phpldapadmin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po
2009-07-12 23:28:46 +10:00

4356 lines
114 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# : $
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpldapadmin-devel@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-12 20:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-29 18:22+0100\n"
"Last-Translator: Unknown <nobody@nodomain.org>\n"
"Language-Team: phpLDAPadmin <phpldapadmin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../lib/HTMLTree.php:507
msgid "(Session timed out. Automatically logged out.)"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:101
msgid "A call was made to getDefaultAttribute() with an unkown context"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1358
msgid ""
"A call was made to get_next_number(), however, it is disabled for this server"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1394
msgid ""
"A call was made to get_next_number(), however, the base to search does not "
"exist for this server."
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1382
msgid ""
"A call was made to get_next_number(), however, the base to search is empty."
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:174
msgid "A list of attributes to display in the results (comma-separated)"
msgstr "下列為搜尋結果(以 , 區隔)"
#: ../../lib/xmlTemplates.php:96
msgid "A new template XML file has been loaded"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:2362
msgid "A random password was generated for you"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:600
msgid "A valid deleteoldrdn attribute should be specified"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:244
#, fuzzy
msgid "A valid dn line is required"
msgstr "需要有效的識別名稱行"
#: ../../lib/import_functions.php:603
#, fuzzy
msgid "A valid newrdn attribute should be specified"
msgstr "請指定屬性名稱"
#: ../../lib/import_functions.php:594
msgid "A valid newsuperier attribute should be specified"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:48
#, no-wrap
msgid "AIM Nick"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1367
msgid "AUTO_NUMBER invalid login/password"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1357
msgid "AUTO_NUMBER is disabled for this server"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1481
msgid "AUTO_NUMBER pool filter didnt return any DNs"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1489
msgid "AUTO_NUMBER pool filter returned too many DNs"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1402
msgid "AUTO_NUMBER search attribute invalid"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1234 ../../lib/TemplateRender.php:1238
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:79 ../../htdocs/add_attr_form.php:120
msgid "Add"
msgstr "新增"
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:164
#, fuzzy
msgid "Add Attribute"
msgstr "屬性"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:155
msgid "Add New Value"
msgstr "新增數值"
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:101
msgid "Add ObjectClass and Attributes"
msgstr "新增ObjectClass與屬性"
#: ../../lib/TemplateRender.php:2024
#, fuzzy
msgid "Add Value to Attribute"
msgstr "新增屬性"
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:123
#, fuzzy
msgid "Add all"
msgstr "加入新數值"
#: ../../lib/TemplateRender.php:2023 ../../lib/TemplateRender.php:2027
#, fuzzy
msgid "Add an additional value to attribute"
msgstr "增加一個附加值到屬性 \\\"%s\\\""
#: ../../htdocs/add_value_form.php:46
#, fuzzy
msgid "Add new"
msgstr "新增數值"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:123
msgid "Add new ObjectClass"
msgstr "新增ObjectClass"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1236 ../../lib/TemplateRender.php:1239
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:31 ../../htdocs/add_attr_form.php:50
msgid "Add new attribute"
msgstr "新增屬性"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1235 ../../lib/TemplateRender.php:1239
#, fuzzy
msgid "Add new attribute to this object"
msgstr "新增屬性"
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:89
msgid "Add new binary attribute"
msgstr "新增二進位屬性"
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:62
#, fuzzy
msgid "Add new objectClass to"
msgstr "新增ObjectClass"
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:123
msgid "Add selected"
msgstr ""
#: ../../htdocs/import.php:33
#, fuzzy
msgid "Adding"
msgstr "增加中..."
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:69
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Address"
msgstr "新增"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:78
#, no-wrap
msgid "Address (personal)"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:115
#, no-wrap
msgid "Address (professional)"
msgstr ""
# type: Content of: <template><description>
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:5
#, no-wrap
msgid "Address Book Entry"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:52
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Alias"
msgstr "別名"
#: ../../templates/creation/alias.xml:22
#: ../../templates/creation/sendmailMTACluster.xml:20
#: ../../templates/creation/test_extensible.xml:22
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Alias To"
msgstr "別名"
#: ../../lib/config_default.php:775
#, fuzzy
msgid "Alias for"
msgstr "別名"
#: ../../htdocs/schema.php:176
msgid "Aliases"
msgstr "別名"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:44
#, no-wrap
msgid "Alternative Email"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:145
msgid "An attempt was made to call a function that doesnt exist"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1082
#, fuzzy, php-format
msgid "An attribute (%s) was modified and is highlighted below."
msgstr "修改後的屬性為 (%s) 並以不同的顏色區分"
#: ../../lib/Template.php:1304
msgid "An entry should have one structural objectClass."
msgstr ""
#: ../../htdocs/login_form.php:83
#, fuzzy
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名登入"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:56
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to permanently delete these objects?"
msgstr "您確定要永久刪除此物件?"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:54 ../../htdocs/delete_form.php:108
msgid "Are you sure you want to permanently delete this object?"
msgstr "您確定要永久刪除此物件?"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/dNSDomain.xml:26
#, no-wrap
msgid "Associated Domain"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:462
msgid "Attempting to delete a non existant attribute"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:473
msgid "Attempting to replace a non existant attribute"
msgstr ""
#: ../../htdocs/update_confirm.php:54 ../../htdocs/create_confirm.php:85
msgid "Attribute"
msgstr "屬性"
#: ../../templates/creation/example.xml:20
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Attribute 1"
msgstr "屬性"
#: ../../templates/creation/example.xml:27
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Attribute 2"
msgstr "屬性"
#: ../../templates/creation/example.xml:32
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Attribute 3"
msgstr "屬性"
#: ../../htdocs/schema.php:43
#, fuzzy
msgid "Attribute Types"
msgstr "屬性"
#: ../../lib/ds_ldap.php:649
#, fuzzy
msgid "Attribute doesnt exist"
msgstr "[屬性已刪除]"
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:529
#, fuzzy
msgid "Attribute not added"
msgstr "屬性"
#: ../../htdocs/mass_edit.php:115
msgid "Attribute not available"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:559
#, fuzzy
msgid "Attribute not deleted"
msgstr "[屬性已刪除]"
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:543
#, fuzzy
msgid "Attribute not modified"
msgstr "請指定屬性名稱"
#: ../../lib/import_functions.php:542
#, fuzzy
msgid "Attribute not valid"
msgstr "屬性"
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:689
msgid "Attribute value would not be unique"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:500 ../../htdocs/schema.php:638
#: ../../htdocs/schema.php:671
#, fuzzy
msgid "Attributes"
msgstr "屬性"
#: ../../htdocs/login_form.php:86
msgid "Authenticate"
msgstr "驗證"
#: ../../htdocs/login.php:22 ../../htdocs/login.php:29
#: ../../htdocs/login_form.php:17 ../../htdocs/login_form.php:40
#: ../../htdocs/logout.php:18
#, fuzzy
msgid "Authenticate to server"
msgstr "登入伺服器 %s"
#: ../../htdocs/cmd.php:68
#, fuzzy
msgid "Auto refresh"
msgstr "重新整理"
#: ../../lib/Attribute.php:586
msgid "Automatically determined"
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:1226
msgid "Automatically removed attribute from template"
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:99
msgid "Automatically removed objectClass from template"
msgstr ""
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:92
msgid "Available members"
msgstr ""
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:65
#, fuzzy
msgid "Back Up"
msgstr "備份..."
#: ../../lib/QueryRender.php:157 ../../htdocs/export_form.php:33
msgid "Base (base dn only)"
msgstr "Base (只有基礎識別名稱)"
#: ../../lib/QueryRender.php:136 ../../lib/QueryRender.php:592
#: ../../htdocs/export_form.php:58
msgid "Base DN"
msgstr "基礎識別名稱"
#: ../../lib/PageRender.php:604 ../../lib/PageRender.php:608
#, fuzzy
msgid "Binary Value"
msgstr "二進位數值"
#: ../../htdocs/copy.php:58
#, fuzzy
msgid "Building snapshot of tree to copy"
msgstr "對資料樹建立副本來複製"
#: ../../htdocs/mass_edit.php:63
msgid "Bulk edit the following DNs"
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_update.php:48
msgid "Bulk update the following DNs"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:70
msgid "Called to load a class that cant be found"
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_delete.php:138 ../../htdocs/delete_form.php:85
#: ../../htdocs/delete_form.php:133 ../../htdocs/update_confirm.php:188
#: ../../htdocs/create_confirm.php:119
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1118 ../../lib/TemplateRender.php:1121
#, fuzzy
msgid "Change to another template"
msgstr "選擇樣版"
#: ../../lib/TemplateRender.php:2333
#, fuzzy
msgid "Check password"
msgstr "密碼"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1249 ../../lib/TemplateRender.php:1254
msgid "Children"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:52
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:58
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:78
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:55
#, fuzzy, no-wrap
msgid "City"
msgstr "送出"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:73
#, no-wrap
msgid "City (Hidden with 2 values)"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:82
#, no-wrap
msgid "City (personal)"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:119
#, no-wrap
msgid "City (professional)"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:367
msgid "Clearing cache"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:2274
#, fuzzy
msgid "Click to popup a dialog to select a date graphically"
msgstr "點選此處即可以圖形介面選擇資料(識別名稱)"
#: ../../lib/functions.php:2386
msgid "Click to popup a dialog to select an entry (DN) graphically"
msgstr "點選此處即可以圖形介面選擇資料(識別名稱)"
#: ../../lib/PageRender.php:337 ../../htdocs/server_info.php:36
#, fuzzy
msgid "Click to view the schema definition for attribute type"
msgstr "查閱屬性 "
#: ../../htdocs/schema.php:172
msgid "Collective"
msgstr "集合"
#: ../../htdocs/cmd.php:56
msgid "Command disabled by the server configuration"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:35
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Comments"
msgstr "送出"
#: ../../htdocs/update_confirm.php:187 ../../htdocs/create_confirm.php:118
msgid "Commit"
msgstr "送出"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:37
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:35
#: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:21
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:33
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:31
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:35
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:37
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:37
#: ../../templates/creation/test_function.xml:20
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:31
#: ../../templates/modification/sambaSamAccount.xml:35
#, no-wrap
msgid "Common Name"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:53
#: ../../templates/creation/test_picklist.xml:53
#, no-wrap
msgid "Common Name (RDN + ReadOnly)"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1202 ../../lib/TemplateRender.php:1206
#: ../../htdocs/compare_form.php:34 ../../htdocs/compare_form.php:58
#: ../../htdocs/password_checker.php:39
msgid "Compare"
msgstr ""
#: ../../htdocs/compare_form.php:30
msgid "Compare another DN with"
msgstr ""
#: ../../htdocs/compare_form.php:47
msgid "Compare this DN with another"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1203 ../../lib/TemplateRender.php:1207
msgid "Compare this entry with another"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1204 ../../lib/TemplateRender.php:1207
msgid "Compare with another entry"
msgstr ""
#: ../../htdocs/compare.php:44
msgid "Comparing the following DNs"
msgstr ""
#: ../../htdocs/export_form.php:92
msgid "Compress"
msgstr ""
#: ../../lib/session_functions.php:147
msgid "Configuration cache stale."
msgstr ""
#: ../../lib/ds.php:92
msgid "Configuration setting already defined."
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:789 ../../lib/TemplateRender.php:1319
#: ../../htdocs/create_confirm.php:61
#, fuzzy
msgid "Container"
msgstr "內含"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1451
#, fuzzy
msgid "Container and ObjectClass(es)"
msgstr "步驟 1 之 2:名稱與ObjectClass(es)"
#: ../../htdocs/copy_form.php:29 ../../htdocs/copy_form.php:33
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "複製"
#: ../../htdocs/copy_form.php:87
msgid "Copy "
msgstr "複製"
#: ../../htdocs/copy.php:88
#, fuzzy
msgid "Copy Entry"
msgstr "紀錄"
#: ../../htdocs/copy.php:79 ../../htdocs/copy.php:139
msgid "Copy NOT successful"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1145 ../../lib/TemplateRender.php:1149
msgid "Copy or move this entry"
msgstr "複製此記錄"
#: ../../htdocs/copy.php:75 ../../htdocs/copy.php:111
#: ../../htdocs/copy.php:135
#, fuzzy
msgid "Copy successful"
msgstr "修改成功"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1144 ../../lib/TemplateRender.php:1148
msgid "Copy this object to another location, a new DN, or another server"
msgstr "將此記錄複製到您選擇的目的地"
#: ../../htdocs/copy.php:53
msgid "Copying "
msgstr "複製中"
#: ../../htdocs/import.php:42
#, fuzzy
msgid "Could not add object"
msgstr "無法新增 object:"
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:443
msgid "Could not add the object to the LDAP server."
msgstr "不能新增物件到此LDAP伺服器"
#: ../../htdocs/delete_attr.php:35
#, fuzzy
msgid "Could not delete attribute value."
msgstr "無法刪除 object:"
#: ../../htdocs/import.php:43
#, fuzzy
msgid "Could not delete object"
msgstr "無法刪除 object:"
#: ../../htdocs/rdelete.php:52 ../../htdocs/rdelete.php:71
#: ../../htdocs/rdelete.php:88 ../../htdocs/delete.php:37
#, fuzzy
msgid "Could not delete the entry."
msgstr "無法刪除記錄 %s"
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:93
msgid "Could not determine base DN"
msgstr "無法確定 Base DN"
#: ../../lib/HTMLTree.php:71
msgid "Could not determine the root of your LDAP tree."
msgstr "找不到LDAP根目錄"
#: ../../htdocs/download_binary_attr.php:39
#, php-format
msgid "Could not fetch binary data from LDAP server for attribute [%s]."
