phpldapadmin/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po

4063 lines
107 KiB
Plaintext

# : $
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpldapadmin-devel@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 22:27+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-21 07:45+0000\n"
"Last-Translator: Miguelanxo <miguelanxo@telefonica.net>\n"
"Language-Team: phpLDAPadmin <phpldapadmin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-21 13:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../../lib/TemplateRender.php:107
msgid "A call was made to getDefaultAttribute() with an unkown context"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1371
msgid ""
"A call was made to get_next_number(), however, it is disabled for this server"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1407
msgid ""
"A call was made to get_next_number(), however, the base to search does not "
"exist for this server."
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1395
msgid ""
"A call was made to get_next_number(), however, the base to search is empty."
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:184
msgid "A list of attributes to display in the results (comma-separated)"
msgstr ""
"Lista de atributos para mostrar en los resultados (separados por comas)"
#: ../../lib/xmlTemplates.php:99
msgid "A new template XML file has been loaded"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:2466
msgid "A random password was generated for you"
msgstr "Una clave aleatoria fue generado para ud."
#: ../../lib/import_functions.php:600
msgid "A valid deleteoldrdn attribute should be specified"
msgstr "Debe ser especificado un valor válido para deleteoldrdn"
#: ../../lib/import_functions.php:244
msgid "A valid dn line is required"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:603
msgid "A valid newrdn attribute should be specified"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:594
msgid "A valid newsuperier attribute should be specified"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:48
#, no-wrap
msgid "AIM Nick"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1380
msgid "AUTO_NUMBER invalid login/password"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1370
msgid "AUTO_NUMBER is disabled for this server"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1495
msgid "AUTO_NUMBER pool filter didnt return any DNs"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1503
msgid "AUTO_NUMBER pool filter returned too many DNs"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1415
msgid "AUTO_NUMBER search attribute invalid"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1316 ../../lib/TemplateRender.php:1320
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:79 ../../htdocs/add_attr_form.php:120
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:164
msgid "Add Attribute"
msgstr ""
#: ../../htdocs/add_value_form.php:148
msgid "Add New Value"
msgstr "Añadir valor"
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:101
msgid "Add ObjectClass and Attributes"
msgstr "Añadir clase de objeto y atributos"
#: ../../lib/TemplateRender.php:2124
msgid "Add Value to Attribute"
msgstr ""
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:123
msgid "Add all"
msgstr "Agregar todos"
#: ../../lib/TemplateRender.php:2123 ../../lib/TemplateRender.php:2127
msgid "Add an additional value to attribute"
msgstr ""
#: ../../htdocs/add_value_form.php:39
msgid "Add new"
msgstr "Añadir nuevo"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:116
msgid "Add new ObjectClass"
msgstr "Añadir ObjectClass"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1318 ../../lib/TemplateRender.php:1321
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:31 ../../htdocs/add_attr_form.php:50
msgid "Add new attribute"
msgstr "Añadir atributo"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1317 ../../lib/TemplateRender.php:1321
msgid "Add new attribute to this object"
msgstr ""
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:89
msgid "Add new binary attribute"
msgstr "Añadir atributo binario"
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:62
msgid "Add new objectClass to"
msgstr ""
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:123
msgid "Add selected"
msgstr "Agregar seleccionado"
#: ../../htdocs/import.php:30
msgid "Adding"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:69
#, no-wrap
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:78
#, no-wrap
msgid "Address (personal)"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:115
#, no-wrap
msgid "Address (professional)"
msgstr ""
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:5
#, no-wrap
msgid "Address Book Entry"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:52
#, no-wrap
msgid "Alias"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/alias.xml:22
#: ../../templates/creation/sendmailMTACluster.xml:20
#: ../../templates/creation/test_extensible.xml:22
#, no-wrap
msgid "Alias To"
msgstr ""
#: ../../lib/config_default.php:765
msgid "Alias for"
msgstr "Alias para"
#: ../../htdocs/schema.php:176
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:44
#, no-wrap
msgid "Alternative Email"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:151
msgid "An attempt was made to call a function that doesnt exist"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1128
#, php-format
msgid "An attribute (%s) was modified and is highlighted below."
msgstr ""
"Se ha modificado algún atributo (%s) que se encuentra destacado más abajo."
#: ../../lib/Template.php:1410
msgid "An entry should have one structural objectClass."
msgstr "Una entrada debería tener un objetoClass estructural"
#: ../../htdocs/login_form.php:84
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:56
msgid "Are you sure you want to permanently delete these objects?"
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_delete.php:54 ../../htdocs/delete_form.php:108
msgid "Are you sure you want to permanently delete this object?"
msgstr "¿Está seguro de querer borrar este objeto?"
#: ../../templates/creation/dNSDomain.xml:26
#, no-wrap
msgid "Associated Domain"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:462
msgid "Attempting to delete a non existant attribute"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:473
msgid "Attempting to replace a non existant attribute"
msgstr ""
#: ../../htdocs/update_confirm.php:54 ../../htdocs/create_confirm.php:82
msgid "Attribute"
msgstr "Atributo"
#: ../../templates/creation/example.xml:20
#, no-wrap
msgid "Attribute 1"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/example.xml:27
#, no-wrap
msgid "Attribute 2"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/example.xml:32
#, no-wrap
msgid "Attribute 3"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:43
msgid "Attribute Types"
msgstr "Tipos de atributo"
#: ../../lib/ds_ldap.php:659
msgid "Attribute doesnt exist"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:503
msgid "Attribute not added"
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_edit.php:115
msgid "Attribute not available"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:533
msgid "Attribute not deleted"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:517
msgid "Attribute not modified"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:542
msgid "Attribute not valid"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:662
msgid "Attribute value would not be unique"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:500 ../../htdocs/schema.php:638
#: ../../htdocs/schema.php:671
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: ../../htdocs/login_form.php:87
msgid "Authenticate"
msgstr "Entrar"
#: ../../htdocs/login.php:22 ../../htdocs/login.php:29
#: ../../htdocs/login_form.php:17 ../../htdocs/login_form.php:40
#: ../../htdocs/logout.php:18
msgid "Authenticate to server"
msgstr "Autentificar al servidor"
#: ../../htdocs/cmd.php:68
msgid "Auto refresh"
msgstr ""
#: ../../lib/Attribute.php:787
msgid "Automatically determined"
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:1326
msgid "Automatically removed attribute from template"
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:103
msgid "Automatically removed objectClass from template"
msgstr ""
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:92
msgid "Available members"
msgstr "Miembros Disponibles"
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:65
msgid "Back Up"
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:167 ../../htdocs/export_form.php:33
msgid "Base (base dn only)"
msgstr "Base (sólo la base)"
#: ../../lib/QueryRender.php:146 ../../lib/QueryRender.php:603
#: ../../htdocs/export_form.php:58
msgid "Base DN"
msgstr "DN base"
#: ../../lib/PageRender.php:655 ../../lib/PageRender.php:659
msgid "Binary Value"
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy.php:55
msgid "Building snapshot of tree to copy"
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_edit.php:63
msgid "Bulk edit the following DNs"
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_update.php:48
msgid "Bulk update the following DNs"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:67
msgid "Called to load a class that cant be found"
msgstr "Llamado a una clase que no puede ser encontrada"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:138 ../../htdocs/delete_form.php:85
#: ../../htdocs/delete_form.php:133 ../../htdocs/update_confirm.php:188
#: ../../htdocs/create_confirm.php:116
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1176 ../../lib/TemplateRender.php:1179
msgid "Change to another template"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:2437
msgid "Check password"
msgstr "Revisar clave"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1334 ../../lib/TemplateRender.php:1339
msgid "Children"
msgstr "Hijos"
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:52
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:58
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:78
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:53
#, no-wrap
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:73
#, no-wrap
msgid "City (Hidden with 2 values)"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:82
#, no-wrap
msgid "City (personal)"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:119
#, no-wrap
msgid "City (professional)"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:365
msgid "Clearing cache"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:2378
msgid "Click to popup a dialog to select a date graphically"
msgstr ""
"Clickee para que aparezca un diálogo para seleccionar una fecha gráficamente"
#: ../../lib/functions.php:2403
msgid "Click to popup a dialog to select an entry (DN) graphically"
msgstr ""
"Haga click en el diálogo emergente para seleccionar un DN de forma gráfica"
#: ../../lib/PageRender.php:370 ../../htdocs/server_info.php:39
msgid "Click to view the schema definition for attribute type"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:172
msgid "Collective"
msgstr "Colectivo"
#: ../../htdocs/cmd.php:56
msgid "Command disabled by the server configuration"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:35
#, no-wrap
msgid "Comments"
msgstr ""
#: ../../htdocs/update_confirm.php:187 ../../htdocs/create_confirm.php:115
msgid "Commit"
msgstr "Cometer"
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:37
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:35
#: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:21
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:33
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:31
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:35
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:37
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:37
#: ../../templates/creation/test_function.xml:20
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:30
#, no-wrap
msgid "Common Name"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:53
#: ../../templates/creation/test_picklist.xml:53
#, no-wrap
msgid "Common Name (RDN + ReadOnly)"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1278 ../../lib/TemplateRender.php:1282
#: ../../htdocs/compare_form.php:34 ../../htdocs/compare_form.php:58
#: ../../htdocs/password_checker.php:39
msgid "Compare"
msgstr "Comparar"
#: ../../htdocs/compare_form.php:30
msgid "Compare another DN with"
msgstr "Comparar otro DN con"
#: ../../htdocs/compare_form.php:47
msgid "Compare this DN with another"
msgstr "Comparar este DN con otro"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1279 ../../lib/TemplateRender.php:1283
msgid "Compare this entry with another"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1280 ../../lib/TemplateRender.php:1283
msgid "Compare with another entry"
msgstr "Comparar con otra entrada"
#: ../../htdocs/compare.php:44
msgid "Comparing the following DNs"
msgstr "Comparando los siguientes DNs"
#: ../../htdocs/export_form.php:92
msgid "Compress"
msgstr "Comprimir"
#: ../../lib/session_functions.php:141
msgid "Configuration cache stale."
msgstr "La configuración del cache está rancia o añeja"
#: ../../lib/ds.php:95
msgid "Configuration setting already defined."
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:823 ../../lib/TemplateRender.php:1407
#: ../../htdocs/create_confirm.php:58
msgid "Container"
msgstr "Contenedor"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1539
msgid "Container and ObjectClass(es)"
msgstr "Contenedor y ObjectClass(es)"
#: ../../htdocs/copy_form.php:29 ../../htdocs/copy_form.php:33
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: ../../htdocs/copy_form.php:87
msgid "Copy "
msgstr "Copiar "
#: ../../htdocs/copy.php:85
msgid "Copy Entry"
msgstr "Copiar Entrada"
#: ../../htdocs/copy.php:76 ../../htdocs/copy.php:135
msgid "Copy NOT successful"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1209 ../../lib/TemplateRender.php:1213
msgid "Copy or move this entry"
msgstr "Copiar este objeto"
#: ../../htdocs/copy.php:72 ../../htdocs/copy.php:107
#: ../../htdocs/copy.php:131
msgid "Copy successful"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1208 ../../lib/TemplateRender.php:1212
msgid "Copy this object to another location, a new DN, or another server"
msgstr "Copiar este objeto en otro sitio: un nuevo DN u otro servidor"
#: ../../htdocs/copy.php:50
msgid "Copying "
msgstr "Copiando "
#: ../../htdocs/import.php:39
msgid "Could not add object"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:417
msgid "Could not add the object to the LDAP server."
msgstr "No se ha podido añadir el objeto al servidor LDAP."
#: ../../htdocs/delete_attr.php:32
msgid "Could not delete attribute value."
msgstr ""
#: ../../htdocs/import.php:40
msgid "Could not delete object"
msgstr ""
#: ../../htdocs/rdelete.php:49 ../../htdocs/rdelete.php:68
#: ../../htdocs/rdelete.php:85 ../../htdocs/delete.php:34
msgid "Could not delete the entry."
msgstr ""
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:93
msgid "Could not determine base DN"
msgstr "No se puede determinar el DN base"
#: ../../lib/HTMLTree.php:71
msgid "Could not determine the root of your LDAP tree."
msgstr "No se ha podido determinar la raíz de su árbol LDAP."
#: ../../htdocs/download_binary_attr.php:39
#, php-format
msgid "Could not fetch binary data from LDAP server for attribute [%s]."
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:2007
msgid "Could not fetch jpeg data for attribute"
msgstr ""
#: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:62
#, php-format
msgid "Could not fetch jpeg data from LDAP server for attribute [%s]."
msgstr ""
#: ../../htdocs/import.php:43
msgid "Could not modify object"
msgstr ""
#: ../../htdocs/monitor.php:27
msgid "Could not obtain the monitor context for this server"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:575
msgid "Could not perform ldap_modify operation."
msgstr "No se ha podido realizar la operación \"ldap_modify\"."
