" msgstr "abgeleitet von" #: ../../htdocs/schema.php:100 ../../htdocs/schema.php:417 msgid "Inherits from" msgstr "Abgeleitet von" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:79 msgid "Instructions" msgstr "Anweisungen" #: ../../lib/server_functions.php:344 msgid "Insufficient access rights." msgstr "" #: ../../htdocs/rename.php:47 msgid "Invalid RDN value" msgstr "Ungültiger RDN Wert" #: ../../htdocs/export.php:44 msgid "Invalid export format" msgstr "Unglültiges Export-Format" #: ../../htdocs/ldif_import.php:195 msgid "Is this a phpLDAPadmin bug?" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:83 msgid "" "It appears that the LDAP server has been configured to not reveal its root." msgstr "" "Es scheint das ihr LDAP Server nicht dazu konfiguriert wurde seine Basis " "bekanntzugeben" #: ../../lib/server_functions.php:312 #, php-format msgid "" "It seems that sasl_authz_id_regex \"%s\".\" contains invalid PCRE regular " "expression." msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:302 msgid "Jump to a matching rule" msgstr "Gehe zur Treffer Regel" #: ../../htdocs/schema.php:121 msgid "Jump to an attribute type" msgstr "Gehe zum Attribut" #: ../../htdocs/schema.php:381 msgid "Jump to an objectClass" msgstr "Gehe zur objectClass" #: ../../htdocs/schema.php:426 ../../htdocs/schema.php:444 msgid "Jump to this objectClass definition" msgstr "Gehe zur objectClass Definition" #: ../../lib/functions.php:1780 ../../htdocs/ldif_import.php:144 msgid "LDAP said" msgstr "" #: ../../lib/export_functions.php:309 #, php-format msgid "LDIF Export for: %s" msgstr "LDIF Export von: %s" #: ../../htdocs/ldif_import.php:187 msgid "LDIF Parse Error" msgstr "LDIF Pars Fehler" #: ../../htdocs/ldif_import.php:147 msgid "LDIF text import" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import.php:108 ../../htdocs/ldif_import.php:191 msgid "Line" msgstr "Zeile" #: ../../htdocs/ldif_import.php:106 ../../htdocs/ldif_import.php:192 msgid "Line Number" msgstr "Zeilennummer" #: ../../htdocs/export_form.php:111 msgid "Line ends" msgstr "Zeilenende" #: ../../htdocs/delete_form.php:87 msgid "List of entries to be deleted:" msgstr "List der Einträge die gelöscht werden:" #: ../../lib/HTMLTree.php:279 msgid "Logged in as" msgstr "Angemeldet als" #: ../../lib/HTMLTree.php:477 ../../htdocs/update.php:158 msgid "Login" msgstr "Anmeldung" #: ../../htdocs/login_form.php:46 msgid "Login DN" msgstr "Anmelde DN" #: ../../htdocs/timeout.php:37 msgid "Login..." msgstr "Anmelden..." #: ../../htdocs/logout.php:33 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" #: ../../lib/HTMLTree.php:272 msgid "Logout of this server" msgstr "Von diesem Server abmelden" #: ../../htdocs/entry_chooser.php:33 msgid "Looking in" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1891 msgid "Mail" msgstr "E-Mail" #: ../../htdocs/copy_form.php:88 msgid "Make sure your filter (above) will select all child records." msgstr "" #: ../../htdocs/mass_delete.php:51 msgid "Malformed mass_delete array." msgstr "Das Array \"mass_delete\" ist falsch dargestellt." #: ../../htdocs/mass_delete.php:40 msgid "Mass Deleting" msgstr "Viel-Löschen" #: ../../htdocs/mass_delete.php:38 msgid "" "Mass deletion is not enabled. Please enable it in config.php before " "proceeding." msgstr "" "\"Viel-Löschen\" ist nicht aktiviert. Bitte in der der \"config.php\" " "aktivieren vor dem Weitermachen." #: ../../htdocs/schema.php:323 msgid "Matching Rule OID" msgstr "Treffer-Regel OID" #: ../../htdocs/schema.php:44 msgid "Matching Rules" msgstr "Treffer Regeln" #: ../../htdocs/add_value_form.php:179 ../../htdocs/schema.php:109 msgid "Maximum Length" msgstr "Maximale Größe" #: ../../htdocs/ldif_import_form.php:37 ../../htdocs/add_attr_form.php:155 msgid "Maximum file size" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:329 msgid "Memory Limit low." msgstr "" #: ../../lib/template_functions.php:419 #, php-format msgid "Missing %s in the XML file." msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:169 msgid "Missing attibutes or changetype attribute for entry" msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:352 ../../lib/ldif_functions.php:390 msgid "Missing attributes for the entry" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:311 msgid "Missing required configuration" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:233 ../../lib/functions.php:240 msgid "Missing required extension" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import.php:34 msgid "Missing uploaded file." msgstr "Hochgeladene Datei fehlt." #: ../../htdocs/update.php:154 msgid "Modification successful!" msgstr "Änderung war erfolgreich!" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:69 msgid "Modify group" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1860 #, php-format msgid "Modify members for '%s'" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import.php:66 msgid "Modifying..." msgstr "Abändern..." #: ../../htdocs/schema.php:323 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:75 ../../htdocs/add_oclass_form.php:93 msgid "New Required Attributes" msgstr "Neue benötigte Attribute" #: ../../htdocs/update_confirm.php:202 msgid "New Value" msgstr "Neuer Wert" #: ../../htdocs/schema.php:168 ../../htdocs/schema.php:225 #: ../../htdocs/schema.php:229 ../../htdocs/schema.php:233 #: ../../htdocs/schema.php:284 msgid "No" msgstr "Nein" #: ../../htdocs/delete_attr.php:28 msgid "No DN specified" msgstr "Kein DN angegeben." #: ../../htdocs/ldif_import.php:38 msgid "No LDIF file specified. Please try again." msgstr "" #: ../../lib/Entry.php:282 msgid "No Template" msgstr "Keine Vorlage" #: ../../htdocs/compare.php:186 ../../htdocs/compare.php:199 msgid "No Value" msgstr "Kein Wert" #: ../../htdocs/delete_attr.php:31 msgid "No attribute name specified." msgstr "Kein Attributname angegeben." #: ../../htdocs/export.php:88 msgid "No available exporter found." msgstr "Keinen gültigen Exporter gefunden." #: ../../htdocs/purge_cache.php:26 msgid "No cache to purge." msgstr "Kein Cache zu bereinigen" #: ../../htdocs/add_value_form.php:115 msgid "No current value for attribute" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:840 ../../lib/EntryWriter2.php:104 msgid "No internal attributes" msgstr "Keine internen Attribute." #: ../../htdocs/logout.php:19 msgid "No one is logged in to that server." msgstr "Niemand ist an diesem Server angemeldet" #: ../../lib/search_form_predefined.php:42 msgid "No queries have been defined in config.php." msgstr "Keine Abfragen sind in der config.php definiert" #: ../../htdocs/compare.php:29 ../../htdocs/compare.php:31 #: ../../htdocs/template_engine.php:25 #: ../../htdocs/download_binary_attr.php:26 ../../htdocs/delete.php:29 #: ../../htdocs/rdelete.php:28 #, php-format msgid "No such entry: %s" msgstr "Keinen solchen Eintrag: %s" #: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:25 msgid "No such file" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:515 #, php-format msgid "No such schema item: \"%s\"" msgstr "Kein Schema Eintrag für Element: %s" #: ../../lib/ldif_functions.php:621 msgid "No version found. Assuming 1." msgstr "Keine Version gefunden. Gehe von der Version 1 aus." #: ../../htdocs/compare.php:22 ../../htdocs/compare.php:26 #: ../../htdocs/rename_form.php:22 ../../htdocs/download_binary_attr.php:17 #: ../../htdocs/entry_chooser.php:41 ../../htdocs/copy.php:32 #: ../../htdocs/modify_member_form.php:23 msgid "" "Not enough information to login to server. Please check your configuration." msgstr "" "Nicht genügend