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1990
msgid "Could not fetch jpeg data for attribute"
msgstr ""
#: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:62
#, php-format
msgid "Could not fetch jpeg data from LDAP server for attribute [%s]."
msgstr ""
#: ../../htdocs/import.php:46
#, fuzzy
msgid "Could not modify object"
msgstr "無法修改 object:"
#: ../../htdocs/monitor.php:27
#, fuzzy
msgid "Could not obtain the monitor context for this server"
msgstr "不能新增物件到此LDAP伺服器"
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:601
msgid "Could not perform ldap_modify operation."
msgstr "無法執行ldap_modify操作"
#: ../../htdocs/import.php:44 ../../htdocs/import.php:45
#, fuzzy
msgid "Could not rename object"
msgstr "無法重新命名 object:"
#: ../../htdocs/rename.php:65
#, fuzzy
msgid "Could not rename the entry."
msgstr "無法重新命名"
#: ../../htdocs/schema.php:34
msgid "Could not retrieve schema from"
msgstr "無法恢復 Schema 於"
#: ../../lib/ds_ldap.php:534
msgid "Could not start TLS. Please check your LDAP server configuration."
msgstr "無法啟動 TLS 請檢查您的 LDAP 伺服器設定."
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:94
#, no-wrap
msgid "Country (personal)"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:131
#, no-wrap
msgid "Country (professional)"
msgstr ""
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:11
#, no-wrap
msgid "Courier Mail: Account"
msgstr ""
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:11
#, no-wrap
msgid "Courier Mail: Alias"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1216 ../../lib/TemplateRender.php:1220
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "建立"
#: ../../htdocs/create.php:91
#, fuzzy
msgid "Create Entry"
msgstr "重新命名"
#: ../../htdocs/create_confirm.php:59
#, fuzzy
msgid "Create LDAP Entry"
msgstr "建立子記錄"
#: ../../lib/TemplateRender.php:765 ../../lib/TemplateRender.php:1525
msgid "Create Object"
msgstr "創造物件"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1217 ../../lib/TemplateRender.php:1218
#: ../../lib/TemplateRender.php:1221
msgid "Create a child entry"
msgstr "建立子記錄"
#: ../../lib/HTMLTree.php:471
#, fuzzy
msgid "Create a new entry in"
msgstr "建立新紀錄於"
#: ../../htdocs/create.php:107
#, fuzzy
msgid "Create another entry"
msgstr "建立新紀錄於"
#: ../../lib/HTMLTree.php:102
#, fuzzy
msgid "Create it?"
msgstr "創造物件"
#: ../../lib/AJAXTree.php:270 ../../lib/AJAXTree.php:273
#: ../../lib/AJAXTree.php:275 ../../lib/HTMLTree.php:471
msgid "Create new entry here"
msgstr "建立新紀錄"
#: ../../htdocs/create.php:85
#, fuzzy
msgid "Creation successful!"
msgstr "修改成功"
#: ../../htdocs/welcome.php:26
msgid "Credits"
msgstr "成員列表"
#: ../../htdocs/monitor.php:138
msgid "Current Connections"
msgstr ""
#: ../../htdocs/add_value_form.php:73
msgid "Current list of"
msgstr "此屬性有"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:140
#, no-wrap
msgid "Custom 1"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:144
#, no-wrap
msgid "Custom 2"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:148
#, no-wrap
msgid "Custom 3"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:152
#, no-wrap
msgid "Custom 4"
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:133
msgid "Custom Query"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1143 ../../lib/TemplateRender.php:1147
msgid "Cut"
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_delete.php:63 ../../htdocs/copy.php:76
#: ../../htdocs/copy.php:80 ../../htdocs/copy.php:111
#: ../../htdocs/copy.php:127 ../../htdocs/copy.php:136
#: ../../htdocs/copy.php:140 ../../htdocs/create.php:85
#: ../../htdocs/delete_form.php:113
msgid "DN"
msgstr "識別名稱"
#: ../../lib/import_functions.php:217 ../../lib/import_functions.php:229
msgid "DN does not exist"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1838
#, fuzzy
msgid "DN not available"
msgstr "未應用的"
#: ../../lib/export_functions.php:350
msgid "DSML V.1 Export"
msgstr ""
#: ../../htdocs/import.php:108
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "捐獻"
#: ../../lib/functions.php:450
#, fuzzy
msgid "Debug"
msgstr "臭蟲"
#: ../../lib/QueryRender.php:502 ../../lib/TemplateRender.php:673
#: ../../lib/TemplateRender.php:793 ../../lib/TemplateRender.php:807
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "刪除"
#: ../../htdocs/delete_form.php:30 ../../htdocs/delete_form.php:123
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#: ../../htdocs/delete.php:31
#, fuzzy
msgid "Delete DN"
msgstr "刪除"
#: ../../htdocs/rdelete.php:35
#, fuzzy
msgid "Delete LDAP entries"
msgstr "刪除此紀錄"
#: ../../htdocs/copy_form.php:76 ../../htdocs/copy_form.php:83
msgid "Delete after copy (move):"
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_delete.php:129 ../../htdocs/delete_form.php:76
#, php-format
msgid "Delete all %s objects"
msgstr "刪除所有 %s 物件"
#: ../../lib/functions.php:2063
#, fuzzy
msgid "Delete photo"
msgstr "刪除相片"
#: ../../htdocs/copy.php:127
#, fuzzy
msgid "Delete successful"
msgstr "資料 %s 成功的刪除"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1177 ../../lib/TemplateRender.php:1180
msgid "Delete this entry"
msgstr "刪除此紀錄"
#: ../../lib/import_functions.php:519
msgid "Delete value doesnt exist in DN"
msgstr ""
#: ../../htdocs/rdelete.php:63 ../../htdocs/rdelete.php:80
#: ../../htdocs/import.php:34
#, fuzzy
msgid "Deleting"
msgstr "刪除中..."
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:107
#, no-wrap
msgid "Department (professional)"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:156
#: ../../lib/functions.php:1938 ../../lib/functions.php:1942
#: ../../htdocs/add_value_form.php:145 ../../htdocs/import.php:106
#: ../../htdocs/schema.php:136 ../../htdocs/schema.php:164
#: ../../htdocs/schema.php:572
#, no-wrap
msgid "Description"
msgstr "說明"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/test_function.xml:27
#, no-wrap
msgid "Description (output from function)"
msgstr ""
#: ../../htdocs/compare_form.php:47 ../../htdocs/copy_form.php:46
msgid "Destination DN"
msgstr "目的地識別名稱"
#: ../../htdocs/compare_form.php:55 ../../htdocs/copy_form.php:54
msgid "Destination Server"
msgstr "目的伺服器"
#: ../../htdocs/copy.php:33
msgid "Destination server is currently READ-ONLY."
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:169
msgid "Disabled by XML configuration"
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:102
msgid "Display Format"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:31
#, no-wrap
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: ../../htdocs/create.php:104
#, fuzzy
msgid "Display the new created entry"
msgstr "查閱此新紀錄?"
#: ../../lib/TemplateRender.php:803 ../../lib/PageRender.php:97
#: ../../htdocs/mass_delete.php:63 ../../htdocs/compare.php:54
#: ../../htdocs/compare.php:60 ../../htdocs/create.php:99
#: ../../htdocs/delete_form.php:32 ../../htdocs/delete_form.php:113
#, fuzzy
msgid "Distinguished Name"
msgstr "相對識別名稱"
#: ../../htdocs/create_confirm.php:66
#, fuzzy
msgid "Do you want to create this entry?"
msgstr "您確定要做這些更動?"
#: ../../htdocs/update_confirm.php:38
msgid "Do you want to make these changes?"
msgstr "您確定要做這些更動?"
#: ../../htdocs/welcome.php:30
msgid "Documentation"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/dNSDomain.xml:21
#, no-wrap
msgid "Domain Component"
msgstr ""
#: ../../htdocs/import_form.php:45
msgid "Don't stop on errors"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:396 ../../lib/functions.php:397
#: ../../lib/functions.php:398 ../../htdocs/welcome.php:35
msgid "Donate"
msgstr "捐獻"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:71
#: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:31
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:90
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:35
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:40
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:88
#, no-wrap
msgid "Email"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:69
#, no-wrap
msgid "Email (Verify)"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:32
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:36
#, no-wrap
msgid "Email alias"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:32
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:32
#, no-wrap
msgid "Email domain"
msgstr ""
#: ../../lib/export_functions.php:165
msgid "Encountered an error while performing search."
msgstr "在執行搜尋時發生錯誤"
#: ../../templates/creation/test_randompassword.xml:31
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Encryption"
msgstr "沒有說明"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:98
#, fuzzy
msgid "Enter the value(s) you would like to add:"
msgstr "請輸入您要加入的數值"
#: ../../lib/QueryRender.php:561
#, fuzzy
msgid "Entries found"
msgstr "找到的紀錄:"
#: ../../lib/QueryRender.php:116
msgid "Entries to show per page"
msgstr ""
#: ../../lib/export_functions.php:480
msgid "Entry"
msgstr "紀錄"
#: ../../htdocs/rdelete.php:48
#, php-format
msgid "Entry %s and sub-tree deleted successfully."
msgstr "成功刪除資料 %s 與子資料"
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:24
msgid "Entry Chooser"
msgstr "紀錄選擇器"
#: ../../htdocs/create.php:97
#, fuzzy
msgid "Entry created"
msgstr "建立"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:35 ../../htdocs/rdelete.php:29
#: ../../htdocs/delete_form.php:23 ../../htdocs/mass_edit.php:27
#: ../../htdocs/mass_update.php:26
msgid "Entry does not exist"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:167
msgid "Equality"
msgstr "相同"
#: ../../lib/functions.php:168 ../../lib/functions.php:574
#: ../../lib/functions.php:576 ../../lib/ds_ldap.php:220
#: ../../lib/ds_ldap.php:635 ../../lib/ds_ldap.php:649
#: ../../lib/ds_ldap.php:683 ../../lib/ds_ldap.php:701
#: ../../lib/ds_ldap.php:1360 ../../htdocs/cmd.php:57
#: ../../htdocs/import.php:84
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
#: ../../lib/functions.php:1937 ../../lib/functions.php:1941
#, fuzzy
msgid "Error number"
msgstr "錯誤碼: %s (%s)"
#: ../../lib/functions.php:2017
msgid "Error writing to jpeg tmp directory"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/example.xml:11
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Example entry"
msgstr "重新命名"
#: ../../lib/HTMLTree.php:284 ../../lib/TemplateRender.php:1130
#: ../../lib/TemplateRender.php:1131 ../../lib/TemplateRender.php:1133
#: ../../lib/TemplateRender.php:1134 ../../htdocs/export_form.php:39
#: ../../htdocs/export_form.php:52
msgid "Export"
msgstr "匯出"
#: ../../htdocs/export_form.php:107
msgid "Export format"
msgstr "匯出格式"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1267 ../../lib/TemplateRender.php:1270
msgid "Export subtree"
msgstr "將此子樹匯出"
#: ../../htdocs/import.php:71
msgid "Failed"
msgstr "失敗"
#: ../../htdocs/login.php:35
#, fuzzy
msgid "Failed to Authenticate to server"
msgstr "登入伺服器 %s"
#: ../../htdocs/logout.php:24
#, fuzzy
msgid "Failed to Logout of server"
msgstr "登出此伺服器"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:30
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:80
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:100
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:80
#, no-wrap
msgid "Fax"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:65
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Fax Number"
msgstr "行數:"
#: ../../tools/unserialize.php:14 ../../lib/functions.php:170
#: ../../lib/functions.php:596 ../../htdocs/import.php:53
msgid "File"
msgstr "檔案"
#: ../../htdocs/copy_form.php:70
msgid "Filter"
msgstr "過濾條件"
#: ../../lib/QueryRender.php:595
#, fuzzy
msgid "Filter performed"
msgstr "執行過濾條件"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:21
#, no-wrap
msgid "First Name"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:21
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:20
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:20
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:22
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:21
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:21
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:20
#: ../../templates/modification/sambaSamAccount.xml:22
#, fuzzy, no-wrap
msgid "First name"
msgstr "使用者名稱"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:25
#: ../../templates/creation/test_picklist.xml:21
#, no-wrap
msgid "First name (JS OnChange)"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:178
msgid "Force as MAY by config"
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:574
msgid "Format"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:381 ../../lib/functions.php:382
#: ../../lib/functions.php:383
msgid "Forum"
msgstr ""
#: ../../tools/unserialize.php:17 ../../lib/functions.php:600
msgid "Function"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:144
msgid "Function doesnt exist"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:131
msgid "Function() only takes two arguments and more than two were specified"
msgstr ""
#: ../../lib/PageRender.php:175
msgid "Function() variable expansion can only handle 1 value"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:63
#: ../../templates/creation/posixGroup.xml:25
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:31
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:57
#: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:37
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:41
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:63
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:63
#: ../../templates/creation/test_invalidattrs.xml:20
#: ../../templates/creation/test_multilist.xml:25
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:35
#: ../../templates/creation/test_picklist.xml:29
#: ../../templates/modification/posixGroup.xml:25
#: ../../templates/modification/sambaSamAccount.xml:41
#, fuzzy, no-wrap
msgid "GID Number"
msgstr "行數:"
#: ../../lib/functions.php:68 ../../lib/functions.php:658
msgid "Generic Error"
msgstr ""
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:11
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:10
#, no-wrap
msgid "Generic: Address Book Entry"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/dNSDomain.xml:11
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Generic: DNS Entry"
msgstr "重新命名"
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/alias.xml:12
#, no-wrap
msgid "Generic: LDAP Alias"
msgstr ""
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:11
#, no-wrap
msgid "Generic: Organisational Role"
msgstr ""
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/ou.xml:11
#, no-wrap
msgid "Generic: Organisational Unit"
msgstr ""
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/posixGroup.xml:11
#: ../../templates/modification/posixGroup.xml:11
#, no-wrap
msgid "Generic: Posix Group"
msgstr ""
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/simpleSecurityObject.xml:11
#, no-wrap
msgid "Generic: Simple Security Object"
msgstr ""
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:11
#, no-wrap
msgid "Generic: User Account"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:21
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Given Name"
msgstr "更名"
#: ../../htdocs/schema.php:216 ../../htdocs/schema.php:218
#: ../../htdocs/schema.php:446 ../../htdocs/schema.php:448
#: ../../htdocs/schema.php:500 ../../htdocs/schema.php:502
#: ../../htdocs/schema.php:551 ../../htdocs/schema.php:553
msgid "Go"
msgstr "衝!!"