#: ../../htdocs/import.php:41 ../../htdocs/import.php:42
msgid "Could not rename object"
msgstr ""
#: ../../htdocs/rename.php:62
msgid "Could not rename the entry."
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:34
msgid "Could not retrieve schema from"
msgstr "No se ha podido obtener el esquema de"
#: ../../lib/ds_ldap.php:532
msgid "Could not start TLS. Please check your LDAP server configuration."
msgstr ""
"No se ha podido iniciar TLS. Por favor, revise su configuración LDAP."
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:94
#, no-wrap
msgid "Country (personal)"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:131
#, no-wrap
msgid "Country (professional)"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:11
#, no-wrap
msgid "Courier Mail: Account"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:11
#, no-wrap
msgid "Courier Mail: Alias"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1295 ../../lib/TemplateRender.php:1299
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: ../../htdocs/create.php:88
msgid "Create Entry"
msgstr "Crear entrada"
#: ../../htdocs/create_confirm.php:56
msgid "Create LDAP Entry"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:799 ../../lib/TemplateRender.php:1613
msgid "Create Object"
msgstr "Crear objeto"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1296 ../../lib/TemplateRender.php:1297
#: ../../lib/TemplateRender.php:1300
msgid "Create a child entry"
msgstr "Crear un objeto hijo"
#: ../../lib/HTMLTree.php:501
msgid "Create a new entry in"
msgstr "Crear nuevo objeto en"
#: ../../htdocs/create.php:104
msgid "Create another entry"
msgstr "Crear otra entrada"
#: ../../lib/HTMLTree.php:102
msgid "Create it?"
msgstr "¿Crearlo?"
#: ../../lib/AJAXTree.php:288 ../../lib/AJAXTree.php:291
#: ../../lib/AJAXTree.php:293 ../../lib/HTMLTree.php:501
msgid "Create new entry here"
msgstr "Crear nuevo objeto"
#: ../../htdocs/create.php:82
msgid "Creation successful!"
msgstr "Creación exitosa"
#: ../../htdocs/welcome.php:24
msgid "Credits"
msgstr "Creditos"
#: ../../htdocs/monitor.php:137
msgid "Current Connections"
msgstr ""
#: ../../htdocs/add_value_form.php:66
msgid "Current list of"
msgstr "Lista actual de"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:140
#, no-wrap
msgid "Custom 1"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:144
#, no-wrap
msgid "Custom 2"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:148
#, no-wrap
msgid "Custom 3"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:152
#, no-wrap
msgid "Custom 4"
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:100 ../../lib/QueryRender.php:143
msgid "Custom Query"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1207 ../../lib/TemplateRender.php:1211
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:63 ../../htdocs/copy.php:73
#: ../../htdocs/copy.php:77 ../../htdocs/copy.php:107
#: ../../htdocs/copy.php:123 ../../htdocs/copy.php:132
#: ../../htdocs/copy.php:136 ../../htdocs/create.php:82
#: ../../htdocs/delete_form.php:113
msgid "DN"
msgstr "DN"
#: ../../lib/import_functions.php:217 ../../lib/import_functions.php:229
msgid "DN does not exist"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1926
msgid "DN not available"
msgstr "DN no disponible"
#: ../../lib/export_functions.php:350
msgid "DSML V.1 Export"
msgstr ""
#: ../../htdocs/import.php:105
msgid "Data"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:456
msgid "Debug"
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:503 ../../lib/TemplateRender.php:705
#: ../../lib/TemplateRender.php:827 ../../lib/TemplateRender.php:841
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
#: ../../htdocs/delete_form.php:30 ../../htdocs/delete_form.php:123
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: ../../htdocs/delete.php:28
msgid "Delete DN"
msgstr "Borrar DN"
#: ../../htdocs/rdelete.php:32
msgid "Delete LDAP entries"
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy_form.php:76 ../../htdocs/copy_form.php:83
msgid "Delete after copy (move):"
msgstr "Borrar después de copiar (mover)"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:129 ../../htdocs/delete_form.php:76
#, php-format
msgid "Delete all %s objects"
msgstr "Borrar los %s objetos"
#: ../../lib/functions.php:2080
msgid "Delete photo"
msgstr "Borrar foto"
#: ../../htdocs/copy.php:123
msgid "Delete successful"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1247 ../../lib/TemplateRender.php:1250
msgid "Delete this entry"
msgstr "Borrar este objeto"
#: ../../lib/import_functions.php:519
msgid "Delete value doesnt exist in DN"
msgstr ""
#: ../../htdocs/rdelete.php:60 ../../htdocs/rdelete.php:77
#: ../../htdocs/import.php:31
msgid "Deleting"
msgstr "Borrando"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:107
#, no-wrap
msgid "Department (professional)"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:156
#: ../../lib/functions.php:1958 ../../lib/functions.php:1962
#: ../../htdocs/add_value_form.php:138 ../../htdocs/import.php:103
#: ../../htdocs/schema.php:136 ../../htdocs/schema.php:164
#: ../../htdocs/schema.php:572
#, no-wrap
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: ../../templates/creation/test_function.xml:27
#, no-wrap
msgid "Description (output from function)"
msgstr ""
#: ../../htdocs/compare_form.php:47 ../../htdocs/copy_form.php:46
msgid "Destination DN"
msgstr "DN destino"
#: ../../htdocs/compare_form.php:55 ../../htdocs/copy_form.php:54
msgid "Destination Server"
msgstr "Servidor destino"
#: ../../htdocs/copy.php:30
msgid "Destination server is currently READ-ONLY."
msgstr "Servidor destino es READ-ONLY"
#: ../../lib/Template.php:173
msgid "Disabled by XML configuration"
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:112
msgid "Display Format"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:31
#, no-wrap
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: ../../htdocs/create.php:101
msgid "Display the new created entry"
msgstr "Mostrar la entrada recientemente creada"
#: ../../lib/TemplateRender.php:837 ../../lib/PageRender.php:112
#: ../../htdocs/mass_delete.php:63 ../../htdocs/compare.php:54
#: ../../htdocs/compare.php:60 ../../htdocs/create.php:96
#: ../../htdocs/delete_form.php:32 ../../htdocs/delete_form.php:113
msgid "Distinguished Name"
msgstr "Nombre distinguido"
#: ../../htdocs/create_confirm.php:63
msgid "Do you want to create this entry?"
msgstr ""
#: ../../htdocs/update_confirm.php:38
msgid "Do you want to make these changes?"
msgstr "¿Quiere realizar estos cambios?"
#: ../../htdocs/welcome.php:25
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: ../../templates/creation/dNSDomain.xml:21
#, no-wrap
msgid "Domain Component"
msgstr ""
#: ../../htdocs/import_form.php:45
msgid "Don't stop on errors"
msgstr "Ignorar errores"
#: ../../lib/functions.php:399 ../../lib/functions.php:401
#: ../../lib/functions.php:402 ../../htdocs/welcome.php:26
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:71
#: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:31
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:90
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:35
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:40
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:79
#, no-wrap
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:69
#, no-wrap
msgid "Email (Verify)"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:32
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:36
#, no-wrap
msgid "Email alias"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:32
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:32
#, no-wrap
msgid "Email domain"
msgstr ""
#: ../../lib/export_functions.php:165
msgid "Encountered an error while performing search."
msgstr "Se ha encontrado un error al realizar la búsqueda."
#: ../../templates/creation/test_randompassword.xml:31
#, no-wrap
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptación"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:91
msgid "Enter the value(s) you would like to add:"
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:568
msgid "Entries found"
msgstr "Entradas encontradas"
#: ../../lib/QueryRender.php:126
msgid "Entries to show per page"
msgstr ""
#: ../../lib/export_functions.php:480
msgid "Entry"
msgstr "Objeto"
#: ../../htdocs/rdelete.php:45
#, php-format
msgid "Entry %s and sub-tree deleted successfully."
msgstr "Objeto %s y su subárbol borrado correctamente."
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:24
msgid "Entry Chooser"
msgstr "Selector de objetos"
#: ../../htdocs/create.php:94
msgid "Entry created"
msgstr "Entrada creada"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:35 ../../htdocs/rdelete.php:26
#: ../../htdocs/delete_form.php:23 ../../htdocs/mass_edit.php:27
#: ../../htdocs/mass_update.php:26
msgid "Entry does not exist"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:167
msgid "Equality"
msgstr "Igualdad"
#: ../../lib/functions.php:164 ../../lib/functions.php:591
#: ../../lib/functions.php:593 ../../lib/ds_ldap.php:222
#: ../../lib/ds_ldap.php:645 ../../lib/ds_ldap.php:659
#: ../../lib/ds_ldap.php:693 ../../lib/ds_ldap.php:711
#: ../../lib/ds_ldap.php:1380 ../../htdocs/cmd.php:57
#: ../../htdocs/import.php:81
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: ../../lib/functions.php:1957 ../../lib/functions.php:1961
msgid "Error number"
msgstr "Número de error"
#: ../../lib/functions.php:2034
msgid "Error writing to jpeg tmp directory"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/example.xml:11
#, no-wrap
msgid "Example entry"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:300 ../../lib/TemplateRender.php:1191
#: ../../lib/TemplateRender.php:1192 ../../lib/TemplateRender.php:1194
#: ../../lib/TemplateRender.php:1195 ../../htdocs/export_form.php:39
#: ../../htdocs/export_form.php:52
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: ../../htdocs/export_form.php:107
msgid "Export format"
msgstr "Formato de exportación"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1355 ../../lib/TemplateRender.php:1358
msgid "Export subtree"
msgstr "Exportar subárbol"
#: ../../htdocs/import.php:68
msgid "Failed"
msgstr "Falló"
#: ../../htdocs/login.php:35
msgid "Failed to Authenticate to server"
msgstr ""
#: ../../htdocs/logout.php:24
msgid "Failed to Logout of server"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:30
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:80
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:100
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:71
#, no-wrap
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:65
#, no-wrap
msgid "Fax Number"
msgstr ""
#: ../../tools/unserialize.php:14 ../../lib/functions.php:166
#: ../../lib/functions.php:613 ../../htdocs/import.php:50
msgid "File"
msgstr "Fichero"
#: ../../htdocs/copy_form.php:70
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#: ../../lib/QueryRender.php:606
msgid "Filter performed"
msgstr "Filtro aplicado"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:21
#, no-wrap
msgid "First Name"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:21
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:20
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:20
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:22
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:21
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:21
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:19
#, no-wrap
msgid "First name"
msgstr "Nombre propio"
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:25
#: ../../templates/creation/test_picklist.xml:21
#, no-wrap
msgid "First name (JS OnChange)"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:178
msgid "Force as MAY by config"
msgstr "Forzar a MAY por configuración"
#: ../../lib/QueryRender.php:581
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#: ../../lib/functions.php:381 ../../lib/functions.php:383
#: ../../lib/functions.php:384
msgid "Forum"
msgstr ""
#: ../../tools/unserialize.php:17 ../../lib/functions.php:617
msgid "Function"
msgstr "Función"
#: ../../lib/TemplateRender.php:150
msgid "Function doesnt exist"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:137
msgid "Function() only takes two arguments and more than two were specified"
msgstr ""
#: ../../lib/PageRender.php:200
msgid "Function() variable expansion can only handle 1 value"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:63
#: ../../templates/creation/posixGroup.xml:25
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:31
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:57
#: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:37
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:41
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:63
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:63
#: ../../templates/creation/test_invalidattrs.xml:20
#: ../../templates/creation/test_multilist.xml:25
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:35
#: ../../templates/creation/test_picklist.xml:29
#: ../../templates/modification/posixGroup.xml:25
#, no-wrap
msgid "GID Number"
msgstr "Número GID"
#: ../../lib/functions.php:65 ../../lib/functions.php:675
msgid "Generic Error"
msgstr "Error genérico"
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:11
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:10
#, no-wrap
msgid "Generic: Address Book Entry"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/dNSDomain.xml:11
#, no-wrap
msgid "Generic: DNS Entry"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/alias.xml:12
#, no-wrap
msgid "Generic: LDAP Alias"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:11
#, no-wrap
msgid "Generic: Organisational Role"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/ou.xml:11
#, no-wrap
msgid "Generic: Organisational Unit"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/posixGroup.xml:11
#: ../../templates/modification/posixGroup.xml:11
#, no-wrap
msgid "Generic: Posix Group"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/simpleSecurityObject.xml:11
#, no-wrap
msgid "Generic: Simple Security Object"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:11
#, no-wrap
msgid "Generic: User Account"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:21
#, no-wrap
msgid "Given Name"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:216 ../../htdocs/schema.php:218
#: ../../htdocs/schema.php:446 ../../htdocs/schema.php:448
#: ../../htdocs/schema.php:500 ../../htdocs/schema.php:502
#: ../../htdocs/schema.php:551 ../../htdocs/schema.php:553
msgid "Go"
msgstr "Ir"
#: ../../htdocs/update_confirm.php:218 ../../htdocs/create_confirm.php:128
msgid "Go back"
msgstr "Volver atrás"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1924
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
#: ../../templates/creation/posixGroup.xml:20
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:21
#: ../../templates/creation/test_multilist.xml:20
#: ../../templates/modification/posixGroup.xml:20
#, no-wrap
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:93
msgid "Group members"
msgstr "Miembros de Grupo"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:52
#, no-wrap
msgid "HTML Email Format"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:405 ../../lib/functions.php:407
#: ../../lib/functions.php:408
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: ../../lib/TemplateRender.php:2213 ../../lib/TemplateRender.php:2224
msgid ""
"Helper attribute has too many DISPLAY values, only the first one is used"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:2202
msgid "Helper attribute has too many ID values, only the first one is used"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1225
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1226
msgid "Hide internal attributes"
msgstr "Ocultar atributos internos"
#: ../../lib/page.php:409
msgid "Hide/Unhide the tree"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:59
msgid "Hint"
msgstr "Sugerencia"
#: ../../htdocs/copy_form.php:95
msgid ""
"Hint: Copying between different servers only works if there are no schema "
"violations"
msgstr ""
"Nota: Sólo se puede copiar entre servidores diferentes cuando no hay "
"violaciones de esquema"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1115
msgid "Hint: To delete an attribute, empty the text field and click save."
msgstr ""
"Nota: para borrar un atributo, borre su atributo y haga click en guardar."