Angaben zur Anmeldung am Server. Bitte überprüfen sie ihre " "Konfiguration" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1926 ../../htdocs/compare.php:105 msgid "Note" msgstr "Notiz" #: ../../htdocs/add_value_form.php:160 msgid "" "Note: You may be required to enter new attributes that these objectClass(es) " "require" msgstr "" "Info: Sie werden gegebenenfalles gezwungen sein neue Attribute hinzuzufügen." #: ../../htdocs/delete_form.php:59 msgid "" "Note: this is potentially very dangerous and you do this at your own risk. " "This operation cannot be undone. Take into consideration aliases, referrals, " "and other things that may cause problems." msgstr "" "Hinweis: Dies ist sehr gefährlich und erfolgt auf eines Risiko. Die " "Ausführung kann nicht rückgängig gemacht werden. Dies betrifft ebenso " "Aliase, Referenzen und andere Dinge die zu Problemen führen können." #: ../../htdocs/search.php:310 msgid "Notice, search size limit exceeded." msgstr "Hinweis, das Limit der Suchtreffer wurde überschritten." #: ../../htdocs/schema.php:407 msgid "OID" msgstr "OID" #: ../../lib/EntryWriter1.php:340 ../../htdocs/schema.php:41 msgid "ObjectClasses" msgstr "Objekt Klassen" #: ../../htdocs/add_oclass.php:26 msgid "" "ObjectClasses are flagged as read only in the phpLDAPadmin configuration." msgstr "" #: ../../lib/template_functions.php:273 msgid "ObjectClasses in XML dont exist in LDAP server." msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:99 ../../htdocs/schema.php:341 msgid "Obsolete" msgstr "Veraltet" #: ../../htdocs/update_confirm.php:202 msgid "Old Value" msgstr "Alter Wert" #: ../../lib/search_form_advanced.php:87 ../../htdocs/export_form.php:32 msgid "One (one level beneath base)" msgstr "One (Suchbasis und eine Unterverzeichnisebene)" #: ../../lib/EntryWriter1.php:407 ../../lib/EntryWriter1.php:417 #: ../../htdocs/schema.php:452 msgid "Optional Attributes" msgstr "Optionale Attribute" #: ../../htdocs/schema.php:34 msgid "Or lastly, your LDAP server doesnt provide this information." msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import_form.php:40 msgid "Or paste your LDIF here" msgstr "" #: ../../lib/search_form_advanced.php:112 msgid "Order by" msgstr "Sortieren nach" #: ../../htdocs/schema.php:102 msgid "Ordering" msgstr "Ordnung" #: ../../lib/common.php:158 msgid "PHP Safe Mode" msgstr "" #: ../../htdocs/search.php:324 ../../htdocs/search.php:362 #, php-format msgid "Page %d" msgstr "Seite %d" #: ../../htdocs/schema.php:433 msgid "Parent to" msgstr "Knoten von" #: ../../htdocs/login_form.php:53 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: ../../htdocs/password_checker.php:27 msgid "Password Checker Tool" msgstr "" #: ../../htdocs/password_checker.php:57 msgid "Passwords do not match!" msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein!" #: ../../htdocs/password_checker.php:55 msgid "Passwords match!" msgstr "" #: ../../htdocs/delete_form.php:35 msgid "Permanently delete all children also?" msgstr "Lösche alles und auch die Untereinträge?" #: ../../lib/functions.php:140 msgid "Please check and see if this bug has been reported" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1855 msgid "" "Please set $jpeg_temp_dir to a writable directory in the phpLDAPadmin " "config.php" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:84 msgid "Please specify it in config.php" msgstr "Bitte in config.php angeben" #: ../../lib/search_form_predefined.php:8 #: ../../lib/search_form_advanced.php:52 ../../lib/search_form_simple.php:43 msgid "Predefined Searches" msgstr "Vordefinierte Suche" #: ../../lib/EntryWriter1.php:308 ../../lib/EntryWriter2.php:78 msgid "Proceed >>" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import_form.php:45 ../../htdocs/export_form.php:126 msgid "Proceed >>" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:349 msgid "Purge all cached data in phpLDAPadmin, including server schemas." msgstr "" #: ../../htdocs/purge_cache.php:31 msgid "Purge cache" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:349 msgid "Purge caches" msgstr "Cache bereinigen" #: ../../htdocs/purge_cache.php:28 #, php-format msgid "Purged %s bytes of cache." msgstr "Es wurden %s Bytes aus dem Cache bereinigt." #: ../../lib/EntryWriter1.php:2088 ../../htdocs/compare.php:506 msgid "Really delete attribute" msgstr "Lösche das Attribut wirklich" #: ../../htdocs/copy_form.php:75 msgid "Recursive copy" msgstr "Rekursives kopieren" #: ../../htdocs/copy.php:58 msgid "Recursive copy progress" msgstr "Rekursives Kopieren im Gange" #: ../../htdocs/rdelete.php:31 msgid "Recursive delete progress" msgstr "Rekursives Löschen in Arbeit" #: ../../htdocs/copy_form.php:77 msgid "Recursively copy all children of this object as well." msgstr "Rekursiv kopiert auch alle Unterobjekte" #: ../../lib/EntryWriter1.php:725 ../../lib/EntryWriter1.php:726 msgid "Refresh" msgstr "Auffrischen" #: ../../lib/HTMLTree.php:240 msgid "Refresh all expanded containers for" msgstr "Aktualisiere alle geöffneten Container von" #: ../../lib/EntryWriter1.php:726 msgid "Refresh this entry" msgstr "Aktualisiere den Entrag" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:149 msgid "Remove selected" msgstr "Ausgewählte entfernen" #: ../../lib/EntryWriter1.php:769 ../../htdocs/rename_form.php:35 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" #: ../../htdocs/rename_form.php:27 ../../htdocs/rename.php:71 msgid "Rename Entry" msgstr "Eintrag umbenennen" #: ../../htdocs/rename.php:67 msgid "Rename successful!" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import.php:64 ../../htdocs/ldif_import.php:65 msgid "Renaming..." msgstr "Umbenennen..." #: ../../lib/functions.php:353 msgid "Report a bug" msgstr "Einen Fehler berichten" #: ../../lib/functions.php:351 msgid "Request feature" msgstr "Anfragen von neuen Möglichkeiten" #: ../../lib/EntryWriter1.php:397 ../../lib/EntryWriter1.php:404 #: ../../htdocs/schema.php:452 msgid "Required Attributes" msgstr "Notwendige Attribute" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1962 ../../htdocs/compare.php:162 #, php-format msgid "Required attribute for objectClass(es) %s" msgstr "Notwendige Attribute für die Objektklasse(n) %s" #: ../../lib/AJAXTree.php:313 msgid "Retrieving DN" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:732 ../../lib/EntryWriter1.php:803 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: ../../lib/EntryWriter1.php:861 ../../lib/EntryWriter2.php:117 #: ../../htdocs/compare.php:495 msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" #: ../../lib/EntryWriter1.php:733 msgid "Save a dump of this object" msgstr "Speichere einen Abzug diese Objektes" #: ../../lib/EntryWriter1.php:804 msgid "Save a dump of this object and all of its children" msgstr "Speicher eine Abzug ab diesem Objekt und alle seine Untereinträge" #: ../../htdocs/export_form.php:81 msgid "Save as file" msgstr "" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:177 msgid "Save changes" msgstr "Änderungen speichern" #: ../../htdocs/schema.php:37 msgid "Schema for server" msgstr "Schema für Server" #: ../../lib/search_form_predefined.php:64 #: ../../lib/search_form_advanced.php:116 ../../lib/search_form_simple.php:75 #: ../../htdocs/search.php:148 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: ../../lib/export_functions.php:198 ../../lib/search_form_advanced.php:98 #: ../../htdocs/export_form.php:72 msgid "Search Filter" msgstr "Suchfilter" #: ../../lib/export_functions.php:197 ../../lib/search_form_advanced.php:80 #: ../../htdocs/export_form.php:59 