#: ../../htdocs/update_confirm.php:218 ../../htdocs/create_confirm.php:131
msgid "Go back"
msgstr "回上頁"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1836
#, fuzzy
msgid "Go to"
msgstr "到 %s"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/posixGroup.xml:20
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:21
#: ../../templates/creation/test_multilist.xml:20
#: ../../templates/modification/posixGroup.xml:20
#, no-wrap
msgid "Group"
msgstr ""
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:93
msgid "Group members"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:52
#, no-wrap
msgid "HTML Email Format"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:401 ../../lib/functions.php:402
#: ../../lib/functions.php:403
msgid "Help"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:2109 ../../lib/TemplateRender.php:2120
msgid ""
"Helper attribute has too many DISPLAY values, only the first one is used"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:2098
msgid "Helper attribute has too many ID values, only the first one is used"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1158
msgid "Hide"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1159
msgid "Hide internal attributes"
msgstr "不顯示隱藏屬性"
#: ../../lib/page.php:408
msgid "Hide/Unhide the tree"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:56
#, fuzzy
msgid "Hint"
msgstr "提示"
#: ../../htdocs/copy_form.php:95
msgid ""
"Hint: Copying between different servers only works if there are no schema "
"violations"
msgstr "提示只有當不同的伺服器間的schema相容才能在不同的伺服器之間進行複製"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1072
msgid "Hint: To delete an attribute, empty the text field and click save."
msgstr "提示: 將欄位數值刪除並按存檔即可刪除該屬性"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1095
msgid "Hint: To view the schema for an attribute, click the attribute name."
msgstr "提示: 在該屬性上點一下即可查閱所使用的schema"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1355
msgid ""
"Hint: You must choose exactly one structural objectClass (shown in bold "
"above)"
msgstr "提示:您必須在伺服器上至少"
#: ../../lib/functions.php:360 ../../lib/functions.php:361
#: ../../lib/functions.php:362
msgid "Home"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:66
#, no-wrap
msgid "Home Directory"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:61
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Home Phone Number"
msgstr "行數:"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:49
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:123
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:49
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:49
#: ../../templates/modification/sambaSamAccount.xml:123
#, no-wrap
msgid "Home directory"
msgstr ""
#: ../../lib/hooks.php:124
msgid "Hook function does not exist"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:530
msgid "Hook pre_attr_add prevented attribute from being added"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:560
msgid "Hook pre_attr_delete prevented attribute from being deleted"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:544
msgid "Hook pre_attr_modify prevented attribute from being modified"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:36
#, no-wrap
msgid "Host/Network/Address"
msgstr ""
#: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:51
#, fuzzy
msgid "Image not available"
msgstr "未應用的"
#: ../../lib/HTMLTree.php:272 ../../htdocs/import.php:50
#: ../../htdocs/import_form.php:21
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "匯入"
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:68
#, fuzzy
msgid "In order to add these objectClass(es) to this entry, you must specify"
msgstr "作法在新增objectClass之前您必須指定"
#: ../../lib/Query.php:73
#, php-format
msgid "In the XML file (%s), [%s] contains an unknown key."
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:162 ../../lib/Query.php:103
#, php-format
msgid "In the XML file (%s), [%s] is an array, it must be a string."
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:164
#, php-format
msgid "Inactivity will log you off at %s"
msgstr ""
#: ../../htdocs/export_form.php:86
#, fuzzy
msgid "Include system attributes"
msgstr "刪除屬性"
#: ../../lib/functions.php:265
msgid "Incorrect version of PHP"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:244
#, fuzzy
msgid "Info"
msgstr "系統資訊"
#: ../../htdocs/schema.php:645 ../../htdocs/schema.php:678
msgid "Inherited from"
msgstr "已繼承於"
#: ../../htdocs/schema.php:166 ../../htdocs/schema.php:579
msgid "Inherits from"
msgstr "繼承"
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:67
msgid "Instructions"
msgstr ""
#: ../../htdocs/monitor.php:87
msgid "Internal"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1514
msgid "Invalid AUTO_NUMBER mechanism"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap.php:346
msgid "Invalid BASE for query"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/test_invalidoc.xml:6
#: ../../templates/creation/test_invalidoc2.xml:6
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Invalid Object Class"
msgstr "ObjectClasses"
#: ../../htdocs/rename.php:47
msgid "Invalid RDN value"
msgstr "無效的相對識別名稱"
#: ../../htdocs/login.php:36
#, fuzzy
msgid "Invalid Username or Password."
msgstr "錯誤的 使用者名稱 或 密碼.請重新輸入一次."
#: ../../lib/PageRender.php:204
msgid "Invalid argument count for PasswordEncrypt"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:567
#, fuzzy
msgid "Invalid entry"
msgstr "無效的匯出格式"
#: ../../lib/PageRender.php:215 ../../lib/PageRender.php:232
msgid "Invalid value count for PasswordEncrypt"
msgstr ""
#: ../../lib/PageRender.php:174
msgid "Invalid value count for [post] processing"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:72
msgid ""
"It appears that the LDAP server has been configured to not reveal its root."
msgstr "此LDAP伺服器設定為不顯示根節點"
#: ../../lib/functions.php:2024
msgid "It appears that the jpeg image may not be a jpeg image"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap.php:589
#, php-format
msgid ""
"It seems that sasl_authz_id_regex \"%s\" contains invalid PCRE regular "
"expression. The error is \"%s\"."
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:411
msgid "Jump to a matching rule"
msgstr "選擇配對規則"
#: ../../htdocs/schema.php:186
msgid "Jump to an attribute type"
msgstr "選擇屬性"
#: ../../htdocs/schema.php:519
msgid "Jump to an objectClass"
msgstr "選擇objectClass"
#: ../../htdocs/schema.php:591 ../../htdocs/schema.php:615
#: ../../htdocs/schema.php:617 ../../htdocs/schema.php:648
#: ../../htdocs/schema.php:681
msgid "Jump to this objectClass definition"
msgstr "選擇此objectClass定義"
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:11
#, no-wrap
msgid "Kolab: User Entry"
msgstr ""
#: ../../htdocs/monitor.php:130
msgid "LDAP Connections"
msgstr ""
#: ../../htdocs/monitor.php:36
#, fuzzy
msgid "LDAP Server"
msgstr "伺服器"
#: ../../lib/functions.php:1934
#, fuzzy
msgid "LDAP said"
msgstr "伺服器回應: %s"
#: ../../lib/export_functions.php:449
#, fuzzy
msgid "LDIF Export"
msgstr "匯出 LDIF :"
#: ../../lib/import_functions.php:156
#, fuzzy
msgid "LDIF Import"
msgstr "匯出 LDIF :"
#: ../../lib/import_functions.php:177
msgid "LDIF import only suppports version 1"
msgstr ""
#: ../../htdocs/import.php:76
msgid "LDIF text import"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:85
#: ../../templates/modification/sambaSamAccount.xml:85
#, fuzzy, no-wrap
msgid "LM Password"
msgstr "密碼"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:26
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Last Name"
msgstr "名稱"
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:29
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:28
#: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:26
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:27
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:26
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:29
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:29
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:29
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:26
#: ../../templates/modification/sambaSamAccount.xml:29
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Last name"
msgstr "使用者名稱"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:46
#: ../../templates/creation/test_picklist.xml:46
#, no-wrap
msgid "Last name (JS OnChange)"
msgstr ""
#: ../../htdocs/import.php:107
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "行:"
#: ../../htdocs/export_form.php:123
msgid "Line ends"
msgstr "斷行"
#: ../../lib/QueryRender.php:107
msgid "List"
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_delete.php:107 ../../htdocs/delete_form.php:95
msgid "List of entries to be deleted:"
msgstr "下列資料將被刪除:"
#: ../../lib/AJAXTree.php:271 ../../lib/TemplateRender.php:1118
#: ../../lib/TemplateRender.php:1131 ../../lib/TemplateRender.php:1145
#: ../../lib/TemplateRender.php:1177 ../../lib/TemplateRender.php:1190
#: ../../lib/TemplateRender.php:1204 ../../lib/TemplateRender.php:1218
#: ../../lib/TemplateRender.php:1251 ../../lib/TemplateRender.php:1267
#: ../../lib/functions.php:373 ../../htdocs/show_cache.php:96
msgid "Loading"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:282
#, fuzzy
msgid "Loading Export"
msgstr "匯出"
#: ../../lib/HTMLTree.php:270
#, fuzzy
msgid "Loading Import"
msgstr "匯入"
#: ../../lib/HTMLTree.php:242
msgid "Loading Info"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:490 ../../lib/HTMLTree.php:492
#, fuzzy
msgid "Loading Login"
msgstr "登入:"
#: ../../lib/HTMLTree.php:258
msgid "Loading Monitor Info"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:205
msgid "Loading Schema"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:217
#, fuzzy
msgid "Loading Search"
msgstr "預先定義好的搜尋"
#: ../../lib/HTMLTree.php:321
#, fuzzy
msgid "Logged in as"
msgstr "登入為"
#: ../../lib/HTMLTree.php:496 ../../htdocs/update.php:66
#, fuzzy
msgid "Login"
msgstr "登入"
#: ../../htdocs/login_form.php:70
msgid "Login DN"
msgstr "登入 DN"
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:70
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:100
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:70
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:70
#: ../../templates/modification/sambaSamAccount.xml:100
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Login shell"
msgstr "登入 DN"
#: ../../lib/HTMLTree.php:490 ../../lib/HTMLTree.php:492
#, fuzzy
msgid "Login to"
msgstr "登入 DN"
#: ../../lib/HTMLTree.php:296
msgid "Logout of this server"
msgstr "登出此伺服器"
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:36
#, fuzzy
msgid "Looking in"
msgstr "登入:"
#: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:22
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Machine Name"
msgstr "配對規則"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1844
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "失敗"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:77
#, no-wrap
msgid "Mailbox"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:36
#, no-wrap
msgid "Maildrop"
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy_form.php:78
msgid "Make sure your filter (above) will select all child records."
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_delete.php:46
#, fuzzy
msgid "Mass Delete"
msgstr "大量刪除"
#: ../../htdocs/schema.php:454
msgid "Matching Rule OID"
msgstr "OID配對規則"
#: ../../htdocs/schema.php:45 ../../htdocs/schema.php:288
msgid "Matching Rules"
msgstr "配對規則"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:152 ../../htdocs/schema.php:175
msgid "Maximum Length"
msgstr "最大長度"
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:127 ../../htdocs/import_form.php:38
msgid "Maximum file size"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:342
msgid "Memory Limit low."
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:191 ../../lib/Query.php:116
#, fuzzy, php-format
msgid "Missing %s in the XML file."
msgstr "找不到指定的上傳檔案"
#: ../../lib/Template.php:207
#, php-format
msgid "Missing RDN attribute %s in the XML file."
msgstr ""
#: ../../lib/Attribute.php:521
msgid "Missing [post] setting in XML file"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:436
#, fuzzy
msgid "Missing attributes for"
msgstr "新屬性"
#: ../../lib/import_functions.php:450
msgid "Missing modify command add, delete or replace"
msgstr ""
#: ../../htdocs/index.php:69 ../../htdocs/index.php:76
#: ../../htdocs/index.php:83
msgid "Missing required extension"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:85
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:104
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:73
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:84
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Mobile"
msgstr "檔案"
#: ../../htdocs/mass_update.php:62
#, fuzzy
msgid "Modification NOT successful!"
msgstr "修改成功"
#: ../../htdocs/update.php:62 ../../htdocs/mass_update.php:60
msgid "Modification successful!"
msgstr "修改成功"
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:59
msgid "Modify group"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:2039
msgid "Modify group membership"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:2038 ../../lib/TemplateRender.php:2043
msgid "Modify members for"
msgstr ""
#: ../../htdocs/import.php:37
#, fuzzy
msgid "Modifying"
msgstr "改變中..."