#: ../../lib/TemplateRender.php:1147
msgid "Hint: To view the schema for an attribute, click the attribute name."
msgstr "Nota: Para ver el esquema de un atributo, haga click en su nombre."
#: ../../lib/TemplateRender.php:1443
msgid ""
"Hint: You must choose exactly one structural objectClass (shown in bold "
"above)"
msgstr "Nota: Debe escoger al menos una clase de objeto estructural"
#: ../../lib/functions.php:356 ../../lib/functions.php:358
#: ../../lib/functions.php:359
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:66
#, no-wrap
msgid "Home Directory"
msgstr "Directorio de usuario"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:61
#, no-wrap
msgid "Home Phone Number"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:49
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:123
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:49
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:49
#, no-wrap
msgid "Home directory"
msgstr ""
#: ../../lib/hooks.php:128
msgid "Hook function does not exist"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:504
msgid "Hook pre_attr_add prevented attribute from being added"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:534
msgid "Hook pre_attr_delete prevented attribute from being deleted"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:518
msgid "Hook pre_attr_modify prevented attribute from being modified"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:36
#, no-wrap
msgid "Host/Network/Address"
msgstr ""
#: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:51
msgid "Image not available"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:287 ../../htdocs/import.php:47
#: ../../htdocs/import_form.php:21
msgid "Import"
msgstr ""
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:68
msgid "In order to add these objectClass(es) to this entry, you must specify"
msgstr ""
"Para agregar este(os) objectClass a esta entrada, ud. debe especificar"
#: ../../lib/Query.php:73
#, php-format
msgid "In the XML file (%s), [%s] contains an unknown key."
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:166 ../../lib/Query.php:103
#, php-format
msgid "In the XML file (%s), [%s] is an array, it must be a string."
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:166
#, php-format
msgid "Inactivity will log you off at %s"
msgstr "Por inactividad se le desconectará en %s"
#: ../../htdocs/export_form.php:86
msgid "Include system attributes"
msgstr "Incluir atributos de sistema"
#: ../../lib/functions.php:258
msgid "Incorrect version of PHP"
msgstr "Versión incorrecta de PHP"
#: ../../lib/HTMLTree.php:257
msgid "Info"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:645 ../../htdocs/schema.php:678
msgid "Inherited from"
msgstr "Heredado de"
#: ../../htdocs/schema.php:166 ../../htdocs/schema.php:579
msgid "Inherits from"
msgstr "Hereda de"
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:67
msgid "Instructions"
msgstr "Instrucciones"
#: ../../htdocs/monitor.php:85
msgid "Internal"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1528
msgid "Invalid AUTO_NUMBER mechanism"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap.php:351
msgid "Invalid BASE for query"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/test_invalidoc.xml:6
#: ../../templates/creation/test_invalidoc2.xml:6
#, no-wrap
msgid "Invalid Object Class"
msgstr ""
#: ../../htdocs/rename.php:44
msgid "Invalid RDN value"
msgstr "Valor RDN no válido"
#: ../../htdocs/login.php:36
msgid "Invalid Username or Password."
msgstr ""
#: ../../lib/PageRender.php:229
msgid "Invalid argument count for PasswordEncrypt"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:567
msgid "Invalid entry"
msgstr ""
#: ../../lib/PageRender.php:240 ../../lib/PageRender.php:257
msgid "Invalid value count for PasswordEncrypt"
msgstr ""
#: ../../lib/PageRender.php:199
msgid "Invalid value count for [post] processing"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:72
msgid ""
"It appears that the LDAP server has been configured to not reveal its root."
msgstr ""
"Parece que el servidor LDAP ha sido configurado para no revelar su raíz."
#: ../../lib/functions.php:2041
msgid "It appears that the jpeg image may not be a jpeg image"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap.php:593
#, php-format
msgid ""
"It seems that sasl_authz_id_regex \"%s\" contains invalid PCRE regular "
"expression. The error is \"%s\"."
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:411
msgid "Jump to a matching rule"
msgstr "Ir a la regla de coincidencia"
#: ../../htdocs/schema.php:186
msgid "Jump to an attribute type"
msgstr "Ir al tipo de atributo"
#: ../../htdocs/schema.php:519
msgid "Jump to an objectClass"
msgstr "Ir a la clase de objeto"
#: ../../htdocs/schema.php:591 ../../htdocs/schema.php:615
#: ../../htdocs/schema.php:617 ../../htdocs/schema.php:648
#: ../../htdocs/schema.php:681
msgid "Jump to this objectClass definition"
msgstr "Ir a la definición de esta clase de objeto"
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:11
#, no-wrap
msgid "Kolab: User Entry"
msgstr ""
#: ../../htdocs/monitor.php:129
msgid "LDAP Connections"
msgstr ""
#: ../../htdocs/monitor.php:36
msgid "LDAP Server"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1954
msgid "LDAP said"
msgstr "LDAP dijo"
#: ../../lib/export_functions.php:449
msgid "LDIF Export"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:156
msgid "LDIF Import"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:177
msgid "LDIF import only suppports version 1"
msgstr ""
#: ../../htdocs/import.php:73
msgid "LDIF text import"
msgstr "Importar texto LDIF"
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:85
#, no-wrap
msgid "LM Password"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:26
#, no-wrap
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:29
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:28
#: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:26
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:27
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:26
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:29
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:29
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:29
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:25
#, no-wrap
msgid "Last name"
msgstr "Apellido"
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:46
#: ../../templates/creation/test_picklist.xml:46
#, no-wrap
msgid "Last name (JS OnChange)"
msgstr ""
#: ../../htdocs/import.php:104
msgid "Line"
msgstr "Línea"
#: ../../htdocs/export_form.php:123
msgid "Line ends"
msgstr "Fin de línea"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:107 ../../htdocs/delete_form.php:95
msgid "List of entries to be deleted:"
msgstr "Lista de objetos a borrar:"
#: ../../lib/AJAXTree.php:289 ../../lib/TemplateRender.php:1176
#: ../../lib/TemplateRender.php:1192 ../../lib/TemplateRender.php:1209
#: ../../lib/TemplateRender.php:1247 ../../lib/TemplateRender.php:1263
#: ../../lib/TemplateRender.php:1280 ../../lib/TemplateRender.php:1297
#: ../../lib/TemplateRender.php:1336 ../../lib/TemplateRender.php:1355
#: ../../lib/functions.php:372 ../../htdocs/show_cache.php:96
msgid "Loading"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:298
msgid "Loading Export"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:285
msgid "Loading Import"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:255
msgid "Loading Info"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:519 ../../lib/HTMLTree.php:521
msgid "Loading Login"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:272
msgid "Loading Monitor Info"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:215
msgid "Loading Schema"
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:594 ../../lib/HTMLTree.php:228
msgid "Loading Search"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:346
msgid "Logged in as"
msgstr "Logeado como"
#: ../../lib/HTMLTree.php:525 ../../htdocs/update.php:66
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
#: ../../htdocs/login_form.php:71
msgid "Login DN"
msgstr "Login"
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:70
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:100
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:70
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:70
#, no-wrap
msgid "Login shell"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:519 ../../lib/HTMLTree.php:521
msgid "Login to"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:331
msgid "Logout of this server"
msgstr "Desconectar del servidor"
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:36
msgid "Looking in"
msgstr "Mirando en"
#: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:22
#, no-wrap
msgid "Machine Name"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1932
msgid "Mail"
msgstr "Correo"
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:77
#, no-wrap
msgid "Mailbox"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:36
#, no-wrap
msgid "Maildrop"
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy_form.php:78
msgid "Make sure your filter (above) will select all child records."
msgstr ""
"Asegúrese que su filtro (arriba) seleccionará todos los registros hijos."
#: ../../htdocs/mass_delete.php:46
msgid "Mass Delete"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:454
msgid "Matching Rule OID"
msgstr "OID de la regla de coincidencia"
#: ../../htdocs/schema.php:45 ../../htdocs/schema.php:288
msgid "Matching Rules"
msgstr "Reglas de coincidencia"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:145 ../../htdocs/schema.php:175
msgid "Maximum Length"
msgstr "Longitud máxima"
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:127 ../../htdocs/import_form.php:38
msgid "Maximum file size"
msgstr "Tamaño máximo de archivo"
#: ../../lib/functions.php:335
msgid "Memory Limit low."
msgstr "Límite de memoria baja"
#: ../../lib/Template.php:195 ../../lib/Query.php:116
#, php-format
msgid "Missing %s in the XML file."
msgstr "Falta %s en el archivo XML"
#: ../../lib/Template.php:211
#, php-format
msgid "Missing RDN attribute %s in the XML file."
msgstr ""
#: ../../lib/Attribute.php:722
msgid "Missing [post] setting in XML file"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:436
msgid "Missing attributes for"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:450
msgid "Missing modify command add, delete or replace"
msgstr ""
#: ../../htdocs/index.php:69 ../../htdocs/index.php:76
#: ../../htdocs/index.php:83
msgid "Missing required extension"
msgstr "Falta extensión requerida"
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:85
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:104
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:73
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:75
#, no-wrap
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"
#: ../../htdocs/mass_update.php:62
msgid "Modification NOT successful!"
msgstr ""
#: ../../htdocs/update.php:62 ../../htdocs/mass_update.php:60
msgid "Modification successful!"
msgstr "¡Modificación realizada correctamente!"
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:59
msgid "Modify group"
msgstr "Modificar grupo"
#: ../../lib/TemplateRender.php:2142
msgid "Modify group membership"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:2141 ../../lib/TemplateRender.php:2146
msgid "Modify members for"
msgstr ""
#: ../../htdocs/import.php:34
msgid "Modifying"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:274
msgid "Monitor"
msgstr ""
#: ../../htdocs/monitor.php:30
msgid "Monitor info for: "
msgstr ""
#: ../../htdocs/monitor.php:26
msgid "Monitoring context does not exist"
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy.php:76 ../../htdocs/copy.php:135
msgid "Move NOT successful"
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy.php:72 ../../htdocs/copy.php:131
msgid "Move successful"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:92
#, no-wrap
msgid "NT Password"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:454
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:6
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Address Book Entry"
msgstr "Nueva entrada en el libro de direcciones"
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Courier Mail Account"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Courier Mail Alias"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/dNSDomain.xml:6
#, no-wrap
msgid "New DNS Entry"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/test_function.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Device"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/alias.xml:7
#: ../../templates/creation/test_extensible.xml:7
#, no-wrap
msgid "New LDAP Alias"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Organisational Role"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/ou.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Organisational Unit"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/posixGroup.xml:6
#: ../../templates/creation/test_multilist.xml:6
#: ../../templates/modification/posixGroup.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Posix Group"
msgstr ""
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:85
msgid "New Required Attributes"
msgstr "Nuevos atributos requeridos"
#: ../../templates/creation/sambaDomain.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Samba Domain"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Samba3 Account"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Samba3 Group Mapping"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Samba3 Machine"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Sendmail Alias"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sendmailMTACluster.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Sendmail Cluster"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:6
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Sendmail Domain"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:10
#, no-wrap
msgid "New Sendmail Relays"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:10
#, no-wrap
msgid "New Sendmail Virtual User"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/simpleSecurityObject.xml:6
#: ../../templates/creation/test_randompassword.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Simple Security Object"
msgstr ""
#: ../../lib/xmlTemplates.php:98
msgid "New Template XML found."