msgid "Search Scope" msgstr "Suchbereich" #: ../../lib/search_form_simple.php:53 msgid "Search for entries whose" msgstr "Suche nach Einträgen die" #: ../../htdocs/search.php:111 msgid "Searching is not permitted" msgstr "" #: ../../htdocs/add_attr.php:63 ../../htdocs/add_attr.php:83 #: ../../htdocs/add_attr.php:88 msgid "Security error: The file being uploaded may be malicious." msgstr "Sicherheitsfehler: Die hochgeladene Datei kann bösartig sein." #: ../../lib/search_form_predefined.php:46 msgid "Select a predefined search" msgstr "oder ein von dieser Liste auswählen" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1021 msgid "Select a template for the creation process" msgstr "Wählen sie eine Vorlage für das Objekt" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1244 msgid "Select a template to edit the entry" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import_form.php:32 msgid "Select an LDIF file" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:156 ../../lib/EntryWriter1.php:247 #: ../../lib/EntryWriter1.php:506 ../../lib/EntryWriter1.php:1033 #: ../../lib/export_functions.php:196 ../../lib/search_form_advanced.php:61 #: ../../lib/search_form_simple.php:51 ../../htdocs/add_value_form.php:95 #: ../../htdocs/compare.php:49 ../../htdocs/compare.php:52 #: ../../htdocs/delete_form.php:29 ../../htdocs/delete_form.php:105 #: ../../htdocs/rename_form.php:29 ../../htdocs/compare_form.php:22 #: ../../htdocs/ldif_import_form.php:22 ../../htdocs/export_form.php:49 #: ../../htdocs/entry_chooser.php:32 ../../htdocs/entry_chooser.php:98 #: ../../htdocs/modify_member_form.php:72 ../../htdocs/ldif_import.php:53 #: ../../htdocs/copy_form.php:46 ../../htdocs/add_attr_form.php:25 msgid "Server" msgstr "Server" #: ../../lib/page.php:200 msgid "Server Select" msgstr "" #: ../../htdocs/server_info.php:66 msgid "Server info for: " msgstr "Serverinformationen für: " #: ../../htdocs/server_info.php:67 msgid "Server reports the following information about itself" msgstr "Der Server meldete die folgenden Informationen über sich" #: ../../lib/EntryWriter1.php:754 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" #: ../../lib/search_form_advanced.php:104 ../../htdocs/export_form.php:75 msgid "Show Attributtes" msgstr "Zeige Attribute" #: ../../lib/functions.php:357 msgid "Show Cache" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:755 msgid "Show internal attributes" msgstr "Zeige interne Attribute" #: ../../htdocs/search.php:318 #, php-format msgid "Showing results %s through %s." msgstr "Zeige die Ergebnisse von %s bis %s." #: ../../lib/search_form_predefined.php:30 #: ../../lib/search_form_advanced.php:44 ../../lib/search_form_simple.php:15 msgid "Simple Search Form" msgstr "Einfache Suche" #: ../../htdocs/update.php:156 msgid "" "Since you changed your password, you must now login again with your new " "password." msgstr "Da das Passwort geändert wurde müssen Sie sich erneut einloggen." #: ../../htdocs/schema.php:105 msgid "Single Valued" msgstr "Einzelner Wert" #: ../../htdocs/update_confirm.php:202 msgid "Skip" msgstr "Überspringen" #: ../../lib/EntryWriter1.php:826 #, php-format msgid "Some attributes (%s) were modified and are highlighted below." msgstr "Einige Attribute (%s) wurden verändert und sind hervorgehoben." #: ../../htdocs/login.php:117 msgid "Sorry, you are not allowed to use phpLDAPadmin with this LDAP server." msgstr "" #: ../../htdocs/compare_form.php:41 msgid "Source DN" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:263 msgid "Specify attributes and values" msgstr "" #: ../../lib/search_form_advanced.php:97 msgid "Standard LDAP search filter. Example: (&(sn=Smith)(givenname=David))" msgstr "Standard LDAP Suchfilter. Bsp.: (&(sn=Smith)(givenname=David))" #: ../../lib/EntryWriter1.php:253 ../../lib/EntryWriter1.php:260 #, php-format msgid "Step %s of %s" msgstr "" #: ../../lib/search_form_advanced.php:84 ../../htdocs/export_form.php:33 msgid "Sub (entire subtree)" msgstr "Sub (Suchbasis und alle Unterverzeichnisebenen)" #: ../../htdocs/schema.php:103 msgid "Substring Rule" msgstr "Teilstring Regel" #: ../../htdocs/mass_delete.php:69 ../../htdocs/copy.php:64 #: ../../htdocs/ldif_import.php:114 ../../htdocs/ldif_import.php:136 #: ../../htdocs/rdelete.php:59 ../../htdocs/rdelete.php:76 msgid "Success" msgstr "Erfolgreich" #: ../../htdocs/delete.php:44 msgid "Successfully deleted DN " msgstr "" #: ../../htdocs/login.php:164 msgid "Successfully logged into server." msgstr "" #: ../../htdocs/compare.php:64 msgid "Switch Entry" msgstr "" #: ../../htdocs/add_value_form.php:175 ../../htdocs/schema.php:104 msgid "Syntax" msgstr "Syntax" #: ../../htdocs/schema.php:70 msgid "Syntax OID" msgstr "Syntax OID" #: ../../htdocs/schema.php:43 msgid "Syntaxes" msgstr "Syntaxe" #: ../../lib/EntryWriter1.php:519 msgid "Template" msgstr "Vorlage" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2570 msgid "Template Value Error" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1036 ../../lib/EntryWriter1.php:1255 msgid "Templates" msgstr "Vorlagen" #: ../../htdocs/create.php:54 #, php-format msgid "The Rdn attribute (%s) does not exist." msgstr "" #: ../../htdocs/update.php:103 ../../htdocs/delete_attr.php:34 #: ../../htdocs/add_value.php:37 #, php-format msgid "" "The attribute \"%s\" is flagged as read-only in the phpLDAPadmin " "configuration." msgstr "" "Das Attribut \"%s\" ist in der phpLDAPadmin Konfiguration als nur lesend " "deklariert." #: ../../htdocs/add_value_form.php:74 #, php-format msgid "The attribute (%s) is in readonly mode." msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:410 msgid "The attribute name should be add, delete or replace" msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:514 msgid "The attribute name should be newsuperior" msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:448 #, php-format msgid "" "The attribute to modify doesnt match the one specified by the %s attribute." msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:49 #, php-format msgid "The container (%s) is a leaf." msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:213 #, php-format msgid "The container you specified (%s) does not exist." msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:39 #, php-format msgid "The container you specified (%s) does not exist. Please try again." msgstr "" "Der angegenben Eintrag (%s) ist nicht vorhanden. Bitte erneut versuchen." #: ../../htdocs/update_confirm.php:309 msgid "The deletion of objectClass(es)" msgstr "" #: ../../htdocs/copy.php:50 #, php-format msgid "The destination container (%s) does not exist." msgstr "Der Zielcontainer (%s) existiert nicht." #: ../../htdocs/copy.php:47 #, php-format msgid "The destination entry (%s) already exists." msgstr "Der Zieleintrag (%s) existiert bereits." #: ../../htdocs/update_confirm.php:29 ../../htdocs/add_value_form.php:37 #, php-format msgid "The entry (%s) does not exist." msgstr "" #: ../../htdocs/update_confirm.php:43 ../../htdocs/add_value_form.php:55 #, php-format msgid "The entry (%s) is in readonly mode." msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:483 msgid "The entry is not valid" msgstr "" #: ../../htdocs/add_attr.php:56 msgid "" "The file you chose is either empty or does not exist. Please go back and try " "again." msgstr "" "Die ausgewählte Datei ist entweder nicht vorhanden oder leer. Bitte " "zurückgehen und nochmals versuchen." #: ../../htdocs/add_attr.php:75 msgid "" "The file you selected was only partially uploaded, likley due to a network " "error." msgstr "Die auswählte Datei wurde nur unvollständig hochgeladen." #: ../../htdocs/add_attr.php:67 ../../htdocs/add_attr.php:71 msgid "" "The file you uploaded is too large. Please check php.ini, upload_max_size " "setting" msgstr "" "Die hochgeladene Datei ist größer als die maximal erlaubte Datei aus der " "\"php.ini\". Bitte in der php.ini den Eintrag \"upload_max_size\" überprüfen." #: ../../htdocs/copy_form.php:64 msgid "" "The full DN of the new entry to be created when copying the source entry" msgstr "Der komplette DN des Eintrages der beim Kopieren erzeugt wird." #: ../../lib/search_form_advanced.php:80 msgid "The scope in which to search" msgstr "Bereich der durchsucht wird." #: ../../htdocs/search.php:371 msgid "The search found no results." msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:32 msgid "The server does not fully support the LDAP protocol." msgstr "Der Server unterstützt nicht vollständig das LDAP-Protokoll." #: ../../htdocs/copy.php:44 msgid "The source and destination DN are the same." msgstr "Ursprung DN und Ziel DN sind identisch" #: ../../lib/ldif_functions.php:333 msgid "The url attribute value should begin with file:///" msgstr "" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:75 msgid "There are" msgstr "Es gibt" #: ../../lib/functions.php:1267 msgid "There is more than one dn for uidpool,please change filter parameter" msgstr "" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:76 msgid "This action requires you to add" msgstr "Diese Aktion zwingt sie folgendes hinzuzufügen" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1509 ../../lib/EntryWriter2.php:210 #: ../../htdocs/compare.php:166 msgid "" "This attribute has been flagged as read only by the phpLDAPadmin " "administrator" msgstr "" "Diese Attribut wurde vom phpLDAPadmin-Adminstrator als nur lesend markiert." #: ../../htdocs/schema.php:496 msgid "" "This attribute has been forced as a MAY attribute by the configuration" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1418 msgid "This attribute is required" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1971 msgid "This attribute is required for the RDN." msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:70 msgid "This base entry does not exist." msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:32 msgid "" "This could happen for several reasons, the most probable of which are:" msgstr "Dies kann mehrere Gründe haben. Die häufigsten sind:" #: ../../lib/search_form_advanced.php:74 msgid "This entry does not exist." msgstr "" #: ../../htdocs/compare.php:70 msgid "This entry has no attributes" msgstr "Dieser Eintrag hat keine Attribute." #: ../../htdocs/delete_form.php:46 #, php-format msgid "This entry is the root of a sub-tree containing %s entries." msgstr "" "Dies ist ein Root-Eintrag und beinhaltet einen Unterbaum mit %s Einträgen." #: ../../lib/EntryWriter1.php:2316 ../../htdocs/compare.php:392 msgid "This is a structural ObjectClass and cannot be removed." msgstr "" "Dies ist eine strukturelle Objektklasse und kann nicht entfernt werden." #: ../../lib/search_form_advanced.php:71 msgid "This is not a valid DN." msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:415 msgid "This objectClass is obsolete." msgstr "Diese objectClass ist veraltet" #: ../../htdocs/create.php:25 ../../htdocs/add_value_form.php:76 #: ../../htdocs/add_value_form.php:78 ../../htdocs/server_info.php:16 #: ../../htdocs/purge_cache.php:13 ../../htdocs/schema.php:20 #: ../../htdocs/update.php:61 ../../htdocs/update.php:67 #: ../../htdocs/update.php:80 ../../htdocs/rename.php:24 #: ../../htdocs/delete_attr.php:21 ../../htdocs/delete.php:21 #: ../../htdocs/mass_delete.php:26 ../../htdocs/copy.php:20 #: ../../htdocs/add_value.php:24 ../../htdocs/search.php:120 #: ../../htdocs/search.php:124 ../../htdocs/search.php:128 #: ../../htdocs/export.php:18 ../../htdocs/ldif_import.php:19 #: ../../htdocs/refresh.php:17 ../../htdocs/rdelete.php:21 #: ../../htdocs/add_attr.php:25 msgid "This operation is not permitted by the configuration" msgstr "" #: ../../htdocs/server_info.php:71 msgid "This server has nothing to report." msgstr "Der Server hat keine Informationen gemeldet" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1073 msgid "This template is not allowed in this container." msgstr "" #: ../../htdocs/login_form.php:28 msgid "This web connection is unencrypted" msgstr "" #: ../../htdocs/password_checker.php:41 msgid "To" msgstr "An" #: ../../htdocs/timeout.php:36 msgid "To log back in please click on the following link:" msgstr "" #: ../../lib/export_functions.php:199 msgid "Total Entries" msgstr "Anzahl der Eintraege" #: ../../lib/EntryWriter1.php:762 msgid "Trash" msgstr "Papierkorb" #: ../../htdocs/schema.php:412 msgid "Type" msgstr "Typ" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1898 msgid "URL" msgstr "Adresse (URL)" #: ../../lib/functions.php:1264 msgid "Uidpool dn not found, please change filter parameter" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1184 ../../lib/functions.php:1248 #, php-format msgid "" "Unable to bind to %s with your with auto_uid credentials. Please " "check your configuration file." msgstr "Konnte nicht mit \"%s\" verbinden" #: ../../lib/server_functions.php:2852 #, php-format msgid "" "Unable to bind to %s with your with unique_attrs credentials. Please " "check your configuration file." msgstr "" "Es konnten nicht an \"%s\" mit dem Berechtigungsnachweis von " "\"unique_attrs\" verbunden werden. Bitte die Konfigurationdatei (config.php) " "überprüfen." #: ../../htdocs/mass_delete.php:23 msgid "Unable to delete, server is in READY-ONLY mode." msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:327 msgid "Unable to open file" msgstr "Kann Datei nicht öffnen" #: ../../lib/ldif_functions.php:320 msgid "Unable to read file" msgstr "Datei kann nicht gelesen werden" #: ../../lib/server_functions.php:1988 ../../lib/server_functions.php:2060 #: ../../lib/server_functions.php:2355 ../../lib/server_functions.php:2466 #: ../../htdocs/logout.php:30 ../../htdocs/login_form.php:17 #, php-format msgid "Unknown auth_type: %s" msgstr "Unbekannter Authentifizierungsart: %s" #: ../../lib/functions.php:1285 msgid "Unknown uidpool type." msgstr "" #: ../../htdocs/search.php:214 msgid "Unrecognized criteria option: " msgstr "Unbekannte Option " #: ../../lib/functions.php:122 msgid "Unrecognized error number" msgstr "" #: ../../htdocs/search.php:383 #, php-format msgid "Unrecognized search result format: %s" msgstr "Das Suchergebnisformat ist nicht erkennbar: %s" #: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:18 msgid "Unsafe file name" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import.php:42 msgid "Uploaded LDIF file is empty." msgstr "Die hochgeladene LDIF-Datei ist leer." #: ../../htdocs/schema.php:108 msgid "Usage" msgstr "Verwendung" #: ../../htdocs/welcome.php:18 msgid "Use the menu to the left to navigate" msgstr "Benutzen sie das Menu auf der linken Seite zur Navigation." #: ../../htdocs/schema.php:323 msgid "Used by Attributes" msgstr "Verwendet in den Attributen" #: ../../htdocs/schema.php:111 msgid "Used by objectClasses" msgstr "Verwendet von den Objektklassen" #: ../../htdocs/schema.php:107 msgid "User Modification" msgstr "Benutzer Änderung" #: ../../lib/EntryWriter1.php:797 #, php-format msgid "View %s children" msgstr "Zeige %s Untereinträge" #: ../../lib/EntryWriter1.php:797 msgid "View 1 child" msgstr "Zeige einen Untereintrag" #: ../../lib/HTMLTree.php:224 msgid "View schema for" msgstr "Zeige Schema