#: ../../lib/HTMLTree.php:260
msgid "Monitor"
msgstr ""
#: ../../htdocs/monitor.php:30
#, fuzzy
msgid "Monitor info for: "
msgstr "伺服器資訊:"
#: ../../htdocs/monitor.php:26
#, fuzzy
msgid "Monitoring context does not exist"
msgstr "目的地集合 (%s) 不存在"
#: ../../htdocs/copy.php:79 ../../htdocs/copy.php:139
#, fuzzy
msgid "Move NOT successful"
msgstr "修改成功"
#: ../../htdocs/copy.php:75 ../../htdocs/copy.php:135
#, fuzzy
msgid "Move successful"
msgstr "修改成功"
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:92
#: ../../templates/modification/sambaSamAccount.xml:92
#, fuzzy, no-wrap
msgid "NT Password"
msgstr "密碼"
#: ../../htdocs/schema.php:454
msgid "Name"
msgstr "名稱"
# type: Content of: <template><description>
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:6
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Address Book Entry"
msgstr ""
# type: Content of: <template><description>
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Courier Mail Account"
msgstr ""
# type: Content of: <template><description>
#: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Courier Mail Alias"
msgstr ""
# type: Content of: <template><description>
#: ../../templates/creation/dNSDomain.xml:6
#, no-wrap
msgid "New DNS Entry"
msgstr ""
# type: Content of: <template><description>
#: ../../templates/creation/test_function.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Device"
msgstr ""
# type: Content of: <template><description>
#: ../../templates/creation/alias.xml:7
#: ../../templates/creation/test_extensible.xml:7
#, no-wrap
msgid "New LDAP Alias"
msgstr ""
# type: Content of: <template><description>
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Organisational Role"
msgstr ""
# type: Content of: <template><description>
#: ../../templates/creation/ou.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Organisational Unit"
msgstr ""
# type: Content of: <template><description>
#: ../../templates/creation/posixGroup.xml:6
#: ../../templates/creation/test_multilist.xml:6
#: ../../templates/modification/posixGroup.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Posix Group"
msgstr ""
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:85
msgid "New Required Attributes"
msgstr "新必須屬性"
# type: Content of: <template><description>
#: ../../templates/creation/sambaDomain.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Samba Domain"
msgstr ""
# type: Content of: <template><description>
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:6
#: ../../templates/modification/sambaSamAccount.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Samba3 Account"
msgstr ""
# type: Content of: <template><description>
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Samba3 Group Mapping"
msgstr ""
# type: Content of: <template><description>
#: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Samba3 Machine"
msgstr ""
# type: Content of: <template><description>
#: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Sendmail Alias"
msgstr ""
# type: Content of: <template><description>
#: ../../templates/creation/sendmailMTACluster.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Sendmail Cluster"
msgstr ""
# type: Content of: <template><description>
#: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:6
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Sendmail Domain"
msgstr ""
# type: Content of: <template><description>
#: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:10
#, no-wrap
msgid "New Sendmail Relays"
msgstr ""
# type: Content of: <template><description>
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:10
#, no-wrap
msgid "New Sendmail Virtual User"
msgstr ""
# type: Content of: <template><description>
#: ../../templates/creation/simpleSecurityObject.xml:6
#: ../../templates/creation/test_randompassword.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Simple Security Object"
msgstr ""
#: ../../lib/xmlTemplates.php:95
msgid "New Template XML found."
msgstr ""
# type: Content of: <template><description>
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Thunderbird Address Book Entry"
msgstr ""
# type: Content of: <template><description>
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:6
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:6
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:6
#, no-wrap
msgid "New User Account"
msgstr ""
#: ../../htdocs/update_confirm.php:54 ../../htdocs/create_confirm.php:85
msgid "New Value"
msgstr "新設定植"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:35
#, fuzzy, no-wrap
msgid "NickName"
msgstr "名稱"
#: ../../htdocs/schema.php:257 ../../htdocs/schema.php:325
#: ../../htdocs/schema.php:329 ../../htdocs/schema.php:333
#: ../../htdocs/schema.php:392
msgid "No"
msgstr "否"
#: ../../lib/functions.php:1381
msgid "No AUTO_NUMBER search_base configured for this server"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1393
msgid "No AUTO_NUMBER search_base exists for this server"
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:532
#, fuzzy
msgid "No RDN attribute"
msgstr "新屬性"
#: ../../lib/Template.php:533
#, fuzzy
msgid "No RDN attribute was selected"
msgstr "請指定屬性名稱"
#: ../../htdocs/download_binary_attr.php:38
msgid "No binary data available"
msgstr ""
#: ../../htdocs/purge_cache.php:26
msgid "No cache to purge."
msgstr ""
#: ../../htdocs/add_value_form.php:91
#, fuzzy
msgid "No current value for attribute"
msgstr "下列數值:"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:22
msgid "No entry selected"
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_delete.php:23
#, fuzzy
msgid "No entry was selected to delete"
msgstr "您沒有選擇任何要刪除的紀錄"
#: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:61
msgid "No image available"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:101
msgid "No import input"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1367
#, fuzzy
msgid "No internal attributes"
msgstr "顯示隱藏屬性"
#: ../../htdocs/template_engine.php:47
#, fuzzy
msgid "No such entry"
msgstr "無此記錄 %s"
#: ../../htdocs/compare.php:26 ../../htdocs/compare.php:29
#: ../../htdocs/delete.php:21
#, fuzzy
msgid "No such entry."
msgstr "無此記錄 %s"
#: ../../htdocs/schema.php:709
#, fuzzy, php-format
msgid "No such schema item: \"%s\""
msgstr "無此記錄 %s"
#: ../../lib/PageRender.php:374
#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "否"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:130
msgid ""
"Note: You may be required to enter new attributes that these objectClass(es) "
"require"
msgstr "請注意由於此objectClass定義的"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:100 ../../htdocs/delete_form.php:67
msgid ""
"Note: this is potentially very dangerous and you do this at your own risk. "
"This operation cannot be undone. Take into consideration aliases, referrals, "
"and other things that may cause problems."
msgstr "請注意:這項功能無法還原,且可能是非常危險的,且可能因此而造成問題"
#: ../../lib/export_functions.php:457
msgid "Nothing to export"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:569
msgid "OID"
msgstr "OID"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1337 ../../htdocs/schema.php:42
#: ../../htdocs/schema.php:383
msgid "ObjectClasses"
msgstr "ObjectClasses"
#: ../../lib/Template.php:174
msgid "ObjectClasses in XML dont exist in LDAP server."
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:165 ../../htdocs/schema.php:471
msgid "Obsolete"
msgstr "必要"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:41
#, no-wrap
msgid "Occupant"
msgstr ""
#: ../../htdocs/update_confirm.php:54 ../../htdocs/mass_update.php:99
msgid "Old Value"
msgstr "原設定值"
#: ../../lib/QueryRender.php:154 ../../htdocs/export_form.php:34
msgid "One (one level beneath base)"
msgstr "One (單一階層下)"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1559 ../../htdocs/schema.php:625
msgid "Optional Attributes"
msgstr "選擇性屬性"
#: ../../htdocs/schema.php:37
msgid "Or lastly, your LDAP server doesnt provide this information."
msgstr ""
#: ../../htdocs/import_form.php:41
msgid "Or paste your LDIF here"
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:181
#, fuzzy
msgid "Order by"
msgstr "排序中"
#: ../../htdocs/schema.php:168
msgid "Ordering"
msgstr "排序中"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:44
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:56
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:43
#, no-wrap
msgid "Organisation"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/ou.xml:20
#, no-wrap
msgid "Organisational Unit"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:60
#, no-wrap
msgid "Organisational unit"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:111
#, no-wrap
msgid "Organization (professional)"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap.php:1359
msgid "Our attempts to find your SCHEMA have failed"
msgstr ""
#: ../../lib/common.php:199
msgid "PHP Safe Mode"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:69
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Pager"
msgstr "使用量"
#: ../../htdocs/schema.php:598
msgid "Parent to"
msgstr ""
#: ../../htdocs/import.php:103
#, fuzzy
msgid "Parse Error"
msgstr "LDIF 解析錯誤"
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:80
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:82
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:39
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:75
#: ../../templates/creation/simpleSecurityObject.xml:28
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:80
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:80
#: ../../templates/creation/test_randompassword.xml:28
#: ../../templates/modification/sambaSamAccount.xml:75
#: ../../htdocs/login_form.php:76
#, no-wrap
msgid "Password"
msgstr "密碼"
#: ../../htdocs/password_checker.php:31
msgid "Password Checker Tool"
msgstr ""
#: ../../lib/PageRender.php:205
msgid "PasswordEncrypt() only accepts two arguments"
msgstr ""
#: ../../htdocs/password_checker.php:61
msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""
#: ../../htdocs/password_checker.php:59
#, fuzzy
msgid "Passwords match!"
msgstr "密碼"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:70 ../../htdocs/delete_form.php:38
msgid "Permanently delete all children also?"
msgstr "永久刪除所有子資料?"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:39
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:37
#, no-wrap
msgid "Photo"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:62
#, no-wrap
msgid "Photo (Binary)"
msgstr ""
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:170
msgid "Please Wait"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1482 ../../lib/functions.php:1490
msgid ""
"Please change your filter parameter, or check your auto_number,search_base "
"configuration"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:178
msgid "Please check and see if this bug has been reported"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:2018
#, php-format
msgid ""
"Please check jpeg,tmpdir is a writable directory in the phpLDAPadmin config."
"php"
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:449
#, fuzzy
msgid "Please go back and try again."
msgstr "您沒有輸入屬性數值,請重新輸入"
#: ../../htdocs/logout.php:25
msgid "Please report this error to the admins."
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:2007
msgid ""
"Please set jpeg,tmpdir to a writable directory in the phpLDAPadmin config.php"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:73
msgid "Please specify it in config.php"
msgstr "請在config.php中指定"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:82
#, no-wrap
msgid "Post Code (Option selection)"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:74
#, no-wrap
msgid "Post box"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:65
#, no-wrap
msgid "Postal Address"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:60
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:68
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:86
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:69
#, no-wrap
msgid "Postal code"
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:86
#, fuzzy
msgid "Predefined Query"
msgstr "預先定義好的搜尋"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:111
#: ../../templates/modification/sambaSamAccount.xml:111
#, no-wrap
msgid "Primary Group ID"
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:999
msgid "Problem with autoFill() in template"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1523
msgid "Proceed &gt;&gt;"
msgstr "下一步 >>"
#: ../../htdocs/export_form.php:137 ../../htdocs/import_form.php:46
#, fuzzy
msgid "Proceed >>"
msgstr "下一步 >>"
#: ../../htdocs/purge_cache.php:31
msgid "Purge cache"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:365 ../../lib/functions.php:367
#: ../../lib/functions.php:368
msgid "Purge caches"
msgstr ""
#: ../../htdocs/purge_cache.php:28
#, php-format
msgid "Purged %s bytes of cache."
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:736
#, php-format
msgid ""
"RDN attribute sequence [%s] is already used by attribute [%s] and cant be "
"used by attribute [%s] also."
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:733
#, fuzzy
msgid "RDN attribute sequence already defined"
msgstr "請指定屬性名稱"
#: ../../lib/TemplateRender.php:2214
#, fuzzy
msgid "Really delete value from attribute"
msgstr "確定要刪除屬性?"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:37
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:42
#, no-wrap
msgid "Recipient Addresses"
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy_form.php:62
msgid "Recursive copy"
msgstr "遞迴複製"
#: ../../htdocs/copy.php:54
msgid "Recursive copy progress"
msgstr "遞迴複製作業"
#: ../../htdocs/rdelete.php:36
msgid "Recursive delete progress"
msgstr "遞迴刪除進度"
#: ../../htdocs/copy_form.php:64
msgid "Recursively copy all children of this object as well."
msgstr "遞迴複製所有此物件的子資料"
#: ../../lib/HTMLTree.php:232 ../../lib/TemplateRender.php:1106
#: ../../lib/TemplateRender.php:1107 ../../lib/TemplateRender.php:1109
#: ../../lib/TemplateRender.php:1110
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "重新整理"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1107 ../../lib/TemplateRender.php:1110
msgid "Refresh this entry"
msgstr "重整此筆資"
#: ../../lib/HTMLTree.php:230
#, fuzzy
msgid "Refreshing Tree"
msgstr "重整此筆資"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:71
#, no-wrap
msgid "Registered Address"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1107
#, fuzzy
msgid "Reloading"
msgstr "更名中..."
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:127
msgid "Remove selected"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1189 ../../lib/TemplateRender.php:1190
#: ../../lib/TemplateRender.php:1192 ../../lib/TemplateRender.php:1193
#: ../../htdocs/rename_form.php:26 ../../htdocs/rename_form.php:30
#: ../../htdocs/rename_form.php:37
msgid "Rename"
msgstr "更名"
#: ../../htdocs/rename.php:58
msgid "Rename Entry"
msgstr "重新命名"
#: ../../htdocs/rename.php:53
#, fuzzy
msgid "Rename successful!"
msgstr "修改成功"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1190 ../../lib/TemplateRender.php:1193
#, fuzzy
msgid "Rename this entry"
msgstr "重整此筆資"
#: ../../htdocs/import.php:35 ../../htdocs/import.php:36
#, fuzzy
msgid "Renaming"
msgstr "更名中..."
#: ../../lib/functions.php:391 ../../lib/functions.php:392
#: ../../lib/functions.php:393
msgid "Report a bug"
msgstr "回報問題"
#: ../../lib/functions.php:386 ../../lib/functions.php:387
#: ../../lib/functions.php:388
msgid "Request feature"
msgstr "建議新功能"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1551 ../../htdocs/schema.php:625
msgid "Required Attributes"
msgstr "必要屬性"
#: ../../lib/PageRender.php:414
#, fuzzy
msgid "Required attribute for objectClass(es)"
msgstr "必要屬性"
#: ../../lib/TemplateRender.php:631 ../../lib/TemplateRender.php:668
#, fuzzy
msgid "Retieving DN"
msgstr "目的地識別名稱"
#: ../../lib/AJAXTree.php:122 ../../lib/AJAXTree.php:127
msgid "Retrieving DN"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:20
#, no-wrap
msgid "Role CN"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:64
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Room Number"
msgstr "行數:"
#: ../../lib/QueryRender.php:86
#, fuzzy
msgid "Run a predefined query"
msgstr "以預先定義好的條件搜尋"
#: ../../lib/ds_ldap.php:549
msgid ""
"SASL has been enabled in your config, but your PHP install does not support "
"SASL. SASL will be disabled."