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Thunderbird Address Book Entry"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:6
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:6
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:6
#, no-wrap
msgid "New User Account"
msgstr "Nueva cuenta de usuario"
#: ../../htdocs/update_confirm.php:54 ../../htdocs/create_confirm.php:82
msgid "New Value"
msgstr "Nuevo valor"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:35
#, no-wrap
msgid "NickName"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:257 ../../htdocs/schema.php:325
#: ../../htdocs/schema.php:329 ../../htdocs/schema.php:333
#: ../../htdocs/schema.php:392
msgid "No"
msgstr "No"
#: ../../lib/functions.php:1394
msgid "No AUTO_NUMBER search_base configured for this server"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1406
msgid "No AUTO_NUMBER search_base exists for this server"
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:542
msgid "No RDN attribute"
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:543
msgid "No RDN attribute was selected"
msgstr ""
#: ../../htdocs/download_binary_attr.php:38
msgid "No binary data available"
msgstr ""
#: ../../htdocs/purge_cache.php:26
msgid "No cache to purge."
msgstr "No hay que borrar ningún caché."
#: ../../htdocs/add_value_form.php:84
msgid "No current value for attribute"
msgstr "No hay valor para el atributo"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:22
msgid "No entry selected"
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_delete.php:23
msgid "No entry was selected to delete"
msgstr ""
#: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:61
msgid "No image available"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:101
msgid "No import input"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1455
msgid "No internal attributes"
msgstr "No hay atributos internos"
#: ../../htdocs/template_engine.php:47
msgid "No such entry"
msgstr ""
#: ../../htdocs/compare.php:26 ../../htdocs/compare.php:29
#: ../../htdocs/delete.php:21
msgid "No such entry."
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:709
#, php-format
msgid "No such schema item: \"%s\""
msgstr "No hay tal ítem en el esquema: \"%s\""
#: ../../lib/PageRender.php:410
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:123
msgid ""
"Note: You may be required to enter new attributes that these objectClass(es) "
"require"
msgstr ""
"Nota: puede que tenga que introducir nuevos atributos que esta clase de "
"objeto requiera"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:100 ../../htdocs/delete_form.php:67
msgid ""
"Note: this is potentially very dangerous and you do this at your own risk. "
"This operation cannot be undone. Take into consideration aliases, referrals, "
"and other things that may cause problems."
msgstr ""
"Nota: es potencialmente peligroso y debe hacerlo a su cuenta y riesgo. Esta "
"operación NO puede deshacerse. Tome en consideración alias, referencias y "
"otras cosas que puedan causar problemas."
#: ../../lib/export_functions.php:457
msgid "Nothing to export"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:569
msgid "OID"
msgstr "OID"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1425 ../../htdocs/schema.php:42
#: ../../htdocs/schema.php:383
msgid "ObjectClasses"
msgstr "Clases de objeto"
#: ../../lib/Template.php:178
msgid "ObjectClasses in XML dont exist in LDAP server."
msgstr "Los ObjectClass en XML no existen en el servidor LDAP."
#: ../../htdocs/schema.php:165 ../../htdocs/schema.php:471
msgid "Obsolete"
msgstr "Obsoleto"
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:41
#, no-wrap
msgid "Occupant"
msgstr ""
#: ../../htdocs/update_confirm.php:54 ../../htdocs/mass_update.php:99
msgid "Old Value"
msgstr "Valor anterior"
#: ../../lib/QueryRender.php:164 ../../htdocs/export_form.php:34
msgid "One (one level beneath base)"
msgstr "One (un nivel bajo la base)"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1647 ../../htdocs/schema.php:625
msgid "Optional Attributes"
msgstr "Atributos opcionales"
#: ../../htdocs/schema.php:37
msgid "Or lastly, your LDAP server doesnt provide this information."
msgstr "O por último, su servidor LDAP no provee dicha información."
#: ../../htdocs/import_form.php:41
msgid "Or paste your LDIF here"
msgstr "O pegue su LDIF aquí"
#: ../../lib/QueryRender.php:191
msgid "Order by"
msgstr "Ordenar por"
#: ../../htdocs/schema.php:168
msgid "Ordering"
msgstr "Ordenación"
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:44
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:56
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:41
#, no-wrap
msgid "Organisation"
msgstr "Organización"
#: ../../templates/creation/ou.xml:20
#, no-wrap
msgid "Organisational Unit"
msgstr "Unidad Organizativa"
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:60
#, no-wrap
msgid "Organisational unit"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:111
#, no-wrap
msgid "Organization (professional)"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap.php:1379
msgid "Our attempts to find your SCHEMA have failed"
msgstr ""
#: ../../lib/common.php:200
msgid "PHP Safe Mode"
msgstr "PHP Safe Mode"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:69
#, no-wrap
msgid "Pager"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:598
msgid "Parent to"
msgstr "Padre de"
#: ../../htdocs/import.php:100
msgid "Parse Error"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:80
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:82
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:39
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:75
#: ../../templates/creation/simpleSecurityObject.xml:28
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:80
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:80
#: ../../templates/creation/test_randompassword.xml:28
#: ../../htdocs/login_form.php:77
#, no-wrap
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: ../../htdocs/password_checker.php:31
msgid "Password Checker Tool"
msgstr "Herramienta de comprobación de contraseñas"
#: ../../lib/PageRender.php:230
msgid "PasswordEncrypt() only accepts two arguments"
msgstr ""
#: ../../htdocs/password_checker.php:61
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!"
#: ../../htdocs/password_checker.php:59
msgid "Passwords match!"
msgstr "¡Las contraseñas coinciden!"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:70 ../../htdocs/delete_form.php:38
msgid "Permanently delete all children also?"
msgstr "¿Borrar también todos los hijos?"
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:39
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:36
#, no-wrap
msgid "Photo"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:62
#, no-wrap
msgid "Photo (Binary)"
msgstr ""
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:170
msgid "Please Wait"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1496 ../../lib/functions.php:1504
msgid ""
"Please change your filter parameter, or check your auto_number,search_base "
"configuration"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:174
msgid "Please check and see if this bug has been reported"
msgstr "Por favor compruebe y revise si un bug ha sido reportado"
#: ../../lib/functions.php:2035
#, php-format
msgid ""
"Please check jpeg,tmpdir is a writable directory in the phpLDAPadmin "
"config.php"
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:459
msgid "Please go back and try again."
msgstr ""
#: ../../htdocs/logout.php:25
msgid "Please report this error to the admins."
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:2024
msgid ""
"Please set jpeg,tmpdir to a writable directory in the phpLDAPadmin config.php"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:73
msgid "Please specify it in config.php"
msgstr "Por favór, especifíquela en config.php"
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:82
#, no-wrap
msgid "Post Code (Option selection)"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:74
#, no-wrap
msgid "Post box"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:65
#, no-wrap
msgid "Postal Address"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:60
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:68
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:86
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:61
#, no-wrap
msgid "Postal code"
msgstr "Código postal"
#: ../../lib/QueryRender.php:96
msgid "Predefined Query"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:111
#, no-wrap
msgid "Primary Group ID"
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:1095
msgid "Problem with autoFill() in template"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1611
msgid "Proceed &gt;&gt;"
msgstr "Proceder &gt;&gt;"
#: ../../htdocs/export_form.php:137 ../../htdocs/import_form.php:46
msgid "Proceed >>"
msgstr "Proceder >>"
#: ../../htdocs/purge_cache.php:31
msgid "Purge cache"
msgstr "Borrar cache"
#: ../../lib/functions.php:362 ../../lib/functions.php:365
#: ../../lib/functions.php:366
msgid "Purge caches"
msgstr "Borrar cachés"
#: ../../htdocs/purge_cache.php:28
#, php-format
msgid "Purged %s bytes of cache."
msgstr "Se han borrado %s bytes de caché."
#: ../../lib/Template.php:776
#, php-format
msgid ""
"RDN attribute sequence [%s] is already used by attribute [%s] and cant be "
"used by attribute [%s] also."
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:773
msgid "RDN attribute sequence already defined"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:2318
msgid "Really delete value from attribute"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:37
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:42
#, no-wrap
msgid "Recipient Addresses"
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy_form.php:62
msgid "Recursive copy"
msgstr "Copia recursiva"
#: ../../htdocs/copy.php:51
msgid "Recursive copy progress"
msgstr "Progreso de la copia recursiva"
#: ../../htdocs/rdelete.php:33
msgid "Recursive delete progress"
msgstr "Progreso de la borración recursiva"
#: ../../htdocs/copy_form.php:64
msgid "Recursively copy all children of this object as well."
msgstr "También copiar recursivamente todos los hijos de este objeto."
#: ../../lib/HTMLTree.php:244 ../../lib/TemplateRender.php:1161
#: ../../lib/TemplateRender.php:1162 ../../lib/TemplateRender.php:1164
#: ../../lib/TemplateRender.php:1165
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1162 ../../lib/TemplateRender.php:1165
msgid "Refresh this entry"
msgstr "Refrescar este objeto"
#: ../../lib/HTMLTree.php:242
msgid "Refreshing Tree"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:71
#, no-wrap
msgid "Registered Address"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1162
msgid "Reloading"
msgstr ""
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:127
msgid "Remove selected"
msgstr "Eliminar selección"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1262 ../../lib/TemplateRender.php:1263
#: ../../lib/TemplateRender.php:1265 ../../lib/TemplateRender.php:1266
#: ../../htdocs/rename_form.php:26 ../../htdocs/rename_form.php:30
#: ../../htdocs/rename_form.php:37
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
#: ../../htdocs/rename.php:55
msgid "Rename Entry"
msgstr "Renombrar objeto"
#: ../../htdocs/rename.php:50
msgid "Rename successful!"
msgstr "Renombramiento exitoso!"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1263 ../../lib/TemplateRender.php:1266
msgid "Rename this entry"
msgstr ""
#: ../../htdocs/import.php:32 ../../htdocs/import.php:33
msgid "Renaming"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:393 ../../lib/functions.php:395
#: ../../lib/functions.php:396
msgid "Report a bug"
msgstr "Informar de un error"
#: ../../lib/functions.php:387 ../../lib/functions.php:389
#: ../../lib/functions.php:390
msgid "Request feature"
msgstr "Solicitar una nueva funcionalidad"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1639 ../../htdocs/schema.php:625
msgid "Required Attributes"
msgstr "Atributos requeridos"
#: ../../lib/PageRender.php:453
msgid "Required attribute for objectClass(es)"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:663 ../../lib/TemplateRender.php:700
msgid "Retieving DN"
msgstr ""
#: ../../lib/AJAXTree.php:122 ../../lib/AJAXTree.php:127
msgid "Retrieving DN"
msgstr "Rescatando DN"
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:20
#, no-wrap
msgid "Role CN"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:64
#, no-wrap
msgid "Room Number"
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:96
msgid "Run a predefined query"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap.php:550
msgid ""
"SASL has been enabled in your config, but your PHP install does not support "
"SASL. SASL will be disabled."
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sambaDomain.xml:20
#, no-wrap
msgid "Samba Domain Name"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:50
#, no-wrap
msgid "Samba Group Type"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sambaDomain.xml:25
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:39
#: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:43
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:63
#, no-wrap
msgid "Samba SID"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:11
#, no-wrap
msgid "Samba: Account"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sambaDomain.xml:11
#, no-wrap
msgid "Samba: Domain"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:11
#, no-wrap
msgid "Samba: Group Mapping"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:11
#, no-wrap
msgid "Samba: Machine"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1353 ../../lib/TemplateRender.php:1357
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1192 ../../lib/TemplateRender.php:1195
msgid "Save a dump of this object"
msgstr "Exportar este objeto"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1354 ../../lib/TemplateRender.php:1358
msgid "Save a dump of this object and all of its children"
msgstr "Exportar este objeto y todos sus hijos"
#: ../../htdocs/export_form.php:89
msgid "Save as file"
msgstr "Guardar como fichero"
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:152
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar cambios"
#: ../../htdocs/schema.php:39
msgid "Schema for server"
msgstr "Esquema del servidor"
#: ../../lib/QueryRender.php:77 ../../lib/QueryRender.php:206
#: ../../lib/HTMLTree.php:230 ../../lib/ds_ldap_pla.php:666
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: ../../lib/QueryRender.php:175 ../../lib/export_functions.php:208
#: ../../htdocs/export_form.php:80
msgid "Search Filter"
msgstr "Filtro de búsqueda"
#: ../../lib/QueryRender.php:196 ../../lib/QueryRender.php:217
msgid "Search Results"
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:155 ../../lib/export_functions.php:207
#: ../../htdocs/export_form.php:66
msgid "Search Scope"
msgstr "Ámbito de búsqueda"
#: ../../lib/ds_ldap.php:693
msgid "Search for DN returned the incorrect number of results"
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:355
msgid "Search returned no results"
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:382 ../../lib/Template.php:407
#: ../../lib/Template.php:412 ../../lib/Template.php:469
#: ../../lib/Template.php:494 ../../lib/Template.php:499
msgid "Security error: The file being uploaded may be malicious."
msgstr ""
"Error de seguridad: El fichero que está enviando puede ser malicioso."