für" #: ../../lib/HTMLTree.php:248 msgid "View server-supplied information" msgstr "Zeige Server Informationen" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2328 ../../htdocs/compare.php:386 msgid "View the schema description for this objectClass" msgstr "Zeige die Schemabeschreibung für diese Objektklasse" #: ../../lib/EntryWriter1.php:819 msgid "Viewing entry in read-only mode." msgstr "Zeige Eintrag im Nurlesemodus" #: ../../lib/page.php:62 msgid "" "WARNING: You cannot have PHP compression and phpLDAPadmin compression " "enabled at the same time. Please unset zlib.output_compression or set " "$config->custom->appearance['compress']=false" msgstr "" #: ../../lib/page.php:62 ../../htdocs/login_form.php:28 msgid "Warning" msgstr "Warnung" #: ../../htdocs/copy_form.php:81 msgid "" "When performing a recursive copy, only copy those entries which match this " "filter" msgstr "" "Bei der Ausfürung des rekursiven Kopierens werden nur die Einträge " "verwendet, die mit dem Filter übereinstimmen" #: ../../htdocs/schema.php:168 ../../htdocs/schema.php:225 #: ../../htdocs/schema.php:229 ../../htdocs/schema.php:233 #: ../../htdocs/schema.php:284 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../../htdocs/mass_delete.php:107 msgid "Yes, delete!" msgstr "Ja, Löschen!" #: ../../htdocs/login_form.php:27 msgid "" "You are not using 'https'. Web browser will transmit login information in " "clear text." msgstr "" "Es wird keine verschlüsselte Verbindung ('https') verwendet. Der Webbrowser " "übermittelt die Anmeldeinformationen im Klartext." #: ../../htdocs/create.php:22 ../../htdocs/update_confirm.php:19 #: ../../htdocs/add_value_form.php:16 ../../htdocs/template_engine.php:54 #: ../../htdocs/delete_form.php:19 ../../htdocs/rename_form.php:20 #: ../../htdocs/add_oclass.php:23 ../../htdocs/update.php:39 #: ../../htdocs/download_binary_attr.php:15 ../../htdocs/rename.php:21 #: ../../htdocs/delete_attr.php:18 ../../htdocs/ldif_import_form.php:19 #: ../../htdocs/delete.php:18 ../../htdocs/add_oclass_form.php:27 #: ../../htdocs/add_value.php:21 ../../htdocs/modify_member_form.php:21 #: ../../htdocs/copy_form.php:18 ../../htdocs/rdelete.php:18 #: ../../htdocs/add_attr.php:22 ../../htdocs/add_attr_form.php:18 msgid "You cannot perform updates while server is in read-only mode" msgstr "" "Sie können keine Aktualisierungen durchführen während der Server sich im " "'nur lese'-modus befindet" #: ../../htdocs/rename.php:31 msgid "" "You cannot rename an entry which has children entries (eg, the rename " "operation is not allowed on non-leaf entries)" msgstr "" "Das Umbenennen von einem Eintrag mit Untereinträgen ist nicht Möglich. Es " "ist nur auf den Untersten Einträgen gestattet." #: ../../htdocs/rename.php:39 msgid "You did not change the RDN" msgstr "Der RDN wurde nicht verändert" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:30 msgid "" "You did not select any ObjectClasses for this object. Please go back and do " "so." msgstr "" "Es wurde kein ObjectClasses für diesen Eintrag ausgewählt. Bitte zurückgehen " "und korrigieren" #: ../../htdocs/mass_delete.php:55 msgid "You did not select any entries to delete." msgstr "Es wurde kein zu löschender Eintrag ausgewählt." #: ../../lib/EntryWriter1.php:218 msgid "You did not select any objectClasses for this object." msgstr "" #: ../../lib/functions.php:144 msgid "You found a non-fatal phpLDAPadmin bug!" msgstr "" #: ../../lib/common.php:159 msgid "" "You have PHP Safe Mode enabled. PLA may work unexpectedly in Safe Mode." msgstr "" #: ../../htdocs/search.php:149 msgid "" "You have not logged into the selected server yet, so you cannot perform " "searches on it." msgstr "" "Sie haben sich am ausgewählten Server nicht angemeldet. Sie können keine " "Suche durchführen." #: ../../lib/EntryReader.php:347 ../../lib/EntryReader.php:375 msgid "You have specified two different passwords" msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:58 msgid "You left the RDN field blank." msgstr "Das RDN Feld wurde leer gelassen." #: ../../htdocs/add_attr.php:37 ../../htdocs/add_attr.php:79 msgid "You left the attribute value blank. Please go back and try again." msgstr "" "Der Wert des Attributes wurde leergelassen. Bitte zurück gehen und erneut " "versuchen." #: ../../htdocs/copy.php:41 msgid "You left the destination DN blank." msgstr "Sie haben kein Ziel DN angegeben" #: ../../htdocs/login.php:27 msgid "You left the password blank." msgstr "Das Passwort wurde leer gelassen" #: ../../htdocs/create.php:73 #, php-format msgid "You left the value blank for required attribute (%s)." msgstr "" #: ../../htdocs/update_confirm.php:326 msgid "You made no changes" msgstr "Sie haben keine Änderungen vorgenommen." #: ../../htdocs/export.php:43 msgid "You must choose an export format." msgstr "Bitte ein Exportformat auswählen" #: ../../htdocs/ldif_import.php:47 msgid "You must either upload a file or provide an LDIF in the text box." msgstr "" #: ../../htdocs/delete.php:26 ../../htdocs/rdelete.php:25 msgid "You must specify a DN" msgstr "Ein DN muss angegeben werden." #: ../../htdocs/compare.php:469 #, php-format msgid "" "You need one of the following ObjectClass(es) to add this attribute %s." msgstr "" #: ../../htdocs/index.php:82 #, php-format msgid "" "You need to configure %s. Edit the file \"%s\" to do so. An example config " "file is provided in \"%s.example\"." msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1305 #, php-format msgid "" "You specified an invalid value for auto_uid_number_mechanism (\"%s\")\n" "\t\t\t\tin your configration. Only \"uidpool\" and \"search\" are valid.\n" "\t\t\t\tPlease correct this problem." msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1163 #, php-format msgid "" "You specified the \"auto_uid_number_mechanism\" as \"search\" in your\n" "\t\t\t\t\t\tconfiguration for server %s, but you did not specify the\n" "\t\t\t\t\t\t\"auto_uid_number_search_base\". Please specify it before " "proceeding." msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:763 msgid "You will be prompted to confirm this decision" msgstr "Für diese Entscheidung wird nochmals nachgefragt." #: ../../htdocs/add_attr_form.php:152 msgid "" "Your PHP configuration has disabled file uploads. Please check php.ini " "before proceeding." msgstr "" "Die PHP-Konfiguration (php.ini) gestattet es nicht Dateien hochzuladen. " "Bitte die php.ini hierzu überprüfen." #: ../../lib/functions.php:1988 ../../lib/functions.php:1999 #: ../../lib/functions.php:2010 ../../lib/functions.php:2058 #: ../../lib/functions.php:2076 msgid "" "Your PHP install does not have the mhash() function. Cannot do SHA hashes." msgstr "" "Die verwendete PHP-Version unterstützt nicht die Funktion mhash(), daher " "kann kein SHA Hash verwendet werden." #: ../../lib/server_functions.php:264 msgid "Your PHP install does not support TLS." msgstr "" "Die verwendete PHP-Version unterstützt kein TLS (verschlüsselte Verbindung)." #: ../../lib/server_functions.php:279 msgid "" "Your PHP installation does not support ldap_sasl_bind() function. This " "function is present in PHP 5.x when compiled with --with-ldap-sasl." msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import_form.php:16 msgid "" "Your PHP.INI does not have file_uploads = ON. Please enable file uploads in " "PHP." msgstr "" #: ../../htdocs/timeout.php:33 msgid "Your Session timed out after" msgstr "" #: ../../htdocs/update.php:92 #, php-format msgid "" "Your attempt to add %s (%s) to
%s
is NOT " "allowed. That attribute/value belongs to another entry.