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/sambaDomain.xml:20
#, no-wrap
msgid "Samba Domain Name"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:50
#, no-wrap
msgid "Samba Group Type"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/sambaDomain.xml:25
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:39
#: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:43
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:63
#: ../../templates/modification/sambaSamAccount.xml:63
#, no-wrap
msgid "Samba SID"
msgstr ""
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:11
#: ../../templates/modification/sambaSamAccount.xml:11
#, no-wrap
msgid "Samba: Account"
msgstr ""
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/sambaDomain.xml:11
#, no-wrap
msgid "Samba: Domain"
msgstr ""
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:11
#, no-wrap
msgid "Samba: Group Mapping"
msgstr ""
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:11
#, no-wrap
msgid "Samba: Machine"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1265 ../../lib/TemplateRender.php:1269
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "伺服器"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1131 ../../lib/TemplateRender.php:1134
msgid "Save a dump of this object"
msgstr "將此物件匯出"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1266 ../../lib/TemplateRender.php:1270
msgid "Save a dump of this object and all of its children"
msgstr "將此物件及所有子物件匯出"
#: ../../htdocs/export_form.php:89
msgid "Save as file"
msgstr ""
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:152
#, fuzzy
msgid "Save changes"
msgstr "儲存"
#: ../../htdocs/schema.php:39
msgid "Schema for server"
msgstr "伺服器的schema"
#: ../../lib/QueryRender.php:67 ../../lib/QueryRender.php:190
#: ../../lib/HTMLTree.php:219 ../../lib/ds_ldap_pla.php:693
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
#: ../../lib/QueryRender.php:165 ../../lib/export_functions.php:208
#: ../../htdocs/export_form.php:80
msgid "Search Filter"
msgstr "過濾搜尋"
#: ../../lib/QueryRender.php:198
#, fuzzy
msgid "Search Results"
msgstr "過濾搜尋"
#: ../../lib/QueryRender.php:145 ../../lib/export_functions.php:207
#: ../../htdocs/export_form.php:66
msgid "Search Scope"
msgstr "搜尋範圍"
#: ../../lib/ds_ldap.php:683
msgid "Search for DN returned the incorrect number of results"
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:359
#, fuzzy
msgid "Search returned no results"
msgstr "選擇搜尋條件"
#: ../../lib/Template.php:372 ../../lib/Template.php:397
#: ../../lib/Template.php:402 ../../lib/Template.php:459
#: ../../lib/Template.php:484 ../../lib/Template.php:489
msgid "Security error: The file being uploaded may be malicious."
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:574
msgid "Select a template for the creation process"
msgstr "請選擇一個你要建立的紀錄模板"
#: ../../lib/TemplateRender.php:578
#, fuzzy
msgid "Select a template to edit the entry"
msgstr "請選擇一個你要建立的紀錄模板"
#: ../../htdocs/import_form.php:33
#, fuzzy
msgid "Select an LDIF file"
msgstr "選擇一個 LDIF 檔案:"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:20
#: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:20
#: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:24
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:20
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:24
#, no-wrap
msgid "Sendmail Cluster Name"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:26
#: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:26
#: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:30
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:26
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:30
#, no-wrap
msgid "Sendmail Hostname"
msgstr ""
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:11
#, no-wrap
msgid "Sendmail: Alias"
msgstr ""
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/sendmailMTACluster.xml:11
#, no-wrap
msgid "Sendmail: Cluster"
msgstr ""
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:11
#, no-wrap
msgid "Sendmail: Domain"
msgstr ""
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:15
#, no-wrap
msgid "Sendmail: Relays"
msgstr ""
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:11
#, no-wrap
msgid "Sendmail: Virtual Domain"
msgstr ""
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:15
#, no-wrap
msgid "Sendmail: Virtual Users"
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:498 ../../lib/HTMLTree.php:159
#: ../../lib/TemplateRender.php:788 ../../lib/TemplateRender.php:802
#: ../../lib/PageRender.php:97 ../../lib/export_functions.php:206
#: ../../htdocs/mass_delete.php:47 ../../htdocs/mass_delete.php:59
#: ../../htdocs/compare.php:54 ../../htdocs/compare.php:60
#: ../../htdocs/create.php:99 ../../htdocs/delete_form.php:32
#: ../../htdocs/delete_form.php:111 ../../htdocs/entry_chooser.php:35
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:90 ../../htdocs/export_form.php:55
#: ../../htdocs/import.php:52 ../../htdocs/mass_edit.php:64
#: ../../htdocs/import_form.php:22 ../../htdocs/mass_update.php:49
#: ../../htdocs/create_confirm.php:61
msgid "Server"
msgstr "伺服器"
#: ../../lib/page.php:222
#, fuzzy
msgid "Server Select"
msgstr "伺服器:"
#: ../../htdocs/server_info.php:18
msgid "Server info for: "
msgstr "伺服器資訊:"
#: ../../htdocs/server_info.php:19 ../../htdocs/monitor.php:31
msgid "Server reports the following information about itself"
msgstr "伺服器回報下列資訊:"
#: ../../lib/common.php:316
msgid "Session Timed Out"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1164
msgid "Show"
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:174
#, fuzzy
msgid "Show Attributes"
msgstr "顯示屬性"
#: ../../htdocs/export_form.php:83
msgid "Show Attributtes"
msgstr "顯示屬性"
#: ../../lib/functions.php:371 ../../lib/functions.php:373
#: ../../lib/functions.php:374
msgid "Show Cache"
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:116
msgid "Show Results"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1165
msgid "Show internal attributes"
msgstr "顯示隱藏屬性"
#: ../../htdocs/update.php:64
msgid ""
"Since you changed your password, you must now login again with your new "
"password."
msgstr "您的密碼已更新,請登出並以新密碼重新登入"
#: ../../htdocs/schema.php:171
msgid "Single Valued"
msgstr "單一值"
#: ../../htdocs/update_confirm.php:54 ../../htdocs/create_confirm.php:85
msgid "Skip"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1083
#, php-format
msgid "Some attributes (%s) were modified and are highlighted below."
msgstr "修改後的屬性為 (%s) 並以不同的顏色區分"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1453
#, fuzzy
msgid "Specify attributes and values"
msgstr "步驟 2 之 2:指定屬性與數值"
#: ../../lib/QueryRender.php:165
#, fuzzy
msgid "Standard LDAP search filter. Example: (&(sn=Smith)(givenName=David))"
msgstr "標準的LDAP搜尋條件. 如: (&(sn=Smith)(givenname=David))"
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:56
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:63
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:82
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:65
#, fuzzy, no-wrap
msgid "State"
msgstr "語法"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:86
#, no-wrap
msgid "State (personal)"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:123
#, no-wrap
msgid "State (professional)"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1448 ../../lib/TemplateRender.php:1460
#, php-format
msgid "Step %s of %s"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:50
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:48
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Street"
msgstr "true"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:47
#, no-wrap
msgid "Street Address"
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:151 ../../htdocs/export_form.php:35
msgid "Sub (entire subtree)"
msgstr "Sub (整個子樹)"
#: ../../htdocs/schema.php:169
msgid "Substring Rule"
msgstr "子字串規則"
#: ../../htdocs/rdelete.php:66 ../../htdocs/rdelete.php:83
#: ../../htdocs/copy.php:61 ../../htdocs/import.php:68
msgid "Success"
msgstr "成功"
#: ../../htdocs/delete.php:32
msgid "Successfully deleted DN "
msgstr ""
#: ../../htdocs/login.php:30 ../../htdocs/login_form.php:41
#, fuzzy
msgid "Successfully logged into server."
msgstr "成功登入伺服器 %s"
#: ../../htdocs/logout.php:19
#, fuzzy
msgid "Successfully logged out of server."
msgstr "成功登入伺服器 %s"
#: ../../htdocs/compare.php:73
msgid "Switch Entry"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1117 ../../lib/TemplateRender.php:1118
#: ../../lib/TemplateRender.php:1120 ../../lib/TemplateRender.php:1121
#, fuzzy
msgid "Switch Template"
msgstr "樣版"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:148 ../../htdocs/schema.php:170
msgid "Syntax"
msgstr "語法,您必須輸入新屬性"
#: ../../htdocs/schema.php:136
msgid "Syntax OID"
msgstr "OID語法"
#: ../../htdocs/schema.php:44 ../../htdocs/schema.php:316
msgid "Syntaxes"
msgstr "語法"
#: ../../lib/ds_ldap.php:522
msgid ""
"TLS has been enabled in your config, but your PHP install does not support "
"TLS. TLS will be disabled."
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:109
#, fuzzy
msgid "Table"
msgstr "false"
#: ../../lib/PageRender.php:1026
msgid "Template Value Error"
msgstr ""
#: ../../lib/xmlTemplates.php:57
msgid "Template XML file changed."
msgstr ""
#: ../../lib/xmlTemplates.php:58
msgid "Template XML file has changed and been reread"
msgstr ""
#: ../../lib/xmlTemplates.php:47
msgid "Template XML file has removed"
msgstr ""
#: ../../lib/xmlTemplates.php:46
msgid "Template XML file removed."
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:596
#, fuzzy
msgid "Templates"
msgstr "樣版"
#: ../../templates/creation/test_nordn.xml:6
#: ../../templates/creation/test_invalidattrs.xml:6
#: ../../templates/creation/test_noattrs.xml:6
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Test Template"
msgstr "樣版"
# type: Content of: <template><description>
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:6
#: ../../templates/creation/test_picklist.xml:6
#, no-wrap
msgid "Test Template (no definitions for wsVPN)"
msgstr ""
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:11
#, no-wrap
msgid "Test Template: All Functions"
msgstr ""
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/test_picklist.xml:11
#, no-wrap
msgid "Test Template: AutoFill/GetNextNumber/PickList"
msgstr ""
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/test_extensible.xml:12
#, no-wrap
msgid "Test Template: Extensible Object (attribute not defined)"
msgstr ""
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/test_function.xml:11
#, no-wrap
msgid "Test Template: Function"
msgstr ""
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/test_multilist.xml:11
#, no-wrap
msgid "Test Template: GetNextNumber/MultList"
msgstr ""
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/test_randompassword.xml:11
#, no-wrap
msgid "Test Template: Helper/RandomPassword"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/test_invalidattrs.xml:12
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Test Template: Invalid Attributes"
msgstr "選擇性屬性"
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/test_invalidoc.xml:11
#, no-wrap
msgid "Test Template: Invalid Object Class"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/test_noattrs.xml:11
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Test Template: No Attributes"
msgstr "已被屬性使用"
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/test_nordn.xml:11
#, no-wrap
msgid "Test Template: No RDN, No Attributes"
msgstr ""
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:11
#, no-wrap
msgid "Test Template: User Account (UID > 1010)"
msgstr ""
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:11
#, no-wrap
msgid "Test Template: User Account (UID > 1200)"
msgstr ""
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/test_invalidoc2.xml:11
#, no-wrap
msgid "Test Template: Valid and Invalid Object Class"
msgstr ""
#: ../../htdocs/create.php:51 ../../htdocs/create_confirm.php:45
#, fuzzy
msgid "The RDN field is empty?"
msgstr "上傳的 LDIF 檔案是空白的"
#: ../../htdocs/delete_attr.php:25
#, php-format
msgid ""
"The attribute \"%s\" is flagged as read-only in the phpLDAPadmin "
"configuration."
msgstr "屬性 \\\"%s\\\" 在phpLDAPadmin中被設定成唯讀"
#: ../../lib/import_functions.php:538
msgid "The attribute to modify doesnt match the one specified by"
msgstr ""
#: ../../htdocs/delete_attr.php:36
#, fuzzy
msgid "The attribute value does not exist"
msgstr "目的地集合 (%s) 不存在"
#: ../../htdocs/cmd.php:57
msgid "The command could not be run"
msgstr ""
#: ../../htdocs/create.php:45 ../../htdocs/create_confirm.php:39
#, fuzzy, php-format
msgid "The container (%s) is a leaf."
msgstr "目的地集合 (%s) 不存在"
#: ../../htdocs/create.php:34 ../../htdocs/create_confirm.php:28
#, php-format
msgid "The container you specified (%s) does not exist. Please try again."
msgstr "您指定的集合 (%s) 不存在,請重新指定"
#: ../../htdocs/update_confirm.php:194
#, fuzzy
msgid "The deletion of objectClass(es)"
msgstr "已被 objectClasses 使用"
#: ../../htdocs/copy.php:39
#, php-format
msgid "The destination container (%s) does not exist."
msgstr "目的地集合 (%s) 不存在"
#: ../../htdocs/copy.php:36
#, php-format
msgid "The destination entry (%s) already exists."
msgstr "目的地識別名稱 (%s) 已經存在"
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:22 ../../htdocs/add_oclass_form.php:26
#: ../../htdocs/add_value_form.php:24 ../../htdocs/compare_form.php:23
#: ../../htdocs/copy_form.php:22 ../../htdocs/download_binary_attr.php:26
#: ../../htdocs/update.php:29 ../../htdocs/update_confirm.php:25
#, fuzzy, php-format
msgid "The entry (%s) does not exist."
msgstr "目的地集合 (%s) 不存在"
#: ../../htdocs/delete_form.php:24
#, fuzzy
msgid "The entry does not exist"
msgstr "目的地集合 (%s) 不存在"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:36 ../../htdocs/mass_edit.php:28
#: ../../htdocs/mass_update.php:27
msgid "The entry does not exist and will be ignored"
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:449
msgid "The file you chose is either empty or does not exist."