#: ../../lib/TemplateRender.php:611
msgid "Select a template for the creation process"
msgstr "Seleccione una plantilla para el proceso de creación"
#: ../../lib/TemplateRender.php:615
msgid "Select a template to edit the entry"
msgstr "Seleccione una plantilla para editar esta entrada"
#: ../../htdocs/import_form.php:33
msgid "Select an LDIF file"
msgstr "Seleccione un archivo LDIF"
#: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:20
#: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:20
#: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:24
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:20
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:24
#, no-wrap
msgid "Sendmail Cluster Name"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:26
#: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:26
#: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:30
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:26
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:30
#, no-wrap
msgid "Sendmail Hostname"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:11
#, no-wrap
msgid "Sendmail: Alias"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sendmailMTACluster.xml:11
#, no-wrap
msgid "Sendmail: Cluster"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:11
#, no-wrap
msgid "Sendmail: Domain"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:15
#, no-wrap
msgid "Sendmail: Relays"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:11
#, no-wrap
msgid "Sendmail: Virtual Domain"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:15
#, no-wrap
msgid "Sendmail: Virtual Users"
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:499 ../../lib/HTMLTree.php:161
#: ../../lib/TemplateRender.php:822 ../../lib/TemplateRender.php:836
#: ../../lib/PageRender.php:112 ../../lib/export_functions.php:206
#: ../../htdocs/mass_delete.php:47 ../../htdocs/mass_delete.php:59
#: ../../htdocs/compare.php:54 ../../htdocs/compare.php:60
#: ../../htdocs/create.php:96 ../../htdocs/delete_form.php:32
#: ../../htdocs/delete_form.php:111 ../../htdocs/entry_chooser.php:35
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:90 ../../htdocs/export_form.php:55
#: ../../htdocs/import.php:49 ../../htdocs/mass_edit.php:64
#: ../../htdocs/import_form.php:22 ../../htdocs/mass_update.php:49
#: ../../htdocs/create_confirm.php:58
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: ../../lib/page.php:220
msgid "Server Select"
msgstr "Selección de servidor"
#: ../../htdocs/server_info.php:18
msgid "Server info for: "
msgstr "Información sobre el servidor: "
#: ../../htdocs/monitor.php:31 ../../htdocs/server_info.php:19
msgid "Server reports the following information about itself"
msgstr "El servidor LDAP envía la siguiente información:"
#: ../../lib/common.php:317
msgid "Session Timed Out"
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:196
msgid "Set the search results to 0 to retrieve all available records"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1231
msgid "Show"
msgstr "Ver"
#: ../../lib/QueryRender.php:184
msgid "Show Attributes"
msgstr ""
#: ../../htdocs/export_form.php:83
msgid "Show Attributtes"
msgstr "Mostrar atributos"
#: ../../lib/functions.php:369 ../../lib/functions.php:372
#: ../../lib/functions.php:373
msgid "Show Cache"
msgstr "Ver cache"
#: ../../lib/QueryRender.php:126
msgid "Show Results"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1232
msgid "Show internal attributes"
msgstr "Mostrar atributos internos"
#: ../../htdocs/update.php:64
msgid ""
"Since you changed your password, you must now login again with your new "
"password."
msgstr ""
"Como ha cambiado su contraseña, debe conectarse de nuevo empleando la nueva."
#: ../../htdocs/schema.php:171
msgid "Single Valued"
msgstr "Univaludado"
#: ../../htdocs/update_confirm.php:54 ../../htdocs/create_confirm.php:82
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1129
#, php-format
msgid "Some attributes (%s) were modified and are highlighted below."
msgstr ""
"Se han modificado algunos atributos (%s) que se encuentran destacados mas "
"abajo."
#: ../../lib/TemplateRender.php:1541
msgid "Specify attributes and values"
msgstr "Especifíque atributos y valores"
#: ../../lib/QueryRender.php:175
msgid "Standard LDAP search filter. Example: (&(sn=Smith)(givenName=David))"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:56
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:63
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:82
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:57
#, no-wrap
msgid "State"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:86
#, no-wrap
msgid "State (personal)"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:123
#, no-wrap
msgid "State (professional)"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1536 ../../lib/TemplateRender.php:1548
#, php-format
msgid "Step %s of %s"
msgstr "Paso %s de %s"
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:50
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:46
#, no-wrap
msgid "Street"
msgstr "Calle"
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:47
#, no-wrap
msgid "Street Address"
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:161 ../../htdocs/export_form.php:35
msgid "Sub (entire subtree)"
msgstr "Sub (subárbol completo)"
#: ../../htdocs/schema.php:169
msgid "Substring Rule"
msgstr "Regla de subcadena"
#: ../../htdocs/rdelete.php:63 ../../htdocs/rdelete.php:80
#: ../../htdocs/copy.php:58 ../../htdocs/import.php:65
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
#: ../../htdocs/delete.php:29
msgid "Successfully deleted DN "
msgstr "Exitósamente borrado el DN "
#: ../../htdocs/login.php:30 ../../htdocs/login_form.php:41
msgid "Successfully logged into server."
msgstr "Exitósamente conectado al servidor."
#: ../../htdocs/logout.php:19
msgid "Successfully logged out of server."
msgstr ""
#: ../../htdocs/compare.php:73
msgid "Switch Entry"
msgstr "Cambiar entrada"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1175 ../../lib/TemplateRender.php:1176
#: ../../lib/TemplateRender.php:1178 ../../lib/TemplateRender.php:1179
msgid "Switch Template"
msgstr ""
#: ../../htdocs/add_value_form.php:141 ../../htdocs/schema.php:170
msgid "Syntax"
msgstr "Sintáxis"
#: ../../htdocs/schema.php:136
msgid "Syntax OID"
msgstr "OID de sintaxis"
#: ../../htdocs/schema.php:44 ../../htdocs/schema.php:316
msgid "Syntaxes"
msgstr "Sintaxis"
#: ../../lib/ds_ldap.php:517
msgid ""
"TLS has been enabled in your config, but your PHP install does not support "
"TLS. TLS will be disabled."
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:827 ../../lib/TemplateRender.php:841
msgid "Template"
msgstr "plantilla"
#: ../../lib/PageRender.php:1086
msgid "Template Value Error"
msgstr "Error de valor de plantilla"
#: ../../lib/xmlTemplates.php:57
msgid "Template XML file changed."
msgstr ""
#: ../../lib/xmlTemplates.php:58
msgid "Template XML file has changed and been reread"
msgstr ""
#: ../../lib/xmlTemplates.php:47
msgid "Template XML file has removed"
msgstr ""
#: ../../lib/xmlTemplates.php:46
msgid "Template XML file removed."
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:633
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
#: ../../templates/creation/test_nordn.xml:6
#: ../../templates/creation/test_invalidattrs.xml:6
#: ../../templates/creation/test_noattrs.xml:6
#, no-wrap
msgid "Test Template"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:6
#: ../../templates/creation/test_picklist.xml:6
#, no-wrap
msgid "Test Template (no definitions for wsVPN)"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:11
#, no-wrap
msgid "Test Template: All Functions"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/test_picklist.xml:11
#, no-wrap
msgid "Test Template: AutoFill/GetNextNumber/PickList"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/test_extensible.xml:12
#, no-wrap
msgid "Test Template: Extensible Object (attribute not defined)"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/test_function.xml:11
#, no-wrap
msgid "Test Template: Function"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/test_multilist.xml:11
#, no-wrap
msgid "Test Template: GetNextNumber/MultList"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/test_randompassword.xml:11
#, no-wrap
msgid "Test Template: Helper/RandomPassword"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/test_invalidattrs.xml:12
#, no-wrap
msgid "Test Template: Invalid Attributes"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/test_invalidoc.xml:11
#, no-wrap
msgid "Test Template: Invalid Object Class"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/test_noattrs.xml:11
#, no-wrap
msgid "Test Template: No Attributes"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/test_nordn.xml:11
#, no-wrap
msgid "Test Template: No RDN, No Attributes"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:11
#, no-wrap
msgid "Test Template: User Account (UID > 1010)"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:11
#, no-wrap
msgid "Test Template: User Account (UID > 1200)"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/test_invalidoc2.xml:11
#, no-wrap
msgid "Test Template: Valid and Invalid Object Class"
msgstr ""
#: ../../htdocs/create.php:48 ../../htdocs/create_confirm.php:42
msgid "The RDN field is empty?"
msgstr ""
#: ../../htdocs/delete_attr.php:22
#, php-format
msgid ""
"The attribute \"%s\" is flagged as read-only in the phpLDAPadmin "
"configuration."
msgstr ""
"El atributo \"%s\" está marcado como de sólo lectura en la configuración de "
"phpLDAPadmin."
#: ../../lib/import_functions.php:538
msgid "The attribute to modify doesnt match the one specified by"
msgstr ""
#: ../../htdocs/delete_attr.php:33
msgid "The attribute value does not exist"
msgstr ""
#: ../../htdocs/cmd.php:57
msgid "The command could not be run"
msgstr ""
#: ../../htdocs/create.php:42 ../../htdocs/create_confirm.php:36
#, php-format
msgid "The container (%s) is a leaf."
msgstr "El contenedor (%s) es una hoja."
#: ../../htdocs/create.php:31 ../../htdocs/create_confirm.php:25
#, php-format
msgid "The container you specified (%s) does not exist. Please try again."
msgstr ""
"El contenedor que ha especificado (%s) no existe. Por favor inténtelo de "
"nuevo."
#: ../../htdocs/update_confirm.php:194
msgid "The deletion of objectClass(es)"
msgstr "El borrado de los objectClass"
#: ../../htdocs/copy.php:36
#, php-format
msgid "The destination container (%s) does not exist."
msgstr "El contenedor destino (%s) no existe."
#: ../../htdocs/copy.php:33
#, php-format
msgid "The destination entry (%s) already exists."
msgstr "El objeto destino (%s) ya existe."
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:22 ../../htdocs/add_oclass_form.php:26
#: ../../htdocs/add_value_form.php:24 ../../htdocs/compare_form.php:23
#: ../../htdocs/copy_form.php:22 ../../htdocs/download_binary_attr.php:26
#: ../../htdocs/update.php:29 ../../htdocs/update_confirm.php:25
#, php-format
msgid "The entry (%s) does not exist."
msgstr "La entrada (%s) no existe."
#: ../../htdocs/delete_form.php:24
msgid "The entry does not exist"
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_delete.php:36 ../../htdocs/mass_edit.php:28
#: ../../htdocs/mass_update.php:27
msgid "The entry does not exist and will be ignored"
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:459
msgid "The file you chose is either empty or does not exist."
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:397 ../../lib/Template.php:484
msgid ""
"The file you selected was only partially uploaded, likley due to a network "
"error."
msgstr ""
"El fichero que ha seleccionado sólo se ha recibido parcialmente debido a un "
"error de red."
#: ../../lib/Template.php:387 ../../lib/Template.php:392
#: ../../lib/Template.php:474 ../../lib/Template.php:479
msgid ""
"The file you uploaded is too large. Please check php.ini, upload_max_size "
"setting"
msgstr ""
"El fichero que está enviando es demasiado grande. Por favor revise el ajuste "
"\"upload_max_size\" en php.ini."
#: ../../lib/QueryRender.php:112
msgid "The format to show the query results"
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy_form.php:46
msgid ""
"The full DN of the new entry to be created when copying the source entry"
msgstr "El DN completo del objeto a crear"
#: ../../lib/ds_ldap.php:352
msgid "The query was cancelled because of an invalid base."
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:155
msgid "The scope in which to search"
msgstr "El ámbito en el cual se busca"
#: ../../lib/functions.php:1416
msgid ""
"The search attribute for AUTO_NUMBER is invalid, expecting a single valid "
"attribute."