You might like to " "search for that entry." msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:87 ../../htdocs/add_oclass.php:45 #: ../../htdocs/add_value.php:59 ../../htdocs/add_attr.php:51 #, php-format msgid "" "Your attempt to add %s (%s) to
%s
is NOT " "allowed. That attribute/value belongs to another entry.

You might like to " "search for that entry." msgstr "" #: ../../lib/session_functions.php:139 msgid "Your configuration has been automatically refreshed." msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1172 #, php-format msgid "" "Your phpLDAPadmin configuration specifies an invalid auto_uid_search_base " "for server %s" msgstr "" "Die phpLDAPadmin Konfiguration für den Server \"%s\" gibt eine ungültige " "Suchbasis für \"auto_uid_search_base\" an." #: ../../lib/functions.php:1969 ../../lib/functions.php:2103 msgid "Your system crypt library does not support blowfish encryption." msgstr "" "Die verwendete PHP-Version unterstützt keine Blowfish Verschlüsselung." #: ../../lib/functions.php:1955 ../../lib/functions.php:2133 msgid "Your system crypt library does not support extended DES encryption." msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1962 ../../lib/functions.php:2118 msgid "Your system crypt library does not support md5crypt encryption." msgstr "Die eingesetzte PHP-Version unterstützt keine MD5-Verschlüsselung." #: ../../lib/template_functions.php:984 #, php-format msgid "" "Your template calls php.Function for a default value, however (%s) is NOT " "available in the POST FORM variables. The following variables are available " "[%s]." msgstr "" #: ../../lib/EntryReader.php:262 #, php-format msgid "Your template has an unknown post function (%s)." msgstr "" #: ../../lib/EntryReader.php:212 #, php-format msgid "Your template is missing variable (%s)" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:33 msgid "Your version of PHP does not correctly perform the query." msgstr "Die verwendete PHP-Version setzte keine korrekte LDAP-Abfrage ab." #: ../../htdocs/update_confirm.php:254 ../../htdocs/update_confirm.php:258 msgid "[attribute deleted]" msgstr "[Wert gelöscht]" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2035 ../../lib/EntryWriter1.php:2242 msgid "[no value]" msgstr "" #: ../../htdocs/add_value_form.php:78 ../../htdocs/add_attr.php:25 msgid "add attribute" msgstr "" #: ../../htdocs/add_value_form.php:76 ../../htdocs/add_value.php:24 msgid "add attribute value" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1848 ../../htdocs/compare.php:466 #: ../../htdocs/compare.php:479 msgid "add value" msgstr "Wert hinzufügen" #: ../../htdocs/search.php:120 msgid "advanced search" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1926 ../../htdocs/compare.php:105 msgid "alias" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:2243 msgid "browse" msgstr "Überfliegen" #: ../../lib/functions.php:353 msgid "bug" msgstr "Programmfehler" #: ../../lib/functions.php:1901 ../../htdocs/ldif_import.php:54 msgid "bytes" msgstr "Bytes" #: ../../lib/functions.php:132 msgid "caller" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:248 msgid "character" msgstr "Zeichen" #: ../../htdocs/add_value_form.php:179 ../../htdocs/schema.php:248 msgid "characters" msgstr "Zeichen" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2404 msgid "confirm" msgstr "bestätigen" #: ../../htdocs/copy.php:20 msgid "copy entry" msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:25 msgid "create entry" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2031 ../../htdocs/compare.php:261 #: ../../htdocs/update.php:61 ../../htdocs/delete_attr.php:21 msgid "delete attribute" msgstr "Lösche Attribut" #: ../../htdocs/delete.php:21 ../../htdocs/rdelete.php:21 msgid "delete entry" msgstr "" #: ../../htdocs/mass_delete.php:26 msgid "delete mass entries" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2020 ../../lib/EntryWriter1.php:2024 #: ../../htdocs/compare.php:256 ../../htdocs/compare.php:258 msgid "download value" msgstr "Wert herunterladen" #: ../../htdocs/compare.php:280 msgid "empty" msgstr "leer" #: ../../htdocs/mass_delete.php:96 msgid "entries" msgstr "Einträge" #: ../../htdocs/mass_delete.php:96 msgid "entry" msgstr "Eintrag" #: ../../lib/HTMLTree.php:264 ../../htdocs/export.php:18 msgid "export" msgstr "exportieren" #: ../../htdocs/search.php:273 msgid "export results" msgstr "Ergebnisse exportieren" #: ../../lib/AttributeFactory.php:39 ../../htdocs/compare.php:358 msgid "false" msgstr "Falsch" #: ../../htdocs/create.php:115 ../../htdocs/copy.php:76 #: ../../htdocs/copy.php:106 msgid "has been created." msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1980 msgid "hint" msgstr "Hinweis" #: ../../lib/HTMLTree.php:256 ../../htdocs/ldif_import.php:19 msgid "import" msgstr "Import" #: ../../lib/HTMLTree.php:248 msgid "info" msgstr "Info" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1926 ../../htdocs/compare.php:105 msgid "is an alias for" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1870 msgid "jpegPhoto contains errors
" msgstr "Die Bilddatei enthält Fehler" #: ../../lib/functions.php:351 msgid "light" msgstr "light" #: ../../lib/functions.php:132 msgid "line" msgstr "Zeile" #: ../../lib/HTMLTree.php:476 msgid "login" msgstr "Anmelden" #: ../../lib/HTMLTree.php:272 ../../lib/HTMLTree.php:494 msgid "logout" msgstr "abmelden" #: ../../htdocs/mass_delete.php:35 msgid "mass_delete POST var is not an array." msgstr "Die POST-Variable \"mass_delete\" ist kein Array." #: ../../htdocs/modify_member_form.php:75 msgid "members in group" msgstr "" #: ../../htdocs/timeout.php:33 msgid "min. of inactivity. You have been automatically logged out." msgstr "" #: ../../htdocs/update.php:67 ../../htdocs/update.php:80 msgid "modify attribute values" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1860 msgid "modify group members" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:461 msgid "new" msgstr "Neu" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:76 ../../htdocs/add_oclass_form.php:81 msgid "new attributes" msgstr "neue Attribute" #: ../../htdocs/schema.php:158 msgid "no description" msgstr "Keine Beschreibung" #: ../../lib/functions.php:1793 msgid "no description available" msgstr "keine Beschreibung verfügbar" #: ../../htdocs/entry_chooser.php:69 msgid "no entries" msgstr "Keine Einträge" #: ../../htdocs/add_attr_form.php:109 msgid "no new attributes available for this entry" msgstr "Keine weiteren Attribute verfügbar für diesen Eintrag" #: ../../htdocs/add_attr_form.php:161 msgid "no new binary attributes available for this entry" msgstr "Keine weiteren Binären Attribute verfügbar für diesen Eintrag." #: ../../lib/EntryWriter1.php:405 ../../lib/EntryWriter1.php:418 #: ../../lib/functions.php:2788 ../../htdocs/schema.php:175 #: ../../htdocs/schema.php:257 ../../htdocs/schema.php:272 #: ../../htdocs/schema.php:350 ../../htdocs/schema.php:419 #: ../../htdocs/schema.php:439 ../../htdocs/schema.php:475 #: ../../htdocs/schema.php:503 msgid "none" msgstr "Keine" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2590 ../../htdocs/compare.php:359 msgid "none, remove value" msgstr "nichts, entferne den Wert" #: ../../htdocs/schema.php:244 msgid "not applicable" msgstr "nicht anwendbar" #: ../../htdocs/schema.php:189 ../../htdocs/schema.php:201 #: ../../htdocs/schema.php:206 ../../htdocs/schema.php:237 msgid "not specified" msgstr "nicht spezifiziert" #: ../../htdocs/delete_form.php:54 #, php-format msgid "" "phpLDAPadmin can recursively delete this entry and all %s of its children. " "See below for a list of all the entries that this action will delete. Do you " "want to do this?" msgstr "" "phpLDAPadmin kann diesen Eintrag und die %s Untereinträge rekursiv löschen. " "Unten ist eine Liste der Einträge angegeben die von diesem Löschen betroffen " "wären. Sollen alle Einträge gelöscht werden?" #: ../../htdocs/schema.php:33 msgid "phpLDAPadmin doesn't know how to fetch the schema for your server." msgstr "Oder phpLDAPadmin konnte nicht das Schema für den Server abfragen." #: ../../htdocs/welcome.php:16 msgid "phpLDAPadmin logo" msgstr "" #: ../../htdocs/search.php:124 msgid "predefined search" msgstr "" #: ../../htdocs/purge_cache.php:13 msgid "purge" msgstr "säubern" #: ../../lib/HTMLTree.php:41 ../../lib/EntryWriter1.php:1510 #: ../../lib/EntryWriter2.php:211 ../../htdocs/compare.php:166 msgid "read only" msgstr "nur lesen" #: ../../lib/HTMLTree.php:240 msgid "refresh" msgstr "aktualisieren" #: ../../htdocs/refresh.php:17 msgid "refresh server" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1829 msgid "rename" msgstr "umbenennen" #: ../../htdocs/rename.php:24 msgid "rename entry" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1962 ../../htdocs/compare.php:162 msgid "required" msgstr "notwendig" #: ../../lib/HTMLTree.php:224 msgid "schema" msgstr "Schema" #: ../../lib/HTMLTree.php:232 msgid "search" msgstr "suche" #: ../../htdocs/search.php:266 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" #: ../../lib/EntryWriter1.php:368 ../../lib/EntryWriter2.php:23 msgid "select the rdn attribute" msgstr "" #: ../../htdocs/search.php:128 msgid "simple search" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:961 #, php-format msgid "step %s of %s" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2317 ../../htdocs/compare.php:392 msgid "structural" msgstr "Strukturell" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:82 msgid "that this objectClass requires." msgstr "" #: ../../htdocs/mass_delete.php:96 msgid "these" msgstr "" #: ../../htdocs/mass_delete.php:96 msgid "this" msgstr "" #: ../../htdocs/copy_form.php:51 msgid "to a new object" msgstr "in ein neues Objekt" #: ../../lib/AttributeFactory.php:38 ../../htdocs/compare.php:357 msgid "true" msgstr "Wahr" #: ../../lib/functions.php:1277 msgid "" "uidpool_dn not found. Please check filter (arg 3) or set up uidpool_dn in " "config file" msgstr "" #: ../../htdocs/update.php:46 msgid "" "update_array is malformed. This might be a phpLDAPadmin bug. Please report " "it." msgstr "" "Das \"update_array\" wird falsch dargestellt. Dies könnte ein phpLDAPadmin " "Fehler sein. Bitte Berichten sie uns davon." #: ../../htdocs/add_value_form.php:93 msgid "value to" msgstr "Wert auf" #: ../../htdocs/add_value_form.php:112 msgid "values for attribute" msgstr "Werte des Attributes" #: ../../htdocs/delete_form.php:48 msgid "view entries" msgstr "Zeige Einträge" #: ../../htdocs/schema.php:20 msgid "view schema" msgstr "" #: ../../htdocs/server_info.php:16 msgid "view server informations" msgstr "" #: ../../htdocs/update_confirm.php:312 msgid "will delete the attribute(s)" msgstr "" #: ../../htdocs/compare_form.php:29 msgid "with " msgstr "" #~ msgid "equals" #~ msgstr "gleich" #~ msgid "contains" #~ msgstr "enthält" #~ msgid "create" #~ msgstr "Erstellen" #~ msgid "Create a new entry on" #~ msgstr "Erzeuge einen neuen Eintrag auf" #~ msgid "Logged in as: " #~ msgstr "Angemeldet als: " #~ msgid "Copy this object to another location, a new DN, or another server" #~ msgstr "" #~ "Kopiere diese Object an eine anderen Ort: ein neuer DN oder einen anderen " #~ "Server." #~ msgid "View" #~ msgstr "Ansehen" #~ msgid "Click to view the schema defintion for attribute type '%s'" #~ msgstr "" #~ "Klicken sie um die Schemadefinition für den Attributtyp \"%s\" anzuzeigen." #~ msgid "Note: '%s' is an alias for '%s'" #~ msgstr "Alias für" #~ msgid "Entry %s deleted successfully." #~ msgstr "Der Eintrag '%s' wurde erfolgreich gelöscht." #~ msgid "" #~ "Instructions: In order to add these objectClass(es) to this entry, you must " #~ "specify" #~ msgstr "Anleitung: Um diese objectClass hinzuzufügen müssen sie" #~ msgid "that this objectClass requires. You can do so in this form." #~ msgstr "" #~ "die von dieser objectClass benötigt werden. Sie können dies in diesem " #~ "Formular machen." #~ msgid "Bad server id" #~ msgstr "Ungültige Server ID" #~ msgid "Could not connect to LDAP server." #~ msgstr "Konnte keine Verbindung zum LDAP Server herstellen." #~ msgid "Looking in: " #~ msgstr "Sehe nach in: " #~ msgid "No DN specified in query string!" #~ msgstr "Kein DN in der Anfrage angegeben" #~ msgid "" #~ "Note: You will get an \"inappropriate matching\" error if you have not setup " #~ "an EQUALITY rule on your LDAP server for this attribute." #~ msgstr "" #~ "Info: Sie werden einen \"inappropriate matching\" Fehler erhalten, falls sie " #~ "nicht" #~ msgid "Copy successful! Would you like to " #~ msgstr "Kopieren erfolgreich! Wollen sie den " #~ msgid "view the new entry" #~ msgstr "neuen Eintrag ansehen" #~ msgid "Choose a template" #~ msgstr "Vorlage wählen" #~ msgid "Click here to go to the login form" #~ msgstr "Klicken sie hier um zur Anmeldeseite zu gelangen" #~ msgid "Entries found: " #~ msgstr "Gefundene Einträge: " #~ msgid "Filter performed: " #~ msgstr "Angewanter Filter: " #~ msgid "Search performed by phpLDAPadmin in" #~ msgstr "Suche durch phpLDAPadmin ausgeführt in" #~ msgid "starts with" #~ msgstr "beginnt mit" #~ msgid "ends with" #~ msgstr "endet auf" #~ msgid "sounds like" #~ msgstr "klingt wie" #~ msgid "" #~ "Could not retrieve LDAP information from the server. This may be due to a bug in your version of PHP " #~ "or perhaps your LDAP server has access control specified that prevents LDAP " #~ "clients from accessing the RootDSE." #~ msgstr "Konnte keine LDAP Informationen vom Server empfangen" #~ msgid "ChangeLog" #~ msgstr "Änderungsdatei" #~ msgid "Unsafe file name: " #~ msgstr "Unsicherer Dateiname: " #~ msgid "No such file: " #~ msgstr "Keine Datei unter diesem Namen " #~ msgid "" #~ "You have enabled auto_uid_numbers for %s in your configuration, " #~ " but you have not specified the " #~ "auto_uid_number_mechanism. Please correct " #~ "this problem." #~ msgstr "" #~ "\"auto_uid_numbers\" wurde in der Konfiguration (%s) aktiviert, aber der " #~ "Mechanismus (auto_uid_number_mechanism) nicht. Bitte diese Problem " #~ "korrigieren." #~ msgid "" #~ "You specified the \"auto_uid_number_mechanism\" as \"uidpool\" " #~ " in your configuration for server %s, but you did not " #~ "specify the audo_uid_number_uid_pool_dn. Please " #~ "specify it before proceeding." #~ msgstr "" #~ "Der Mechanismus \"auto_uid_number_mechanism\" ist als \"uidpool\" für den " #~ "Server (%s) festgelegt, jedoch wurde nicht der " #~ "\"auto_uid_number_uid_pool_dn\" festgelegt. Bitte korrigieren und dann " #~ "weiter verfahren." #~ msgid "" #~ "It appears that the uidPool you specified in your configuration (\"%s\") " #~ " does not exist." #~ msgstr "" #~ "Es scheint so, dass der \"uidPool\" - der in der Konfiguration festgelegt " #~ "ist - nicht vorhanden ist." #~ msgid "" #~ "You specified the \"auto_uid_number_mechanism\" as \"search\" in your " #~ " configuration for server %s, but you did not " #~ "specify the \"auto_uid_number_search_base\". " #~ "Please specify it before proceeding." #~ msgstr "" #~ "Der \"auto_uid_number_mechanism\" wurde auf \"search\" in der Konfiguration " #~ "des Servers (%s) festgelegt, aber es wurde der Wert fü " #~ "\"auto_uid_number_search_base\" nicht gesetzt. Bitte korrigieren und dann " #~ "weiter verfahren." #~ msgid "" #~ "You specified an invalid value for auto_uid_number_mechanism (\"%s\") " #~ " in your configration. Only \"uidpool\" and " #~ "\"search\" are valid. Please correct this " #~ "problem." #~ msgstr "" #~ "Es wurde ein ungültiger Wert für \"auto_uid_number_mechanism\" (%s) " #~ "festgelegt. Gültig sind nur die Werte \"uidpool\" und \"search\". Bitte den " #~ "Fehler korrigieren." #~ msgid "" #~ "Error: You have an error in your config file. The only three allowed values " #~ " for auth_type in the $servers section are " #~ "'session', 'cookie', and 'config'. You entered '%s', " #~ " which is not allowed. " #~ msgstr "" #~ "Fehler: Ein Fehler ist in der Konfiguration (config.php) aufgetreten. Die " #~ "einzigen beiden erlaubten Werte im Konfigurationsteil \"auth_type\" zu einem " #~ "LDAP-Server ist \"config\" oder \"form\". Eingetragen ist aber \"%s\", was " #~ "nicht erlaubt ist. " #~ msgid "LDAP said: %s" #~ msgstr "LDAP meldet: %s" #~ msgid "Error number: %s (%s)" #~ msgstr "Fehlernummer: %s (%s)" #~ msgid "Description: %s

" #~ msgstr "Beschreibung: %s" #~ msgid "Error number: %s

" #~ msgstr "Fehlernummer: %s" #~ msgid "Description: (no description available)
" #~ msgstr "Beschreibung: (keine Beschreibung verfügbar)" #~ msgid "Is this a phpLDAPadmin bug? If so, please report it." #~ msgstr "" #~ "Ist das ein phpLDAPadmin Fehler? Wenn dies so ist, dann bitte darüber berichten" #~ msgid "Unrecognized error number: " #~ msgstr "Unbekannte Fehlernummer: " #~ msgid "" #~ "

\t\t\t
You found " #~ "a non-fatal phpLDAPadmin bug!
Error:%s " #~ "(%s)
File: %s line " #~ "%s, caller %s
Versions:PLA: " #~ "%s, PHP: %s, SAPI: %s
Web " #~ "server:%s
Please check and see if this bug has been reported " #~ "here.
If it hasnt been reported, you may report this bug by clicking " #~ "here.

" #~ msgstr "" #~ "
Ein nicht fataler " #~ "Fehler in phpLDAPadmin " #~ "gefunden!
Fehler:%s " #~ "(%s)
Datei:%sZeile:%s, " #~ "aufgerufen von %s
Version:PLA: %s, " #~ "PHP: %s, SAPI: %s
Web " #~ "server:%s
Bitte diesen Fehler melden (durch " #~ "anklicken)..

" #~ msgid "" #~ "Congratulations! You found a bug in phpLDAPadmin.

\t \t \t " #~ "\t " #~ "\t " #~ "\t\t " #~ "\t \t \t \t \t
Error:%s
Level:%s
File:%s
Line:%s
Caller:%s
PLA " #~ "Version:%s
PHP " #~ "Version:%s
PHP " #~ "SAPI:%s
Web " #~ "server:%s
\t
\t Please " #~ "report this bug by clicking below!" #~ msgstr "" #~ "
Gratulation, einen " #~ "Fehler in phpLDAPadmin " #~ "gefunden!
Fehler:%s " #~ "(%s)
Datei:%sZeile:%s, " #~ "aufgerufen von %s
Version:PLA: %s, " #~ "PHP: %s, SAPI: %s
Web " #~ "server:%s
Bitte diesen Fehler melden (durch " #~ "anklicken)..

" #~ msgid "Select an LDIF file:" #~ msgstr "LDIF Datei auswählen" #~ msgid "Line Number:" #~ msgstr "Anzahl Zeilen:" #~ msgid "Line:" #~ msgstr "Zeile:" #~ msgid "Optional Binary Attributes" #~ msgstr "Optinales Binärattribut" #~ msgid "Maximum file size: %s" #~ msgstr "Maximal Dateigröße ist: %s" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Zurück" #~ msgid "object" #~ msgstr "Objekt" #~ msgid "Delete all" #~ msgstr "Lösche alle" #~ msgid "warning" #~ msgstr "Warnung" #~ msgid "using template" #~ msgstr "Verwende Vorlage" #~ msgid "Redirecting..." #~ msgstr "Weiterleitung" #~ msgid "here" #~ msgstr "hier" #~ msgid "Step 1 of 2: Name and ObjectClass(es)" #~ msgstr "Schritt 1 von 2: Name und Objektklasse(n)" #~ msgid "Step 2 of 2: Specify attributes and values" #~ msgstr "Schritt 2 von 2: Bestimmen der Attribute und Werte" #~ msgid "Relative Distinguished Name" #~ msgstr "Relativer Distingushed Name" #~ msgid "RDN" #~ msgstr "RDN" #~ msgid "(example: cn=MyNewPerson)" #~ msgstr "(Beispiel: cn=MeineNeuePerson)" #~ msgid "Could not bind to the LDAP server." #~ msgstr "Konnte keine Verbindung zum LDAP-Server herstellen" #~ msgid "Successfully logged into server %s" #~ msgstr "Erfolgreich am Server %s angemeldet" #~ msgid "%s bytes" #~ msgstr "%s Bytes" #~ msgid "Searching..." #~ msgstr "Suche..." #~ msgid "Logged out successfully from server %s" #~ msgstr "Erfolgreich vom Server %s abgemeldet." #~ msgid "Authenticate to server %s" #~ msgstr "Authentifizierung mit Server %s" #~ msgid "Warning: This web connection is unencrypted." #~ msgstr "Achtung: Diese Webverbindung ist unverschlüsselt." #~ msgid "User name" #~ msgstr "Benutzername" #~ msgid "" #~ "You need to configure phpLDAPadmin. Edit the file 'config/config.php' to do " #~ "so. An example config file is provided in 'config/config.php.example'" #~ msgstr "" #~ "phpLDAPadmin muss konfiguriert werden. Bitte die Datei \"config.php\" " #~ "erstellen. Ein Beispiel einer \"config.php\" liegt als Datei " #~ "\"config.php.example\" bei." #~ msgid "Deletes not allowed in read only mode." #~ msgstr "Löschen ist im Nur-Lese-Modus nicht erlaubt." #~ msgid "list" #~ msgstr "Liste" #~ msgid "table" #~ msgstr "Tabelle" #~ msgid "" #~ "Your config.php specifies an invalid value for $default_search_display: %s. " #~ "Please fix it" #~ msgstr "" #~ "Die config.php gibt einen falsche Wert für $default_search_display: %s vor. " #~ "Bitte in der Konfiguration korrigieren."