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:387 ../../lib/Template.php:474
msgid ""
"The file you selected was only partially uploaded, likley due to a network "
"error."
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:377 ../../lib/Template.php:382
#: ../../lib/Template.php:464 ../../lib/Template.php:469
msgid ""
"The file you uploaded is too large. Please check php.ini, upload_max_size "
"setting"
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:102
msgid "The format to show the query results"
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy_form.php:46
msgid ""
"The full DN of the new entry to be created when copying the source entry"
msgstr "來源資料複製後的完整識別名稱"
#: ../../lib/ds_ldap.php:347
msgid "The query was cancelled because of an invalid base."
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:145
msgid "The scope in which to search"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1403
msgid ""
"The search attribute for AUTO_NUMBER is invalid, expecting a single valid "
"attribute."
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:35
msgid "The server does not fully support the LDAP protocol."
msgstr "此伺服器並未完全支援LDAP協定"
#: ../../htdocs/copy.php:43
msgid "The source and destination DN are the same."
msgstr "來源識別名稱與目的地識別名稱重複"
#: ../../lib/AttributeFactory.php:32 ../../lib/AttributeFactory.php:74
msgid "The template function is not known and will be ignored."
msgstr ""
#: ../../lib/AttributeFactory.php:46
msgid "The template helper function is not known and will be ignored."
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:403
msgid "The url attribute value should begin with file:// for"
msgstr ""
#: ../../htdocs/create.php:49 ../../htdocs/create_confirm.php:43
msgid "The were no attributes marked as an RDN attribute."
msgstr ""
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:63
#, fuzzy
msgid "There are"
msgstr "這裡"
#: ../../lib/Template.php:735
#, php-format
msgid "There is a problem in template [%s]."
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:1000
msgid "There is only 1 argument, when there should be two"
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_update.php:81
#, php-format
msgid "There will be %s updates done with this mass update"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:689
msgid "This attribute has been forced as a MAY attribute by the configuration"
msgstr ""
#: ../../lib/PageRender.php:444
msgid "This attribute has been marked as Read Only."
msgstr ""
#: ../../lib/PageRender.php:339
msgid "This attribute is not defined in the LDAP schema"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1949
msgid "This attribute is required"
msgstr ""
#: ../../lib/PageRender.php:424
#, fuzzy
msgid "This attribute is required for the RDN."
msgstr "執行此項操作前您必須先加入"
#: ../../lib/HTMLTree.php:102
#, fuzzy
msgid "This base entry does not exist."
msgstr "目的地集合 (%s) 不存在"
#: ../../htdocs/schema.php:35
msgid "This could happen for several reasons, the most probable of which are:"
msgstr "此問題可能有好幾個原因,最有可能的是:"
#: ../../htdocs/compare.php:79
#, fuzzy
msgid "This entry has no attributes"
msgstr "不顯示隱藏屬性"
#: ../../htdocs/delete_form.php:54
#, fuzzy, php-format
msgid "This entry is the root of a sub-tree containing %s entries."
msgstr "此資料"
#: ../../htdocs/index.php:130
msgid "This is a development version of phpLDAPadmin"
msgstr ""
#: ../../lib/PageRender.php:829
msgid "This is a structural ObjectClass and cannot be removed."
msgstr ""
#: ../../templates/creation/example.xml:6
#, fuzzy, no-wrap
msgid "This is the description"
msgstr "沒有說明"
#: ../../htdocs/schema.php:577
msgid "This objectClass is obsolete."
msgstr "這個 objectClass 是必須得."
#: ../../htdocs/rdelete.php:17 ../../htdocs/copy.php:27
#: ../../htdocs/create.php:23 ../../htdocs/delete.php:24
#: ../../htdocs/delete_attr.php:17 ../../htdocs/export.php:18
#: ../../htdocs/import.php:18 ../../htdocs/rename.php:24
#: ../../htdocs/create_confirm.php:17
msgid "This operation is not permitted by the configuration"
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_delete.php:91
#, php-format
msgid "This request also includes %s children entries."
msgstr ""
#: ../../htdocs/server_info.php:23
msgid "This server has nothing to report."
msgstr "此伺服器沒有資訊可以回報"
#: ../../lib/TemplateRender.php:614
msgid "This template is not valid in this container"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:691
msgid ""
"This update has been or will be cancelled, it would result in an attribute "
"value not being unique. You might like to search the LDAP server for the "
"offending entry."
msgstr ""
#: ../../htdocs/login_form.php:26
#, fuzzy
msgid "This web connection is unencrypted"
msgstr "警告: 這個網頁連線是沒有加密的."
# type: Content of: <template><title>
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:11
#, no-wrap
msgid "Thunderbird: Address Book Entry"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:47
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Title"
msgstr "檔案"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:103
#, no-wrap
msgid "Title (professional)"
msgstr ""
#: ../../htdocs/password_checker.php:45
msgid "To"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:130 ../../lib/TemplateRender.php:2097
#: ../../lib/TemplateRender.php:2108 ../../lib/TemplateRender.php:2119
msgid "Too many arguments"
msgstr ""
#: ../../htdocs/monitor.php:136
#, fuzzy
msgid "Total Connections"
msgstr "全部的紀錄"
#: ../../lib/export_functions.php:209
msgid "Total Entries"
msgstr "全部的紀錄"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1175 ../../lib/TemplateRender.php:1179
msgid "Trash"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:574 ../../htdocs/monitor.php:67
msgid "Type"
msgstr "類型"
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:55
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:49
#: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:30
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:56
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:55
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:55
#: ../../templates/creation/test_picklist.xml:38
#: ../../templates/modification/sambaSamAccount.xml:56
#, fuzzy, no-wrap
msgid "UID Number"
msgstr "行數:"
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:654
msgid "UNIQUE invalid login/password"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1855
msgid "URL"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap.php:219
#, fuzzy
msgid "Unable to connect to LDAP server"
msgstr "無法連接LDAP伺服器"
#: ../../lib/functions.php:1368
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to connect to LDAP server with the auto_number login/password, please "
"check your configuration."
msgstr "無法以您的auto_uid設定登入<b>%s</b>,請檢查您的設定檔"
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:655
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to connect to LDAP server with the unique login/password, please "
"check your configuration."
msgstr "無法以您的auto_uid設定登入<b>%s</b>,請檢查您的設定檔"
#: ../../htdocs/rdelete.php:30
#, fuzzy
msgid "Unable to delete entry, it does not exist"
msgstr "無法刪除資料 %s"
#: ../../lib/PageRender.php:216 ../../lib/PageRender.php:233
msgid "Unable to get the attribute value for PasswordEncrypt()"
msgstr ""
#: ../../lib/ds.php:250 ../../lib/ds.php:275 ../../lib/ds.php:286
msgid "Unable to login."
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:400
msgid "Unable to open file for"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:395
msgid "Unable to read file for"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1988
msgid "Unable to retrieve image"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap.php:634 ../../lib/ds_ldap.php:648
#: ../../lib/ds_ldap.php:682 ../../lib/ds_ldap.php:700
msgid "Unable to start proxy connection"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:2006
msgid "Unable to write to jpeg tmp directory"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:100
msgid "Unknown Default Attribute context"
msgstr ""
#: ../../lib/export_functions.php:72
#, fuzzy
msgid "Unknown Export Type"
msgstr "未知的認證模式: %s"
#: ../../lib/import_functions.php:54
#, fuzzy
msgid "Unknown Import Type"
msgstr "未知的認證模式: %s"
#: ../../lib/Attribute.php:535 ../../lib/Attribute.php:557
#: ../../lib/Attribute.php:570 ../../lib/Attribute.php:615
msgid "Unknown XML setting"
msgstr ""
#: ../../lib/Attribute.php:536
msgid "Unknown XML type setting for helper will be ignored."
msgstr ""
#: ../../lib/Attribute.php:558 ../../lib/Attribute.php:571
msgid "Unknown XML type setting will be ignored."
msgstr ""
#: ../../lib/Attribute.php:616
msgid "Unknown attribute setting will be ignored."
msgstr ""
#: ../../lib/AttributeFactory.php:31
msgid "Unknown template [post] function"
msgstr ""
#: ../../lib/AttributeFactory.php:73
msgid "Unknown template function"
msgstr ""
#: ../../lib/AttributeFactory.php:45
msgid "Unknown template helper function"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:240
#, fuzzy
msgid "Unkown change type"
msgstr "未知的認證模式: %s"
#: ../../lib/functions.php:160
#, fuzzy
msgid "Unrecognized error number"
msgstr "無法辨識的錯誤代碼:"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1433
#, fuzzy
msgid "Update Object"
msgstr "創造物件"
#: ../../htdocs/mass_edit.php:126 ../../htdocs/mass_update.php:166
#, fuzzy
msgid "Update Values"
msgstr "新設定植"
#: ../../lib/Template.php:405 ../../lib/Template.php:448
#: ../../lib/Template.php:492
#, fuzzy
msgid "Upload Binary Attribute Error"
msgstr "選擇性二進位屬性"
#: ../../htdocs/schema.php:174
msgid "Usage"
msgstr "使用量"
#: ../../htdocs/welcome.php:20
msgid "Use the menu to the left to navigate"
msgstr "請用左邊的選單瀏覽"
#: ../../htdocs/schema.php:454
msgid "Used by Attributes"
msgstr "已被屬性使用"
#: ../../htdocs/schema.php:177
msgid "Used by objectClasses"
msgstr "已被 objectClasses 使用"
#: ../../templates/creation/alias.xml:27
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:42
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:41
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:49
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:42
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:42
#: ../../templates/creation/test_extensible.xml:27
#: ../../templates/modification/sambaSamAccount.xml:49
#, fuzzy, no-wrap
msgid "User ID"
msgstr "使用者名稱"
#: ../../htdocs/schema.php:173
msgid "User Modification"
msgstr "使用者修改"
#: ../../templates/creation/simpleSecurityObject.xml:21
#: ../../templates/creation/test_randompassword.xml:21
#, fuzzy, no-wrap
msgid "User Name"
msgstr "使用者名稱"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:65
#, no-wrap
msgid "UserPassword (Verify)"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/posixGroup.xml:34
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:60
#: ../../templates/creation/test_multilist.xml:34
#: ../../templates/modification/posixGroup.xml:34
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Users"
msgstr "使用量"
#: ../../lib/export_functions.php:550
msgid "VCARD 2.1 Export"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1252 ../../lib/TemplateRender.php:1256
#, php-format
msgid "View %s children"
msgstr "查閱 %s 子紀錄"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1252 ../../lib/TemplateRender.php:1256
msgid "View 1 child"
msgstr "查閱 1 子紀錄"
#: ../../lib/HTMLTree.php:207
msgid "View schema for"
msgstr "查閱schema"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1250 ../../lib/TemplateRender.php:1255
#, fuzzy
msgid "View the children of this object"
msgstr "將此物件匯出"
#: ../../lib/TemplateRender.php:2294
#, fuzzy
msgid "View the schema description for this objectClass"
msgstr "查閱屬性 "
#: ../../lib/TemplateRender.php:1089
msgid "Viewing entry in read-only mode."
msgstr "以唯讀模式查閱資料"
#: ../../lib/page.php:72
msgid ""
"WARNING: You cannot have PHP compression and application compression enabled "
"at the same time. Please unset zlib.output_compression or set $config-"
">custom->appearance['compress']=false"
msgstr ""
#: ../../lib/page.php:72 ../../htdocs/login_form.php:26
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "警告"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:135
#, no-wrap
msgid "Web Page (professional)"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:98
#, no-wrap
msgid "Web page (personal)"
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy_form.php:70
msgid ""
"When performing a recursive copy, only copy those entries which match this "
"filter"
msgstr "只有符合過濾條件的資料會被遞迴複製"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:26
#, no-wrap
msgid "Windows Name"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:57
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Work Phone Number"
msgstr "行數:"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:25
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:74
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:95
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:75
#, no-wrap
msgid "Work phone"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:257 ../../htdocs/schema.php:325
#: ../../htdocs/schema.php:329 ../../htdocs/schema.php:333
#: ../../htdocs/schema.php:392
msgid "Yes"
msgstr "確定"
#: ../../htdocs/login_form.php:25
msgid ""
"You are not using 'https'. Web browser will transmit login information in "
"clear text."
msgstr "您並未使用https加密連線您的瀏覽器將直接以明碼傳送您的帳號與密碼"
#: ../../htdocs/cmd.php:52 ../../htdocs/template_engine.php:54
msgid "You cannot perform updates while server is in read-only mode"
msgstr "伺服器為唯讀模式,無法更新資料"
#: ../../htdocs/rename.php:31
msgid ""
"You cannot rename an entry which has children entries (eg, the rename "
"operation is not allowed on non-leaf entries)"
msgstr "當此記錄有子紀錄時無法重新命名"
#: ../../htdocs/rename.php:37
msgid "You did not change the RDN"
msgstr "您並沒有改變相對識別名稱"
#: ../../lib/functions.php:182
msgid "You found a non-fatal phpLDAPadmin bug!"
msgstr ""
#: ../../lib/common.php:200
msgid ""
"You have PHP Safe Mode enabled. This application may work unexpectedly in "
"Safe Mode."
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:392 ../../lib/Template.php:479
msgid "You left the attribute value blank. Please go back and try again."
msgstr "您沒有輸入屬性數值,請重新輸入"
#: ../../htdocs/copy.php:30
msgid "You left the destination DN blank."
msgstr "目的地識別名稱不能是空白"
#: ../../htdocs/login.php:23
msgid "You left the password blank."
msgstr "您沒有輸入密碼欄位."