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:35
msgid "The server does not fully support the LDAP protocol."
msgstr "El servidor LDAP no soporta el protocolo LDAP en su totalidad."
#: ../../htdocs/copy.php:40
msgid "The source and destination DN are the same."
msgstr "El DN origen y destino son iguales."
#: ../../lib/AttributeFactory.php:32 ../../lib/AttributeFactory.php:74
msgid "The template function is not known and will be ignored."
msgstr ""
#: ../../lib/AttributeFactory.php:46
msgid "The template helper function is not known and will be ignored."
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:403
msgid "The url attribute value should begin with file:// for"
msgstr ""
#: ../../htdocs/create.php:46 ../../htdocs/create_confirm.php:40
msgid "The were no attributes marked as an RDN attribute."
msgstr ""
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:63
msgid "There are"
msgstr "Hay"
#: ../../lib/Template.php:775
#, php-format
msgid "There is a problem in template [%s]."
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:1096
msgid "There is only 1 argument, when there should be two"
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_update.php:81
#, php-format
msgid "There will be %s updates done with this mass update"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:689
msgid ""
"This attribute has been forced as a MAY attribute by the configuration"
msgstr "El atributo ha sido forzado a MAY por la configuración."
#: ../../lib/PageRender.php:492
msgid "This attribute has been marked as Read Only."
msgstr ""
#: ../../lib/PageRender.php:372
msgid "This attribute is not defined in the LDAP schema"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:2043
msgid "This attribute is required"
msgstr "Este atributo es requerido"
#: ../../lib/PageRender.php:466
msgid "This attribute is required for the RDN."
msgstr "Este atributo es requerido para el RDN."
#: ../../lib/HTMLTree.php:102
msgid "This base entry does not exist."
msgstr "Este objeto base no existe."
#: ../../htdocs/schema.php:35
msgid ""
"This could happen for several reasons, the most probable of which are:"
msgstr "Esto puede suceder por varias razones, las más probables son:"
#: ../../htdocs/compare.php:79
msgid "This entry has no attributes"
msgstr "Este objeto no tiene atributos"
#: ../../htdocs/delete_form.php:54
#, php-format
msgid "This entry is the root of a sub-tree containing %s entries."
msgstr "Este objeto es la raíz de un subárbol que contiene %s objetos."
#: ../../htdocs/index.php:130
msgid "This is a development version of phpLDAPadmin"
msgstr ""
#: ../../lib/PageRender.php:889
msgid "This is a structural ObjectClass and cannot be removed."
msgstr "Esta es una clase de objeto estructural y no se puede eliminar."
#: ../../templates/creation/example.xml:6
#, no-wrap
msgid "This is the description"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:577
msgid "This objectClass is obsolete."
msgstr "Esta clase de objeto es obsoleta."
#: ../../htdocs/mass_delete.php:91
#, php-format
msgid "This request also includes %s children entries."
msgstr ""
#: ../../htdocs/server_info.php:23
msgid "This server has nothing to report."
msgstr "Este servidor no tiene nada sobre lo que informar."
#: ../../lib/xmlTemplates.php:204
msgid "This template is not valid in this container"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:664
msgid ""
"This update has been or will be cancelled, it would result in an attribute "
"value not being unique. You might like to search the LDAP server for the "
"offending entry."
msgstr ""
#: ../../htdocs/login_form.php:26
msgid "This web connection is unencrypted"
msgstr "Esta conexión web no está encriptada"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:11
#, no-wrap
msgid "Thunderbird: Address Book Entry"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:47
#, no-wrap
msgid "Title"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:103
#, no-wrap
msgid "Title (professional)"
msgstr ""
#: ../../htdocs/password_checker.php:45
msgid "To"
msgstr "con"
#: ../../lib/TemplateRender.php:136 ../../lib/TemplateRender.php:2201
#: ../../lib/TemplateRender.php:2212 ../../lib/TemplateRender.php:2223
msgid "Too many arguments"
msgstr ""
#: ../../htdocs/monitor.php:135
msgid "Total Connections"
msgstr ""
#: ../../lib/export_functions.php:209
msgid "Total Entries"
msgstr "Entradas totales"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1245 ../../lib/TemplateRender.php:1249
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"
#: ../../htdocs/monitor.php:64 ../../htdocs/schema.php:574
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:55
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:49
#: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:30
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:56
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:55
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:55
#: ../../templates/creation/test_picklist.xml:38
#, no-wrap
msgid "UID Number"
msgstr "Número UID"
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:627
msgid "UNIQUE invalid login/password"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1943
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../../lib/ds_ldap.php:221
msgid "Unable to connect to LDAP server"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1381
msgid ""
"Unable to connect to LDAP server with the auto_number login/password, please "
"check your configuration."
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:628
msgid ""
"Unable to connect to LDAP server with the unique login/password, please "
"check your configuration."
msgstr ""
#: ../../htdocs/rdelete.php:27
msgid "Unable to delete entry, it does not exist"
msgstr ""
#: ../../lib/PageRender.php:241 ../../lib/PageRender.php:258
msgid "Unable to get the attribute value for PasswordEncrypt()"
msgstr ""
#: ../../lib/ds.php:279 ../../lib/ds.php:304 ../../lib/ds.php:315
msgid "Unable to login."
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:400
msgid "Unable to open file for"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:395
msgid "Unable to read file for"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:2005
msgid "Unable to retrieve image"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap.php:644 ../../lib/ds_ldap.php:658
#: ../../lib/ds_ldap.php:692 ../../lib/ds_ldap.php:710
msgid "Unable to start proxy connection"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:2023
msgid "Unable to write to jpeg tmp directory"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:106
msgid "Unknown Default Attribute context"
msgstr ""
#: ../../lib/export_functions.php:72
msgid "Unknown Export Type"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:54
msgid "Unknown Import Type"
msgstr ""
#: ../../lib/Attribute.php:736 ../../lib/Attribute.php:758
#: ../../lib/Attribute.php:771 ../../lib/Attribute.php:816
msgid "Unknown XML setting"
msgstr ""
#: ../../lib/Attribute.php:737
msgid "Unknown XML type setting for helper will be ignored."
msgstr ""
#: ../../lib/Attribute.php:759 ../../lib/Attribute.php:772
msgid "Unknown XML type setting will be ignored."
msgstr ""
#: ../../lib/Attribute.php:817
msgid "Unknown attribute setting will be ignored."
msgstr ""
#: ../../lib/AttributeFactory.php:31
msgid "Unknown template [post] function"
msgstr ""
#: ../../lib/AttributeFactory.php:73
msgid "Unknown template function"
msgstr ""
#: ../../lib/AttributeFactory.php:45
msgid "Unknown template helper function"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:240
msgid "Unkown change type"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:156
msgid "Unrecognized error number"
msgstr "Número de error no reconocido"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1521
msgid "Update Object"
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_edit.php:126 ../../htdocs/mass_update.php:166
msgid "Update Values"
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:415 ../../lib/Template.php:458
#: ../../lib/Template.php:502
msgid "Upload Binary Attribute Error"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:174
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
#: ../../htdocs/welcome.php:20
msgid "Use the menu to the left to navigate"
msgstr "Use el menú de la izquierda para navegar"
#: ../../htdocs/schema.php:454
msgid "Used by Attributes"
msgstr "Usado por los atributos"
#: ../../htdocs/schema.php:177
msgid "Used by objectClasses"
msgstr "Usado por la clase de objeto"
#: ../../templates/creation/alias.xml:27
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:42
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:41
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:49
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:42
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:42
#: ../../templates/creation/test_extensible.xml:27
#, no-wrap
msgid "User ID"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:173
msgid "User Modification"
msgstr "Modificado por el usuario"
#: ../../templates/creation/simpleSecurityObject.xml:21
#: ../../templates/creation/test_randompassword.xml:21
#, no-wrap
msgid "User Name"
msgstr "Nombre de Usuario"
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:65
#, no-wrap
msgid "UserPassword (Verify)"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/posixGroup.xml:34
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:60
#: ../../templates/creation/test_multilist.xml:34
#: ../../templates/modification/posixGroup.xml:34
#, no-wrap
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: ../../lib/export_functions.php:550
msgid "VCARD 2.1 Export"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1337 ../../lib/TemplateRender.php:1341
#, php-format
msgid "View %s children"
msgstr "Ver %s hijos"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1337 ../../lib/TemplateRender.php:1341
msgid "View 1 child"
msgstr "Ver 1 hijo"
#: ../../lib/HTMLTree.php:217
msgid "View schema for"
msgstr "Ver el esquema del"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1335 ../../lib/TemplateRender.php:1340
msgid "View the children of this object"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:2398
msgid "View the schema description for this objectClass"
msgstr "Ver la descripción del esquema para esta clase de objeto."
#: ../../lib/TemplateRender.php:1138
msgid "Viewing entry in read-only mode."
msgstr "Nota: Modo de sólo lectura."
#: ../../lib/page.php:78
msgid ""
"WARNING: You cannot have PHP compression and application compression enabled "
"at the same time. Please unset zlib.output_compression or set $config-"
">custom->appearance['compress']=false"
msgstr ""
#: ../../lib/page.php:78 ../../htdocs/login_form.php:26
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:135
#, no-wrap
msgid "Web Page (professional)"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:98
#, no-wrap
msgid "Web page (personal)"
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy_form.php:70
msgid ""
"When performing a recursive copy, only copy those entries which match this "
"filter"
msgstr ""
"Cuando se realice una copia recursiva, copiar sólo los objetos que superen "
"el filtrado"
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:26
#, no-wrap
msgid "Windows Name"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:57
#, no-wrap
msgid "Work Phone Number"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:25
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:74
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:95
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:66
#, no-wrap
msgid "Work phone"
msgstr "Teléfono de trabajo"
#: ../../htdocs/schema.php:257 ../../htdocs/schema.php:325
#: ../../htdocs/schema.php:329 ../../htdocs/schema.php:333
#: ../../htdocs/schema.php:392
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ../../htdocs/login_form.php:25
msgid ""
"You are not using 'https'. Web browser will transmit login information in "
"clear text."
msgstr ""
"No está usando 'https'. El navegador web enviará su información sin "
"encriptar."
#: ../../htdocs/cmd.php:52 ../../htdocs/template_engine.php:54
msgid "You cannot perform updates while server is in read-only mode"
msgstr ""
"No puede realizar cambios cuando el servidor está funcionando en modo de "
"sólo lectura"
#: ../../htdocs/rename.php:28
msgid ""
"You cannot rename an entry which has children entries (eg, the rename "
"operation is not allowed on non-leaf entries)"
msgstr "No puede renombrar un objeto que tenga hijos"
#: ../../htdocs/rename.php:34
msgid "You did not change the RDN"
msgstr "No ha cambiado el RDN"
#: ../../lib/functions.php:178
msgid "You found a non-fatal phpLDAPadmin bug!"
msgstr "Ud. ha encontrado un bug phpLDAPadmin no fatal!"
#: ../../lib/common.php:201
msgid ""
"You have PHP Safe Mode enabled. This application may work unexpectedly in "
"Safe Mode."
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:402 ../../lib/Template.php:489
msgid "You left the attribute value blank. Please go back and try again."
msgstr ""
"Ha dejado en blanco el valor del atributo. Por favor, vuelva atrás e "
"inténtelo de nuevo."
#: ../../htdocs/copy.php:27
msgid "You left the destination DN blank."
msgstr "Ha dejado el campo DN en blanco."
#: ../../htdocs/login.php:23
msgid "You left the password blank."
msgstr "Ha dejado la contraseña en blanco."
#: ../../htdocs/create.php:55 ../../htdocs/create_confirm.php:49
#, php-format
msgid "You left the value blank for required attribute (%s)."
msgstr "Ha dejado el valor del atributo requerido (%s) en blanco."
#: ../../htdocs/update_confirm.php:214 ../../htdocs/mass_update.php:172
#: ../../htdocs/create_confirm.php:124
msgid "You made no changes"
msgstr "No ha realizado cambios"
#: ../../lib/import_functions.php:102
msgid "You must either upload a file or provide an import in the text box."
msgstr ""
#: ../../htdocs/index.php:106
#, php-format
msgid ""
"You need to configure %s. Edit the file \"%s\" to do so. An example config "
"file is provided in \"%s.example\"."
msgstr ""
"Ud. necesita configurar %s. Edite el archivo \"%s\" para hacerlo. Un ejemplo "
"de archivo de configuración es provisto en \"%s.example\"."