#: ../../htdocs/create.php:58 ../../htdocs/create_confirm.php:52
#, php-format
msgid "You left the value blank for required attribute (%s)."
msgstr "必要的屬性 (%s) 必須有資料"
#: ../../htdocs/update_confirm.php:214 ../../htdocs/mass_update.php:172
#: ../../htdocs/create_confirm.php:127
msgid "You made no changes"
msgstr "您並沒有做任何更動"
#: ../../lib/import_functions.php:102
msgid "You must either upload a file or provide an import in the text box."
msgstr ""
#: ../../htdocs/index.php:106
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You need to configure %s. Edit the file \"%s\" to do so. An example config "
"file is provided in \"%s.example\"."
msgstr "您必須先設定phpLDAPadmin請依照config.php.example編輯config.php"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1176 ../../lib/TemplateRender.php:1180
msgid "You will be prompted to confirm this decision"
msgstr "在您確認之後刪除此記錄"
#: ../../lib/ds.php:287
msgid "Your HTTP based authentication is not accepted by the LDAP server"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap.php:635
msgid "Your LDAP server doesnt seem to support this control"
msgstr ""
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:124
msgid ""
"Your PHP configuration has disabled file uploads. Please check php.ini "
"before proceeding."
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:2146 ../../lib/functions.php:2220
#: ../../lib/functions.php:2239
msgid ""
"Your PHP install does not have the mhash() function. Cannot do SHA hashes."
msgstr "您所安裝的 PHP 並沒有 mhash() 函數,無法進行 SHA 加密"
#: ../../lib/createlm.php:357
#, fuzzy
msgid "Your PHP install does not have the mhash() function. Cannot do hashes."
msgstr "您所安裝的 PHP 並沒有 mhash() 函數,無法進行 SHA 加密"
#: ../../lib/functions.php:2157 ../../lib/functions.php:2169
#, fuzzy
msgid ""
"Your PHP install does not have the mhash() or mhash_keygen_s2k() function. "
"Cannot do S2K hashes."
msgstr "您所安裝的 PHP 並沒有 mhash() 函數,無法進行 SHA 加密"
#: ../../htdocs/import_form.php:18
msgid ""
"Your PHP.INI does not have file_uploads = ON. Please enable file uploads in "
"PHP."
msgstr ""
#: ../../lib/common.php:318
msgid "Your Session timed out after"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1515
msgid "Your config file specifies an unknown AUTO_NUMBER search mechanism."
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:335
msgid ""
"Your config.php is missing Server Definitions. Please see the sample file "
"config/config.php.example."
msgstr ""
#: ../../lib/ds.php:251
msgid ""
"Your configuration file has authentication set to CONFIG based "
"authentication, however, the userid/password failed to login"
msgstr ""
#: ../../lib/ds.php:276
msgid ""
"Your configuration file has authentication set to HTTP based authentication, "
"however, there was none presented"
msgstr ""
#: ../../lib/session_functions.php:148
msgid "Your configuration has been automatically refreshed."
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:2128 ../../lib/functions.php:2269
msgid "Your system crypt library does not support blowfish encryption."
msgstr "您所安裝的 PHP 並不支援 Blowfish 加密"
#: ../../lib/functions.php:2112 ../../lib/functions.php:2299
#, fuzzy
msgid "Your system crypt library does not support extended DES encryption."
msgstr "您所安裝的 PHP 並不支援 Blowfish 加密"
#: ../../lib/functions.php:2120 ../../lib/functions.php:2284
#, fuzzy
msgid "Your system crypt library does not support md5crypt encryption."
msgstr "您所安裝的 PHP 並不支援 Blowfish 加密"
#: ../../htdocs/schema.php:36
msgid "Your version of PHP does not correctly perform the query."
msgstr "您的php版本並未正確執行此查詢"
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:90
#, no-wrap
msgid "Zip (personal)"
msgstr ""
# type: Content of: <template><attributes><attribute><display>
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:127
#, no-wrap
msgid "Zip (professional)"
msgstr ""
#: ../../lib/Attribute.php:522
msgid "[helper] needs an accompanying [post] action."
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:2024 ../../lib/TemplateRender.php:2027
msgid "add value"
msgstr "加入新數值"
#: ../../lib/PageRender.php:374
#, fuzzy
msgid "alias"
msgstr "別名"
#: ../../htdocs/update_confirm.php:100 ../../htdocs/mass_update.php:113
#, fuzzy
msgid "attribute deleted"
msgstr "[屬性已刪除]"
#: ../../htdocs/update_confirm.php:78 ../../htdocs/mass_update.php:138
#, fuzzy
msgid "attribute doesnt exist"
msgstr "[屬性已刪除]"
#: ../../lib/functions.php:2391
msgid "browse"
msgstr "瀏覽"
#: ../../lib/functions.php:2049 ../../htdocs/import.php:53
#, fuzzy
msgid "bytes"
msgstr "%s bytes"
#: ../../lib/functions.php:170
msgid "caller"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:348
msgid "character"
msgstr "字元"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:152 ../../htdocs/schema.php:348
msgid "characters"
msgstr "字元集"
#: ../../lib/PageRender.php:579 ../../lib/PageRender.php:936
msgid "confirm"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:2023
#, fuzzy
msgid "contains errors"
msgstr "內含"
#: ../../htdocs/copy.php:27
#, fuzzy
msgid "copy entry"
msgstr "沒有任何紀錄"
#: ../../htdocs/create.php:23 ../../htdocs/create_confirm.php:17
#, fuzzy
msgid "create entry"
msgstr "建立子記錄"
#: ../../lib/QueryRender.php:211
#, fuzzy
msgid "delete"
msgstr "刪除"
#: ../../lib/PageRender.php:628 ../../htdocs/delete_attr.php:17
msgid "delete attribute"
msgstr "刪除屬性"
#: ../../htdocs/rdelete.php:17 ../../htdocs/delete.php:24
#, fuzzy
msgid "delete entry"
msgstr "刪除此紀錄"
#: ../../lib/PageRender.php:622
msgid "download value"
msgstr "下載數值"
#: ../../lib/QueryRender.php:212
#, fuzzy
msgid "edit"
msgstr "成員列表"
#: ../../lib/HTMLTree.php:286 ../../htdocs/export.php:18
#, fuzzy
msgid "export"
msgstr "匯出"
#: ../../lib/QueryRender.php:571
#, fuzzy
msgid "export results"
msgstr "將此子樹匯出"
#: ../../lib/AttributeFactory.php:118
msgid "false"
msgstr "false"
#: ../../lib/export_functions.php:205
msgid "for"
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy.php:80 ../../htdocs/copy.php:140
msgid "has NOT been created."
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy.php:76 ../../htdocs/copy.php:111
#: ../../htdocs/copy.php:136 ../../htdocs/create.php:85
msgid "has been created."
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy.php:127
#, fuzzy
msgid "has been deleted."
msgstr "[屬性已刪除]"
#: ../../lib/PageRender.php:434
msgid "hint"
msgstr "提示"
#: ../../lib/HTMLTree.php:274 ../../htdocs/import.php:18
msgid "import"
msgstr "匯入"
#: ../../lib/HTMLTree.php:246
msgid "info"
msgstr "系統資訊"
#: ../../lib/PageRender.php:374
#, fuzzy
msgid "is an alias for"
msgstr "Alias for %s"
#: ../../lib/functions.php:170
#, fuzzy
msgid "line"
msgstr "行:"
#: ../../lib/HTMLTree.php:490 ../../lib/HTMLTree.php:492
#: ../../lib/HTMLTree.php:495 ../../lib/ds.php:265
#: ../../htdocs/login_form.php:48
msgid "login"
msgstr "登入"
#: ../../lib/HTMLTree.php:296
msgid "logout"
msgstr "登出"
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:63
msgid "members in group"
msgstr ""
#: ../../lib/common.php:319
msgid "min. of inactivity. You have been automatically logged out."
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:2040 ../../lib/TemplateRender.php:2043
msgid "modify group members"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:262
msgid "monitor"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:469
msgid "new"
msgstr "新"
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:69
msgid "new attributes"
msgstr "新屬性"
#: ../../htdocs/schema.php:247
msgid "no description"
msgstr "沒有說明"
#: ../../lib/functions.php:1942
#, fuzzy
msgid "no description available"
msgstr "沒有說明"
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:69
msgid "no entries"
msgstr "沒有任何紀錄"
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:84 ../../htdocs/add_attr_form.php:155
msgid "no new attributes available for this entry"
msgstr "此筆資料沒有新屬性"
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:133
msgid "no new binary attributes available for this entry"
msgstr "此筆資料沒有二進位屬性"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1557 ../../lib/TemplateRender.php:1565
#: ../../lib/functions.php:2742 ../../htdocs/schema.php:264
#: ../../htdocs/schema.php:357 ../../htdocs/schema.php:376
#: ../../htdocs/schema.php:484 ../../htdocs/schema.php:581
#: ../../htdocs/schema.php:608 ../../htdocs/schema.php:658
#: ../../htdocs/schema.php:696
msgid "none"
msgstr "none"
#: ../../lib/PageRender.php:1057
msgid "none, remove value"
msgstr "空白, 移除該值"
#: ../../htdocs/schema.php:344
msgid "not applicable"
msgstr "未應用的"
#: ../../htdocs/schema.php:282 ../../htdocs/schema.php:298
#: ../../htdocs/schema.php:303 ../../htdocs/schema.php:337
msgid "not specified"
msgstr "未指定的"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:95
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"phpLDAPadmin can also recursively delete all %s of the child entries. See "
"below for a list of all the entries that this action will delete. Do you "
"want to do this?"
msgstr ""
"phpLDAPadmin可以幫您刪除此資料與所有 %s 子資料.下列資料將會被刪除,您確定要刪"
"除?"
#: ../../htdocs/delete_form.php:62
#, php-format
msgid ""
"phpLDAPadmin can recursively delete this entry and all %s of its children. "
"See below for a list of all the entries that this action will delete. Do you "
"want to do this?"
msgstr ""
"phpLDAPadmin可以幫您刪除此資料與所有 %s 子資料.下列資料將會被刪除,您確定要刪"
"除?"
#: ../../htdocs/schema.php:36
msgid "phpLDAPadmin doesn't know how to fetch the schema for your server."
msgstr "或是phpLDAPadmin不知道如何從您的伺服器擷取schema"
#: ../../lib/export_functions.php:73
msgid "phpLDAPadmin has not been configured for that export type"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:55
msgid "phpLDAPadmin has not been configured for that import type"
msgstr ""
#: ../../htdocs/welcome.php:18
msgid "phpLDAPadmin logo"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:2049
msgid "pixels"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:55
msgid "read only"
msgstr "唯讀"
#: ../../lib/HTMLTree.php:234
msgid "refresh"
msgstr "重新整理"
#: ../../lib/Template.php:1227
msgid "removed from template as it is not defined by an ObjectClass"
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:100
msgid "removed from template as it is not defined in the schema"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:2052
msgid "rename"
msgstr "曎名"
#: ../../htdocs/rename.php:24
#, fuzzy
msgid "rename entry"
msgstr "重新命名"
#: ../../lib/PageRender.php:414
msgid "required"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:209
msgid "schema"
msgstr "schema"
#: ../../lib/HTMLTree.php:221
#, fuzzy
msgid "search"
msgstr "搜尋"
#: ../../lib/QueryRender.php:562
msgid "seconds"
msgstr "馬上執行查詢"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1285
#, fuzzy
msgid "select the rdn attribute"
msgstr "刪除屬性"
#: ../../lib/PageRender.php:830
msgid "structural"
msgstr ""
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:70
#, fuzzy
msgid "that this objectClass requires."
msgstr "此objectClass為必須您可以在此表單中指定"
#: ../../htdocs/copy_form.php:33 ../../htdocs/rename_form.php:30
msgid "to a new object"
msgstr "成新物件"
#: ../../lib/AttributeFactory.php:117
msgid "true"
msgstr "true"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:46
msgid "value to"
msgstr "數值至"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:73
msgid "values for attribute"
msgstr "下列數值:"
#: ../../htdocs/delete_form.php:56
msgid "view entries"
msgstr "查閱資料"
#: ../../htdocs/update_confirm.php:197
#, fuzzy
msgid "will delete the attribute(s)"
msgstr "確定要刪除屬性?"
#: ../../htdocs/compare_form.php:34
msgid "with "
msgstr ""
#~ msgid "Simple Search Form"
#~ msgstr "簡易搜尋表單"
#~ msgid "Advanced Search Form"
#~ msgstr "進階搜尋表單"
#~ msgid "No queries have been defined in config.php."
#~ msgstr "config.php中沒有預先定義的搜尋條件"
#~ msgid "Refresh all expanded containers for"
#~ msgstr "重新整理所有展開的集合"
#~ msgid "View server-supplied information"
#~ msgstr "查閱伺服器提供的資訊"
#~ msgid "Import entries from an LDIF file"
#~ msgstr "從LDIF檔案匯入紀錄"
#~ msgid "Login..."
#~ msgstr "登入..."
#~ msgid "View"
#~ msgstr "查閱"
#~ msgid "You must specify a DN"
#~ msgstr "您必須指定一個識別名稱"
#~ msgid "Delete %s"
#~ msgstr "刪除 %s"
#~ msgid "No DN specified"
#~ msgstr "請指定識別名稱"
#~ msgid "Failed to add the attribute."
#~ msgstr "無法新增此屬性"
#~ msgid "Bad server id"
#~ msgstr "錯誤的 server id"
#~ msgid ""
#~ "Not enough information to login to server. Please check your "
#~ "configuration."
#~ msgstr "沒有足夠的資訊以進行登入伺服器,請檢查您的設定值"
#~ msgid "Could not connect to \"%s\" on port \"%s\""
#~ msgstr "無法透過port \\\"%s\\\" 連接到 \\\"%s\\\" "
#~ msgid "Could not perform ldap_mod_add operation."
#~ msgstr "無法執行ldap_mod_add操作"
#~ msgid "No DN specified in query string!"
#~ msgstr "查詢字串中並未指定識別名稱"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "返回"
#~ msgid "object"
#~ msgstr "物件"
#~ msgid "Delete all"
#~ msgstr "刪除全部"
#~ msgid "light"
#~ msgstr "light"
#~ msgid ""
#~ "Note: You will get an \"inappropriate matching\" error if you have not "
#~ "setup an EQUALITY rule on your LDAP server for this attribute."
#~ msgstr ""
#~ "請注意若您的LDAP伺服器中並未設定等式規則您將會遇到\\\"無適合的比對\\"
#~ "\"錯誤"
#~ msgid "Copy successful! Would you like to "
#~ msgstr "複製成功!!您要"
#~ msgid "Failed to copy DN: "
#~ msgstr "以下 DN 複製失敗:"
#~ msgid "using template"
#~ msgstr "使用樣版"
#~ msgid "Redirecting..."
#~ msgstr "正在轉換至..."
#~ msgid "You left the RDN field blank."
#~ msgstr "相對識別名稱欄位不能是空白"
#~ msgid ""
#~ "You did not select any ObjectClasses for this object. Please go back and "
#~ "do so."
#~ msgstr "您必須為此物件指定ObjectClasses"
#~ msgid "(example: cn=MyNewPerson)"
#~ msgstr "(範例: cn=MyNewPerson)(範例: cn=MyNewPerson)"
#~ msgid ""
#~ "You have not logged into the selected server yet, so you cannot perform "
#~ "searches on it."
#~ msgstr "您必須先登入伺服器才能在伺服器執行搜尋"
#~ msgid "Click here to go to the login form"
#~ msgstr "點選這邊回去登入表單"
#~ msgid "Unrecognized criteria option: "
#~ msgstr "無法辨識的基準"
#~ msgid ""
#~ "If you want to add your own criteria to the list. Be sure to edit search."
#~ "php to handle them. Quitting."
#~ msgstr "如果您要加入自己的基準到項目列表中請編輯search.php"
#~ msgid "Search performed by phpLDAPadmin in"
#~ msgstr "phpLDAPadmin將會"
#~ msgid "equals"
#~ msgstr "等於"
#~ msgid "starts with"
#~ msgstr "開始於"
#~ msgid "ends with"
#~ msgstr "結束於"
#~ msgid "sounds like"
#~ msgstr "喜愛的聲音"
#~ msgid ""
#~ "Could not retrieve LDAP information from the server. This may be due to a "
#~ "<a href=\"http://bugs.php.net/bug.php?id=29587\">bug</a> in your version "
#~ "of PHP or perhaps your LDAP server has access control specified that "
#~ "prevents LDAP clients from accessing the RootDSE."
#~ msgstr "無法從伺服器取得 LDAP 資訊"
#~ msgid ""
#~ "update_array is malformed. This might be a phpLDAPadmin bug. Please "
#~ "report it."
#~ msgstr "無法更新陣列可能是phpLDAPadmin的bug請回報此問題"
#~ msgid "ChangeLog"
#~ msgstr "更新紀錄"
#~ msgid "Unsafe file name: "
#~ msgstr "不安全的檔案名稱:"
#~ msgid "No such file: "
#~ msgstr "沒有以下檔案:"
#~ msgid ""
#~ "You have enabled auto_uid_numbers for <b>%s</b> in your "
#~ "configuration, but you have not "
#~ "specified the auto_uid_number_mechanism. Please "
#~ "correct this problem."
#~ msgstr ""
#~ "您在設定中開啟 <b>%s</b>的auto_uid_numbers功能但並未指定"
#~ "auto_uid_number_mechanism請修正此問題"
#~ msgid ""
#~ "You specified the \"auto_uid_number_mechanism\" as \"uidpool"
#~ "\" in your configuration for server <b>%s</b>, "
#~ "but you did not specify the "
#~ "audo_uid_number_uid_pool_dn. Please specify it before proceeding."
#~ msgstr ""
#~ "伺服器<b>%s</b>的auto_uid_number_mechanism指定為uidpool但並未指定"
#~ "audo_uid_number_uid_pool_dn請修正此問題再繼續"
#~ msgid ""
#~ "It appears that the uidPool you specified in your configuration (\"%s"
#~ "\") does not exist."
#~ msgstr "您再設定檔(\\\"%s\\\")中指定的uidPool機制並不存在"
#~ msgid ""
#~ "You specified the \"auto_uid_number_mechanism\" as \"search\" in "
#~ "your configuration for server <b>%s</b>, but "
#~ "you did not specify the "
#~ "\"auto_uid_number_search_base\". Please specify it before proceeding."
#~ msgstr ""
#~ "伺服器<b>%s</b>的auto_uid_number_mechanism指定為search但您並未指定"
#~ "auto_uid_number_search_base請修正此問題再繼續"
#~ msgid ""
#~ "Your phpLDAPadmin configuration specifies an invalid auto_uid_search_base "
#~ "for server %s"
#~ msgstr "您在phpLDAPadmin設定中對伺服器%s指定了無效的auto_uid_search_base"
#~ msgid ""
#~ "You specified an invalid value for auto_uid_number_mechanism (\"%s"
#~ "\") in your configration. Only \"uidpool"
#~ "\" and \"search\" are valid. Please "
#~ "correct this problem."
#~ msgstr ""
#~ "您的auto_uid_number_mechanism (\\\"%s\\\") 設定是無效的只有uidpool與"
#~ "search為有效設定請修正此問題"
#~ msgid ""
#~ "Error: You have an error in your config file. The only three allowed "
#~ "values for auth_type in the $servers "
#~ "section are 'session', 'cookie', and 'config'. You entered '%"
#~ "s', which is not allowed. "
#~ msgstr ""
#~ "錯誤您的設定有錯誤變數auth_type只允許session , cookie與config您的設"
#~ "定值 "
#~ msgid "Your PHP install does not support TLS."
#~ msgstr "您安裝的 php 並沒有支援 TLS."
#~ msgid "Could not bind anonymously to server."
#~ msgstr "伺服器不接受匿名登入"
#~ msgid "Could not set cookie."
#~ msgstr "不能設定 cookie"
#~ msgid "jpegPhoto contains errors<br />"
#~ msgstr "jpegPhoto 內容發生錯誤<br />"
#~ msgid "Description: %s <br /><br />"
#~ msgstr "說明: %s <br /><br />"
#~ msgid "Error number: %s<br /><br />"
#~ msgstr "錯誤編號: %s"
#~ msgid "Description: (no description available)<br />"
#~ msgstr "說明: (無任何說明內容)<br />"
#~ msgid ""
#~ "Is this a phpLDAPadmin bug? If so, please <a href='%s'>report it</a>."
#~ msgstr ""
#~ "這是 phpLDAPadmin 的 bug? 如果是,請<a href=\\\"%s\\\">回報這個Bug</a>."
#~ msgid ""
#~ "<center><table class='notice'><tr><td colspan='2'><center><img "
#~ "src='images/warning.png' height='12' width='13' /> <b>You "
#~ "found a non-fatal phpLDAPadmin bug!</b></td></tr><tr><td>Error:</"
#~ "td><td><b>%s</b> (<b>%s</b>)</td></tr><tr><td>File:</td> "
#~ "<td><b>%s</b> line <b>%s</b>, caller <b>%s</b></td></tr><tr><td>Versions:"
#~ "</td><td>PLA: <b>%s</b>, PHP: <b>%s</b>, SAPI: <b>%s</b> </"
#~ "td></tr><tr><td>Web server:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t<tr><td "
#~ "colspan='2'><center><a target='new' href='%s'>Please check and see if "
#~ "this bug has been reported here</a>.</center></td></tr>\t<tr><td "
#~ "colspan='2'><center><a target='new' href='%s'>If it hasnt been reported, "
#~ "you may report this bug by clicking here</a>.</center></td></tr>\t</"
#~ "table></center><br />"
#~ msgstr ""
#~ "<center><table class=\\\"notice\\\"><tr><td colspan=\\\"2\\"
#~ "\"><center><img src=\\\"images/warning.png\\\" height=\\\"12\\\" width=\\"
#~ "\"13\\\" />\r <b>You found a non-fatal phpLDAPadmin bug!</b></"
#~ "td></tr><tr><td>Error:</td><td><b>%s</b> (<b>%s</b>)</td></"
#~ "tr><tr><td>File:</td>\r <td><b>%s</b> line <b>%s</b>, caller "
#~ "<b>%s</b></td></tr><tr><td>Versions:</td><td>PLA: <b>%s</b>, PHP: <b>%s</"
#~ "b>, SAPI: <b>%s</b>\r </td></tr><tr><td>Web server:</"
#~ "td><td><b>%s</b></td></tr><tr><td colspan=\\\"2\\\"><center><a target=\\"
#~ "\"new\\\" href=\\\"%s\\\">\r Please report this bug by "
#~ "clicking here</a>.</center></td></tr></table></center><br />"
#~ msgid ""
#~ "Congratulations! You found a bug in phpLDAPadmin.<br /><br />\t "
#~ "<table class='bug'>\t <tr><td>Error:</td><td><b>%s</b></td></tr>"
#~ "\t <tr><td>Level:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t <tr><td>File:</"
#~ "td><td><b>%s</b></td></tr>\t <tr><td>Line:</td><td><b>%s</b></td></tr>"
#~ "\t\t <tr><td>Caller:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t <tr><td>PLA "
#~ "Version:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t <tr><td>PHP Version:</"
#~ "td><td><b>%s</b></td></tr>\t <tr><td>PHP SAPI:</td><td><b>%s</b></"
#~ "td></tr>\t <tr><td>Web server:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t </"
#~ "table>\t <br />\t Please report this bug by clicking below!"
#~ msgstr ""
#~ "恭喜! 您發現了phpLDAPadmin的bug.<br /><br /> <table class=\\\"bug\\\">\r"
#~ "\t <tr><td>Error:</td><td><b>%s</b></td></tr>\r\t <tr><td>Level:</"
#~ "td><td><b>%s</b></td></tr>\r\t <tr><td>File:</td><td><b>%s</b></td></"
#~ "tr>\r\t <tr><td>Line:</td><td><b>%s</b></td></tr>\r\t\t "
#~ "<tr><td>Caller:</td><td><b>%s</b></td></tr>\r\t <tr><td>PLA Version:</"
#~ "td><td><b>%s</b></td></tr>\r\t <tr><td>PHP Version:</td><td><b>%s</"
#~ "b></td></tr>\r\t <tr><td>PHP SAPI:</td><td><b>%s</b></td></tr>\r"
#~ "\t <tr><td>Web server:</td><td><b>%s</b></td></tr>\r\t </table>\r"
#~ "\t <br />\r\t Please report this bug by clicking below!"
#~ msgid "Import LDIF File"
#~ msgstr "匯入 LDIF 檔案"
#~ msgid "No version found. Assuming 1."
#~ msgstr "找不到版本資訊預設使用版本1"
#~ msgid "You must choose an export format."
#~ msgstr "你必須選擇一種匯出格式"
#~ msgid "No available exporter found."
#~ msgstr "沒有可用的匯出程式"
#~ msgid "Showing results %s through %s."
#~ msgstr "透過 %s 顯示結果 %s"
#~ msgid "Searching..."
#~ msgstr "搜索中..."
#~ msgid "Notice, search size limit exceeded."
#~ msgstr "注意:到達搜尋大小上限"
#~ msgid ""
#~ "Generated by phpLDAPadmin ( http://phpldapadmin.sourceforge.net/ ) on %s"
#~ msgstr "由"
#~ msgid "DSLM Export for: %s"
#~ msgstr "匯出 DSLM :"
#~ msgid "No one is logged in to that server."
#~ msgstr "在此伺服器尚無人登入."
#~ msgid "Could not logout."
#~ msgstr "無法登出."
#~ msgid "Logged out successfully from server <b>%s</b>"
#~ msgstr "成功的從 %s 伺服器登出"
#~ msgid "Deletes not allowed in read only mode."
#~ msgstr "在唯讀模式時不允許刪除資料"
#~ msgid "Error calling mass_delete.php. Missing mass_delete in POST vars."
#~ msgstr "呼叫mass_delete.php時發生錯誤mass_delete不在POST變數中"
#~ msgid "mass_delete POST var is not an array."
#~ msgstr "mass_delete POST變數不是陣列"
#~ msgid ""
#~ "Mass deletion is not enabled. Please enable it in config.php before "
#~ "proceeding."
#~ msgstr "大量刪除功能並未開啟請在config.php中開啟此功能"
#~ msgid "Deletion progress on server \"%s\""
#~ msgstr "正在 \\\"%s\\\" 伺服器上進行刪除程序"
#~ msgid "Malformed mass_delete array."
#~ msgstr "錯誤的大量刪除陣列"
#~ msgid "%s of %s entries failed to be deleted."
#~ msgstr "無法刪除紀錄 %s %s"
#~ msgid "All entries deleted successfully."
#~ msgstr "全部刪除完成"
#~ msgid "Confirm mass delete of %s entries on server %s"
#~ msgstr "確認要刪除 %s 登入在伺服器 %s上"
#~ msgid "Yes, delete!"
#~ msgstr "沒錯,刪除吧!"