#: ../../lib/TemplateRender.php:1246 ../../lib/TemplateRender.php:1250
msgid "You will be prompted to confirm this decision"
msgstr "Se le pedirá confirmación"
#: ../../lib/ds.php:316
msgid "Your HTTP based authentication is not accepted by the LDAP server"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap.php:645
msgid "Your LDAP server doesnt seem to support this control"
msgstr ""
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:124
msgid ""
"Your PHP configuration has disabled file uploads. Please check php.ini "
"before proceeding."
msgstr ""
"Su configuración del PHP ha desactivado la recepción de ficheros. Por favor "
"revise php.ini antes de continuar."
#: ../../lib/functions.php:2165 ../../lib/functions.php:2238
#: ../../lib/functions.php:2257
msgid ""
"Your PHP install does not have the mhash() function. Cannot do SHA hashes."
msgstr ""
"Su instalación de PHP no posee la función mhash(). No se pueden realizar "
"hashes SHA."
#: ../../lib/createlm.php:357
msgid ""
"Your PHP install does not have the mhash() function. Cannot do hashes."
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:2176 ../../lib/functions.php:2188
msgid ""
"Your PHP install does not have the mhash() or mhash_keygen_s2k() function. "
"Cannot do S2K hashes."
msgstr ""
#: ../../htdocs/import_form.php:18
msgid ""
"Your PHP.INI does not have file_uploads = ON. Please enable file uploads in "
"PHP."
msgstr ""
"Su PHP.INI no tiene file_uploads = ON. Por favor habilíte subir archivos en "
"PHP."
#: ../../lib/common.php:319
msgid "Your Session timed out after"
msgstr "Su sessión ha expirado después"
#: ../../lib/functions.php:1529
msgid "Your config file specifies an unknown AUTO_NUMBER search mechanism."
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:328
msgid ""
"Your config.php is missing Server Definitions. Please see the sample file "
"config/config.php.example."
msgstr ""
#: ../../lib/ds.php:280
msgid ""
"Your configuration file has authentication set to CONFIG based "
"authentication, however, the userid/password failed to login"
msgstr ""
#: ../../lib/ds.php:305
msgid ""
"Your configuration file has authentication set to HTTP based authentication, "
"however, there was none presented"
msgstr ""
#: ../../lib/session_functions.php:142
msgid "Your configuration has been automatically refreshed."
msgstr "Su configuración fue automáticamente refrescada."
#: ../../lib/functions.php:2147 ../../lib/functions.php:2287
msgid "Your system crypt library does not support blowfish encryption."
msgstr "Su instalación de PHP no soporta encriptación blowfish."
#: ../../lib/functions.php:2131 ../../lib/functions.php:2317
msgid "Your system crypt library does not support extended DES encryption."
msgstr ""
"Su librería crypt del sistema no soporta la versión extendida de "
"encriptación DES."
#: ../../lib/functions.php:2139 ../../lib/functions.php:2302
msgid "Your system crypt library does not support md5crypt encryption."
msgstr "Su instalación de PHP no soporta encriptación md5crypt."
#: ../../htdocs/schema.php:36
msgid "Your version of PHP does not correctly perform the query."
msgstr "Su versión de PHP no realiza la petición correctamente."
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:90
#, no-wrap
msgid "Zip (personal)"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:127
#, no-wrap
msgid "Zip (professional)"
msgstr ""
#: ../../lib/Attribute.php:723
msgid "[helper] needs an accompanying [post] action."
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:2124 ../../lib/TemplateRender.php:2127
msgid "add value"
msgstr "añadir valor"
#: ../../lib/PageRender.php:410
msgid "alias"
msgstr "alias"
#: ../../htdocs/update_confirm.php:100 ../../htdocs/mass_update.php:113
msgid "attribute deleted"
msgstr ""
#: ../../htdocs/update_confirm.php:78 ../../htdocs/mass_update.php:138
msgid "attribute doesnt exist"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:2408
msgid "browse"
msgstr "seleccionar"
#: ../../lib/functions.php:2066 ../../htdocs/import.php:50
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: ../../lib/functions.php:166
msgid "caller"
msgstr "Emisor de llamada"
#: ../../htdocs/schema.php:348
msgid "character"
msgstr "carácter"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:145 ../../htdocs/schema.php:348
msgid "characters"
msgstr "caracteres"
#: ../../lib/PageRender.php:630 ../../lib/PageRender.php:996
msgid "confirm"
msgstr "confirmar"
#: ../../lib/functions.php:2040
msgid "contains errors"
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:233
msgid "delete"
msgstr ""
#: ../../lib/PageRender.php:688
msgid "delete attribute"
msgstr "borrar atributo"
#: ../../lib/PageRender.php:675
msgid "download value"
msgstr "descargar valor"
#: ../../lib/QueryRender.php:234
msgid "edit"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:302
msgid "export"
msgstr "exportar"
#: ../../lib/QueryRender.php:578
msgid "export results"
msgstr "exportar resultados"
#: ../../lib/AttributeFactory.php:118
msgid "false"
msgstr "falso"
#: ../../lib/export_functions.php:205
msgid "for"
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy.php:77 ../../htdocs/copy.php:136
msgid "has NOT been created."
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy.php:73 ../../htdocs/copy.php:107
#: ../../htdocs/copy.php:132 ../../htdocs/create.php:82
msgid "has been created."
msgstr "ha sido creada."
#: ../../htdocs/copy.php:123
msgid "has been deleted."
msgstr ""
#: ../../lib/PageRender.php:479
msgid "hint"
msgstr "nota"
#: ../../lib/HTMLTree.php:289
msgid "import"
msgstr "importar"
#: ../../lib/HTMLTree.php:259
msgid "info"
msgstr "info"
#: ../../lib/PageRender.php:410
msgid "is an alias for"
msgstr "es un apodo para"
#: ../../lib/functions.php:166
msgid "line"
msgstr "línea"
#: ../../lib/QueryRender.php:117
msgid "list"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:519 ../../lib/HTMLTree.php:521
#: ../../lib/HTMLTree.php:524 ../../lib/ds.php:294
#: ../../htdocs/login_form.php:48
msgid "login"
msgstr "conectar"
#: ../../lib/HTMLTree.php:331
msgid "logout"
msgstr "salir"
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:63
msgid "members in group"
msgstr "miembros en el grupo"
#: ../../lib/common.php:320
msgid "min. of inactivity. You have been automatically logged out."
msgstr "min. de inactividad. Ud. ha sido automáticamente desconectado."
#: ../../lib/TemplateRender.php:2143 ../../lib/TemplateRender.php:2146
msgid "modify group members"
msgstr "modificar miembros de grupo"
#: ../../lib/HTMLTree.php:276
msgid "monitor"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:499
msgid "new"
msgstr "nuevo"
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:69
msgid "new attributes"
msgstr "nuevos atributos"
#: ../../htdocs/schema.php:247
msgid "no description"
msgstr "sin descripción"
#: ../../lib/functions.php:1962
msgid "no description available"
msgstr "no hay descripción disponible"
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:69
msgid "no entries"
msgstr "no hay objetos"
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:84 ../../htdocs/add_attr_form.php:155
msgid "no new attributes available for this entry"
msgstr "no hay nuevos atributos en este objeto"
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:133
msgid "no new binary attributes available for this entry"
msgstr "no hay nuevos atributos binarios en este objeto"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1645 ../../lib/TemplateRender.php:1653
#: ../../lib/functions.php:2764 ../../htdocs/schema.php:264
#: ../../htdocs/schema.php:357 ../../htdocs/schema.php:376
#: ../../htdocs/schema.php:484 ../../htdocs/schema.php:581
#: ../../htdocs/schema.php:608 ../../htdocs/schema.php:658
#: ../../htdocs/schema.php:696
msgid "none"
msgstr "ninguno"
#: ../../lib/PageRender.php:1117
msgid "none, remove value"
msgstr "ninguno, borrar valor"
#: ../../htdocs/schema.php:344
msgid "not applicable"
msgstr "no aplicable"
#: ../../htdocs/schema.php:282 ../../htdocs/schema.php:298
#: ../../htdocs/schema.php:303 ../../htdocs/schema.php:337
msgid "not specified"
msgstr "no especificado"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:95
#, php-format
msgid ""
"phpLDAPadmin can also recursively delete all %s of the child entries. See "
"below for a list of all the entries that this action will delete. Do you "
"want to do this?"
msgstr ""
#: ../../htdocs/delete_form.php:62
#, php-format
msgid ""
"phpLDAPadmin can recursively delete this entry and all %s of its children. "
"See below for a list of all the entries that this action will delete. Do you "
"want to do this?"
msgstr ""
"phpLDAPadmin puede borrar recursivamente este objeto y sus %s hijos. Vea más "
"abajo la lista de objetos que se borrarán ahora. ¿Todavía quiere hacerlo?"
#: ../../htdocs/schema.php:36
msgid "phpLDAPadmin doesn't know how to fetch the schema for your server."
msgstr "O el phpLDAPadmin no sabe como obtener el esquema del servidor."
#: ../../lib/export_functions.php:73
msgid "phpLDAPadmin has not been configured for that export type"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:55
msgid "phpLDAPadmin has not been configured for that import type"
msgstr ""
#: ../../htdocs/welcome.php:18
msgid "phpLDAPadmin logo"
msgstr "logotipo de phpLDAPadmin"
#: ../../lib/functions.php:2066
msgid "pixels"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:55
msgid "read only"
msgstr "sólo lectura"
#: ../../lib/HTMLTree.php:246
msgid "refresh"
msgstr "refrescar"
#: ../../lib/Template.php:1327
msgid "removed from template as it is not defined by an ObjectClass"
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:104
msgid "removed from template as it is not defined in the schema"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:2158
msgid "rename"
msgstr "renombrar"
#: ../../lib/PageRender.php:453
msgid "required"
msgstr "requerido"
#: ../../lib/HTMLTree.php:219
msgid "schema"
msgstr "esquema"
#: ../../lib/HTMLTree.php:232
msgid "search"
msgstr "buscar"
#: ../../lib/QueryRender.php:569
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1373
msgid "select the rdn attribute"
msgstr "seleccionar un atributo rdn"
#: ../../lib/PageRender.php:890
msgid "structural"
msgstr "estructural"
#: ../../lib/QueryRender.php:119
msgid "table"
msgstr ""
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:70
msgid "that this objectClass requires."
msgstr "que este objectClass requiere."
#: ../../htdocs/copy_form.php:33 ../../htdocs/rename_form.php:30
msgid "to a new object"
msgstr "a un objeto nuevo"
#: ../../lib/AttributeFactory.php:117
msgid "true"
msgstr "verdadero"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:39
msgid "value to"
msgstr "valor de"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:66
msgid "values for attribute"
msgstr "valores del atributo"
#: ../../htdocs/delete_form.php:56
msgid "view entries"
msgstr "ver objetos"
#: ../../htdocs/update_confirm.php:197
msgid "will delete the attribute(s)"
msgstr "borrará este(os) atributo(s)"
#: ../../htdocs/compare_form.php:34
msgid "with "
msgstr "con "
#~ msgid ""
#~ "Your config.php specifies an invalid value for $default_search_display: %s. "
#~ "Please fix it"
#~ msgstr ""
#~ "Su config.php especifica un valor no válido para $default_search_display: "
#~ "%s. Por favor, arréglelo"
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Ver"
#~ msgid "Bad server id"
#~ msgstr "Identificador de servidor no válido"
#~ msgid "No DN specified in query string!"
#~ msgstr "¡No se ha especificado ningún DN en la petición!"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Atrás"
#~ msgid "object"
#~ msgstr "objeto"
#~ msgid "Delete all"
#~ msgstr "Borrar todo"
#~ msgid ""
#~ "Note: You will get an \"inappropriate matching\" error if you have not setup "
#~ "an EQUALITY rule on your LDAP server for this attribute."
#~ msgstr ""
#~ "Nota: Si no ha creado una regla de igualdad en el servidor LDAP para este "
#~ "atributo, obtendrá un error de coincidencia inapropiada (\"inappropriate "
#~ "matching\")."
#~ msgid "Copy successful! Would you like to "
#~ msgstr "¡Copia correcta! ¿Le gustaría "
#~ msgid "using template"
#~ msgstr "usando plantilla"
#~ msgid "Redirecting..."
#~ msgstr "Redirigiendo..."
#~ msgid ""
#~ "Your config specifies a handler of \"%s\" for this template but this file is "
#~ "not readable because the permissions are too strict."
#~ msgstr ""
#~ "Su configuración especifica un fichero \"%s\" para esta plantilla pero dicho "
#~ "fichero no se puede leer debido a que sus permisos son demasiado "
#~ "restrictivos."
#~ msgid "Relative Distinguished Name"
#~ msgstr "Nombre Distinguido Relativo (RDN)"
#~ msgid "RDN"
#~ msgstr "RDN"
#~ msgid "(example: cn=MyNewPerson)"
#~ msgstr "(ejemplo: cn=nuevaPersona)"
#~ msgid "Click here to go to the login form"
#~ msgstr "Pulse aquí para ir al formulario de conexión"
#~ msgid "Search performed by phpLDAPadmin in"
#~ msgstr "Búsqueda realizada por phpLDAPadmin en"
#~ msgid "equals"
#~ msgstr "sea igual a"
#~ msgid "starts with"
#~ msgstr "comience por"
#~ msgid "ends with"
#~ msgstr "acabe en"
#~ msgid "sounds like"
#~ msgstr "suene como"
#~ msgid ""
#~ "Could not retrieve LDAP information from the server. This may be due to a <a "
#~ "href=\"http://bugs.php.net/bug.php?id=29587\">bug</a> in your version of PHP "
#~ "or perhaps your LDAP server has access control specified that prevents LDAP "
#~ "clients from accessing the RootDSE."
#~ msgstr ""
#~ "No se ha podido obtener ninguna información del servidor LDAP. Esto puede "
#~ "deberse a este <a href=\"http://bugs.php.net/bug.php?id=29587\">error</a> es "
#~ "su versión de PHP o quizás su servidor LDAP posee controles de acceso que "
#~ "privan a los clientes de acceso al RootDSE."
#~ msgid "ChangeLog"
#~ msgstr "Lista de cambios"
#~ msgid "Unsafe file name: "
#~ msgstr "Nombre de fichero no seguro: "
#~ msgid "No such file: "
#~ msgstr "No hay tal fichero: "
#~ msgid ""
#~ "You have enabled auto_uid_numbers for <b>%s</b> in your configuration, "
#~ " but you have not specified the "
#~ "auto_uid_number_mechanism. Please correct "
#~ "this problem."
#~ msgstr ""
#~ "Ha activado \"auto_uid_numbers\" para <b>%s</b> en su configuración, "
#~ " pero no ha especificado el mecanismo "
#~ "\"auto_uid_number_mechanism\". Por favor, corrija este problema"
#~ msgid ""
#~ "You specified the \"auto_uid_number_mechanism\" as \"uidpool\" "
#~ " in your configuration for server <b>%s</b>, but you did not "
#~ "specify the audo_uid_number_uid_pool_dn. Please "
#~ "specify it before proceeding."
#~ msgstr ""
#~ "Ha especificado el mecanismo \"auto_uid_number_mechanism\" como \"uidpool\" "
#~ " en su configuración para el servidor <b>%s</b>, "
#~ "pero no ha especificado "
#~ "\"audo_uid_number_uid_pool_dn\". Por favor, verifiquelo antes de continuar."
#~ msgid ""
#~ "It appears that the uidPool you specified in your configuration (\"%s\") "
#~ " does not exist."
#~ msgstr ""
#~ "Parece ser que el \"uidPool\" que ha especificado en su configuración "
#~ "(\"%s\") no existe."
#~ msgid ""
#~ "You specified the \"auto_uid_number_mechanism\" as \"search\" in your "
#~ " configuration for server <b>%s</b>, but you did not "
#~ "specify the \"auto_uid_number_search_base\". "
#~ "Please specify it before proceeding."
#~ msgstr ""
#~ "Ha especificado \"auto_uid_number_mechanism\" como \"search\" en la "
#~ " configuración del servidor <b>%s</b>, pero no ha "
#~ "especificado \"auto_uid_number_search_base\". "
#~ "Por favor, especifíquelo antes de continuar."
#~ msgid ""
#~ "You specified an invalid value for auto_uid_number_mechanism (\"%s\") "
#~ " in your configration. Only \"uidpool\" and "
#~ "\"search\" are valid. Please correct this "
#~ "problem."
#~ msgstr ""
#~ "Ha especificado un valor no válido para el mecanismo "
#~ "\"auto_uid_number_mechanism\" (\"%s\") en "
#~ "su configuración. Sólo son válidos \"uidpool\" y \"search\". Por favor, "
#~ "corrija este problema."
#~ msgid ""
#~ "Error: You have an error in your config file. The only three allowed values "
#~ " for auth_type in the $servers section are "
#~ "'session', 'cookie', and 'config'. You entered '%s', "
#~ " which is not allowed. "
#~ msgstr ""
#~ "Error: Tiene un error en su fichero de configurción. Los tres únicos valores "
#~ "para \"auth_type\" en la sección $servers "
#~ "son 'session', 'cookie', y 'config'. Usted ha introducido '%s', "
#~ " que no está permitido. "
#~ msgid "Description: %s <br /><br />"
#~ msgstr "Descripción: %s <br /><br />"
#~ msgid "Error number: %s<br /><br />"
#~ msgstr "Error número: %s<br /><br />"
#~ msgid "Description: (no description available)<br />"
#~ msgstr "Descripción: (no existe descripción disponible)<br />"
#~ msgid "Is this a phpLDAPadmin bug? If so, please <a href='%s'>report it</a>."
#~ msgstr ""
#~ "¿Es éste un error de phpLDAPadmin? Si es así, por favor <a href='%s'>informe "
#~ "sobre ello</a>."
#~ msgid ""
#~ "<center><table class='notice'><tr><td colspan='2'><center><img "
#~ "src='images/warning.png' height='12' width='13' /> <b>You found "
#~ "a non-fatal phpLDAPadmin bug!</b></td></tr><tr><td>Error:</td><td><b>%s</b> "
#~ "(<b>%s</b>)</td></tr><tr><td>File:</td> <td><b>%s</b> line "
#~ "<b>%s</b>, caller <b>%s</b></td></tr><tr><td>Versions:</td><td>PLA: "
#~ "<b>%s</b>, PHP: <b>%s</b>, SAPI: <b>%s</b> </td></tr><tr><td>Web "
#~ "server:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t<tr><td colspan='2'><center><a "
#~ "target='new' href='%s'>Please check and see if this bug has been reported "
#~ "here</a>.</center></td></tr>\t<tr><td colspan='2'><center><a target='new' "
#~ "href='%s'>If it hasnt been reported, you may report this bug by clicking "
#~ "here</a>.</center></td></tr>\t</table></center><br />"
#~ msgstr ""
#~ "<center><table class='notice'><tr><td colspan='2'><center><img "
#~ "src='images/warning.png' height='12' width='13' /> <b>¡Ha "
#~ "encontrado un error no fatal en "
#~ "phpLDAPadmin!</b></td></tr><tr><td>Error:</td><td><b>%s</b> "
#~ "(<b>%s</b>)</td></tr><tr><td>Fichero:</td> <td><b>%s</b> línea "
#~ "<b>%s</b>, caller <b>%s</b></td></tr><tr><td>Versiones:</td><td>PLA: "
#~ "<b>%s</b>, PHP: <b>%s</b>, SAPI: <b>%s</b> "
#~ "</td></tr><tr><td>Servidor web:</td><td><b>%s</b></td></tr><tr><td "
#~ "colspan='2'><center><a target='new' href='%s'> Por favor, "
#~ "informe de este error pulsando "
#~ "aquí</a>.</center></td></tr></table></center><br />"
#~ msgid ""
#~ "Congratulations! You found a bug in phpLDAPadmin.<br /><br />\t <table "
#~ "class='bug'>\t <tr><td>Error:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t "
#~ "<tr><td>Level:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t "
#~ "<tr><td>File:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t "
#~ "<tr><td>Line:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t\t "
#~ "<tr><td>Caller:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t <tr><td>PLA "
#~ "Version:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t <tr><td>PHP "
#~ "Version:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t <tr><td>PHP "
#~ "SAPI:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t <tr><td>Web "
#~ "server:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t </table>\t <br />\t Please "
#~ "report this bug by clicking below!"
#~ msgstr ""
#~ "¡Felicidades! Ha encontrado un error en phpLDAPadmin.<br /><br />\t "
#~ "<table class='bug'>\t <tr><td>Error:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t "
#~ "<tr><td>Nivel:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t "
#~ "<tr><td>Fichero:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t "
#~ "<tr><td>Línea:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t\t "
#~ "<tr><td>Caller:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t <tr><td>Verisón "
#~ "PLA:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t <tr><td>Versión "
#~ "PHP:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t <tr><td>PHP "
#~ "SAPI:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t <tr><td>Servidor "
#~ "web:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t </table>\t <br />\t Por "
#~ "favor, informe sobre este error haciendo click más abajo!"
#~ msgid "Searching..."
#~ msgstr "Buscando..."
#~ msgid "Logged out successfully from server <b>%s</b>"
#~ msgstr "Se ha desconectado del servidor <b>%s</b>"
#~ msgid "User name"
#~ msgstr "Nombre de usuario"
#~ msgid "Deletes not allowed in read only mode."
#~ msgstr "No se permiten borrados en modo de sólo lectura."
#~ msgid "Using the"
#~ msgstr "Usando la"
#~ msgid "You may switch to the "
#~ msgstr "Puede cambair a la "
#~ msgid "default template"
#~ msgstr "plantilla por defecto"
#~ msgid "User Account (posixAccount)"
#~ msgstr "Cuenta de Usuario (posixAccount)"
#~ msgid "Address Book Entry (inetOrgPerson)"
#~ msgstr "Entrada del libro de direcciones (inetOrgPerson)"
#~ msgid "Address Book Entry (mozillaOrgPerson)"
#~ msgstr "Entrada del libro de direcciones (mozillaOrgPerson)"
#~ msgid "Samba 3 User"
#~ msgstr "Usuario de Samba 3"
#~ msgid "Administrators"
#~ msgstr "Administradores"
#~ msgid "Guests"
#~ msgstr "Invitados"
#~ msgid "Power Users"
#~ msgstr "Usuarios Privilegiados"
#~ msgid "Account Operators"
#~ msgstr "Administradores de Cuentas"
#~ msgid "Server Operators"
#~ msgstr "Administradores de Servidor"
#~ msgid "Print Operators"
#~ msgstr "Administradores de Impresión"
#~ msgid "Backup Operators"
#~ msgstr "Administradores de Copias de Seguridad"
#~ msgid "Replicator"
#~ msgstr "Replicador"
#~ msgid ""
#~ " Unable to create the Samba passwords. Please, check the configuration in "
#~ "template_config.php"
#~ msgstr ""
#~ " Imposible crear las contraseñas de Samba. Por favor, revise la "
#~ "configuración en template_config.php"
#~ msgid "Error: You have an error in your samba confguration."
#~ msgstr "Error: Tiene un error en su configuración de Samba."
#~ msgid "Error: A name and a sid for your samba domain need to be provided."
#~ msgstr "Error: Necesita indicar el nombre y el sid de su dominio Samba."
#~ msgid "Error: No name provided for samba domain."
#~ msgstr "Error: No se ha indicado el nombre del dominio Samba."
#~ msgid "Error: No sid provided for samba domain."
#~ msgstr "Error: No se ha indicado el sid del dominio Samba."
#~ msgid "samba account"
#~ msgstr "cuenta samba"
#~ msgid ""
#~ "Hint: To customize this template, edit the file "
#~ "templates/creation/new_user_template.php"
#~ msgstr ""
#~ "Nota: Para modificar esta plantilla, edite el fichero "
#~ "templates/creation/new_user_template.php"
#~ msgid "first"
#~ msgstr "nombre propio"
#~ msgid "You cannot leave the %s blank. Please go back and try again."
#~ msgstr ""
#~ "No puede dejar en blanco el %s. Por favor, vuelva atrás e inténtelo de nuevo."
#~ msgid ""
#~ "You can only enter numeric values for the %s field. Please go back and try "
#~ "again."
#~ msgstr ""
#~ "Sólo puede introducir valores numéricos en el campo %s. Por favor, vuelva "
#~ "atrás e inténtelo de nuevo."
#~ msgid ""
#~ "The container you specified (%s) does not exist. Please go back and try "
#~ "again."
#~ msgstr ""
#~ "El contenedor que ha especificado (%s) no existe. Por favor, vuelva atrás e "
#~ "inténtelo de nuevo."
#~ msgid "Confirm account creation"
#~ msgstr "Confirmar creación de cuenta"
#~ msgid "[secret]"
#~ msgstr "[secreta]"
#~ msgid "Create Account"
#~ msgstr "Crear cuenta"
#~ msgid "You cannot leave the Common Name blank. Please go back and try again."
#~ msgstr ""
#~ "No puede dejar el campo \"Nombre Común\" en blanco. Por favor, vuelva atrás "
#~ "e inténtelo de nuevo."
#~ msgid "Confirm entry creation:"
#~ msgstr "Confirmar creación de entrada:"